entbehren
mis, ontbeer, vermisentbehren
estar desproveït, estar mancat, mancar, ser desproveït, ser mancatentbehren
nedostávat, pohřešovat, postrádat, rezignovat, ušetřitentbehren
à, abstenir, de, dénué, dépourvu, être, manquer, passer, privé, priver, quelqu’un, quelque chose, renoncer, épargnerentbehren
nélkülözentbehren
a, di, essere, fare, la, mancanza, mancare, meno, privo, sentire, fare a meno di, risparmiareentbehren
carereentbehren
nemať, postrádaťentbehren
oskudevatientbehren
afseentbehren
säästää joku joltakinentbehren
odvojitientbehren
容赦するentbehren
할애하다entbehren
avvaraentbehren
สงวนไว้entbehren
dànhent|beh|ren
ptp <entb
ehrt>
vt (= vermissen) →
to miss; (auch vi:
= verzichten) →
to do or manage without;
(= zur Verfügung stellen) →
to spare auch vi (= verzichten) →
to do or manage without;
wir haben jahrelang entbehren müssen →
for years we had/we have had to do or go without;
wir können ihn heute nicht entbehren →
we cannot spare him/it today vi (= fehlen) einer Sache (gen) entbehren (geh) →
to lack sth, to be devoid of sth Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
jeder Grundlage entbehren [Behauptung, Gerücht] | → | to be completely unfounded [claim, rumour] |
jeder Vernunft entbehren | → | to fly in the face of reason |
jeder Grundlage entbehren | → | to have no basis in fact |