uns
nám, nás, námi, seuns
os, os selvuns
me, me itseuns
mi, sebi samimauns
私たちを, 私たち自身uns
우리 자신, 우리를uns
oss, oss självauns
เรา, ตัวเราuns
bản thân chúng tôi, chúng tauns
насuns
我們ụns
pers pron acc, dat von wir →
us; (dat auch) →
to us;
bei uns (= zu Hause, im Betrieb etc) →
at our place;
(= in unserer Beziehung) →
between us;
(= in unserem Land) →
in our country;
bei uns zu Hause →
at our house;
bei uns im Garten →
in our garden;
einer von uns →
one of us;
ein Freund von uns →
a friend of ours;
das gehört uns →
that is ours, that belongs to us;
viele Grüße von uns beiden/allen →
best wishes from both/all of us Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
- Könnten Sie uns alles zeigen? → هَلْ يـُمْكِنُ أَنْ تُرِينا الـمَكانَ؟ → Mohl byste nás provést? → Kan du vise os rundt? → Μπορείτε να μας ξεναγήσετε; → Could you show us around? → ¿Podría enseñarnos el interior? → Näyttäisittekö meille paikat? → Vous pouvez nous faire visiter ? → Možete li nam pokazati gdje je što? → Ce lo può mostrare? → 案内していただけますか? → 구경시켜 주시겠어요? → Kunt u ons rondleiden? → Kan du vise oss rundt? → Czy mógłby nas Panoprowadzić po kwaterze? → O senhor poderia nos mostrar o lugar? → Вы не могли бы все нам показать? → Kan ni visa runt oss? → คุณพาเราดูรอบๆ ได้ไหม? → Bize etrafı gösterebilir misiniz? → Bạn có thể dẫn chúng tôi xem xung quanh được không? → 能不能带我们去看看?
- Würden Sie bitte eine Aufnahme von uns machen? → هَلْ يُـمْكِنُ أَنْ تُصَوِّرَنا مِنْ فَضْلِكَ؟ → Mohl byste nás vyfotografovat? → Vil De tage et billede af os? → Μπορείτε να μας βγάλετε μια φωτογραφία, παρακαλώ; → Would you take a picture of us, please? → ¿Podría tomarnos una foto, por favor? → Ottaisitteko kuvan meistä? → Vous pouvez nous prendre en photo, s'il vous plaît ? → Možete li nas, molim vas, slikati? → Ci può scattare una foto, per favore? → 私たちの写真を撮っていただけますか? → 우리 사진 좀 찍어 주시겠어요? → Wilt u een foto van ons maken? → Kan du være så snill å ta et bilde av oss? → Czy mogę prosić o zrobienie nam zdjęcia? → O senhor poderia tirar uma foto de nós, por favor? → Сфотографируйте нас, пожалуйста → Skulle ni kunna ta en bild av oss? → คุณช่วยถ่ายรูปให้เราได้ไหม? → Fotoğrafımızı çekebilir misiniz lütfen? → Bạn có thể chụp ảnh giúp chúng tôi được không? → 请给我们拍张照片吧
- Lasst uns Fußball spielen → هَيَّا نَلْعَبَ كُرَةَ الْقَدَمِ → Pojďme si zahrát fotbal → Lad os spille fodbold → Ας παίξουμε ποδόσφαιρο → Let's play football → Juguemos al fútbol → Pelataan jalkapalloa → Faisons un match de foot ! → Idemo igrati nogomet → Giochiamo a calcio → サッカーをしましょう → 축구합시다 → Laten we voetballen → Skal vi spille fotball? → Zagrajmy w piłkę nożną → Vamos jogar futebol → Давайте сыграем в футбол → Skall vi spela fotboll? → มาเล่นฟุตบอลกัน → Futbol oynayalım → Chúng mình chơi đá bóng đi → 我们来踢足球吧
- Lasst uns reiten gehen → هَيَّا نَذْهَبْ لِرِكُوبِ الـخَيْلِ → Pojďme si zajezdit na koni → Lad os ride på heste → Ας πάμε για ιππασία → Let's go horse riding → Vayamos a montar a caballo → Mennään ratsastamaan → Si on faisait de l'équitation ! → Hajdemo jahati → Andiamo a cavallo → 乗馬に行きましょう → 말 타러 갑시다 → Laten we gaan paardrijden → Skal vi ri? → Chodźmy pojeździć konno → Vamos andar a cavalo → Давайте покатаемся верхом → Ska vi rida? → ไปขี่ม้ากันเถอะ → Ata binmeye gidelim → Chúng mình đi cưỡi ngựa đi → 我们去骑马吧
- Lasst uns Rad fahren gehen → هَيَّا نَذْهَبْ لِرِكُوبِ الدَّرَّاجَاتِ → Pojďme si zajezdit na kole → Lad os cykle en tur → Ας πάμε για ποδήλατο → Let's go cycling → Vayamos a montar en bicicleta → Mennään pyöräilemään → Si on faisait du vélo ! → Idemo voziti bicikle → Andiamo in bicicletta → サイクリングに行きましょう → 자전거 타러 갑시다 → Laten we gaan fietsen → Skal vi sykle? → Chodźmy pojeździć na rowerach → Vamos andar de bicicleta → Давайте покатаемся на велосипеде → Ska vi cykla? → ไปขี่จักรยานกันเถอะ → Bisiklete binmeye gidelim → Chúng mình đi xe đạp đi → 我们去骑自行车吧
- Lasst uns schwimmen gehen → هَيَّا نَذْهَبْ لِلسِّبَاحَةِ → Pojďme si zaplavat → Lad os svømme → Ας πάμε για κολύμπι → Let's go swimming → Vayamos a nadar → Mennään uimaan → Si on allait nager ! → Hajdemo plivati → Andiamo a nuotare → 泳ぎに行きましょう → 수영하러 갑시다 → Laten we gaan zwemmen → Skal vi svømme? → Chodźmy popływać → Vamos nadar → Давайте поплаваем → Ska vi gå och simma? → ไปว่ายน้ำกันเถอะ → Yüzmeye gidelim → Chúng mình đi bơi đi → 我们去游泳吧
- Wir möchten den ganzen Tag lang niemanden außer uns sehen! → لا نُرِيدُ أَنْ نرى أَيَّ شَخْصٍ آخَرٍ غَيرَنَا طُوالَ الْيومِ! → Přejeme si, abychom nikoho celý den nepotkali → Vi vil gerne se ingen andre end os selv hele dagen! → Θα θέλαμε να μη δούμε κανέναν άλλο όλη τη μέρα! → We'd like to see nobody but us all day! → ¡No queremos ver a nadie más en todo el día! → Emme halua nähdä muita ihmisiä koko päivänä! → On aimerait ne croiser personne de la journée ! → Ne želimo vidjeti nikoga osim nas cijeli dan! → Oggi non vogliamo vedere nessuno! → 一日中自分たちだけになれる静かなところがいいのですが → 하루 종일 우리 말고는 아무도 없으면 좋겠어요! → We willen de hele dag alleen onszelf tegenkomen! → Vi vil gjerne være for oss selv hele dagen! → Chcemy być sami przez cały dzień! → Nós não queríamos ver ninguém, a não ser nós, o dia todo → Мы бы не хотели видеть никого, кроме нас, целый день! → Vi vill inte träffa på någon annan på hela dagen! → เราไม่อยากเห็นใครเลยทั้งวันนอกจากเราเองเท่านั้น → Bütün gün kendimizden başka kimseyi görmek istemiyoruz! → Chúng tôi không muốn thấy ai ngoài chúng tôi cả ngày! → 我们想全天只见到我们自己人,不想见到别人!
- Rufen Sie uns bitte an, wenn Sie sich verspäten → رَجَاءً، اتَصِلْ بِنَا إِنْ كُنْتَ سَتَتَأَخْر → Zavolejte nám, prosím, když se opozdíte → Ring, hvis det bliver sent → Εάν πρόκειται να αργήσετε, σας παρακαλούμε να μας τηλεφωνήσετε → Please call us if you'll be late → Por favor, llámenos si va a llegar tarde → Soitattehan, jos myöhästytte → Appelez-nous si vous êtes en retard → Molim vas, nazovite nas ako ćete kasniti → Per favore ci chiami se farà tardi → 遅くなるときは電話してください → 늦으면 전화하세요 → Bel ons als je laat komt → Fint om du ringer oss om du blir sen → Proszę zadzwonić do nas, jeśli miałby się Panspóźnić → Por favor, nos telefone se o senhor for para atrasar → Пожалуйста, позвоните, если будете задерживаться → Kan ni vara vänlig att ringa om ni blir sen? → ช่วยโทรบอกเราถ้าคุณจะมาช้า → Gecikeceğiniz zaman lütfen bize haber verin → Làm ơn gọi cho chúng tôi nếu bạn về muộn → 如果你回来很晚,就给我们打个电话
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009