mitkommen
(weiter geleitet durch mitkämen)mịt·kom·men
<kommst mit, kam mit, ist mitgekommen> mitkommen VERB (ohne OBJ) umg.1. jmd. kommt irgendwohin mit mitgehen gemeinsam mit jmdm. irgendwohin gehen Kommst du mit ins Museum?
2. jmd. kommt irgendwo mit mithalten in der Lage sein, die Leistung/das Tempo o. Ä. von jmd. anderem auch zu haben Bei diesem Tempo komme ich nicht mehr mit.
3. jmd. kommt mit verstehen in der Lage sein, geistig folgen zu können Er kommt in der Schule kaum noch mit.
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
mịt•kom•men
(ist) [Vi]1. (mit jemandem) mitkommen mit jemandem zusammen irgendwohin gehen od. kommen ≈ jemanden begleiten: Will er mit uns auf die Party mitkommen?
2. (mit jemandem) mitkommen gespr; das machen können, was verlangt wird <in der Schule, im Unterricht gut, schlecht, nicht mitkommen>
3. (mit jemandem) mitkommen gespr; genauso schnell etwas machen können wie jemand anderer ≈ (mit jemandem) mithalten: Geh nicht so schnell, ich komme nicht mehr mit
4. nicht (mehr) mitkommen gespr; etwas nicht (mehr) verstehen können: Erst wollte er das Klavier haben, jetzt verkauft er es schon wieder - ich komme da einfach nicht mit
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
mitkommen
Partizip Perfekt: mitgekommen
Gerundium: mitkommend
Indikativ Präsens |
---|
ich komme mit |
du kommst mit |
er/sie/es kommt mit |
wir kommen mit |
ihr kommt mit |
sie/Sie kommen mit |
Collins German Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Übersetzungen
mitkommen
to come along, come alongmitkommen
birlikte gelmek, izlemekmitkommen
venirmitkommen
komenmitkommen
přijítmitkommen
来るmitkommen
มาmịt+kom|men
vi sep irreg aux sein
(= mit anderen kommen) → to come along (mit with); (Sendung, Brief etc) → to come, to arrive; kommst du auch mit? → are you coming too?; ich kann nicht mitkommen → I can’t come; komm doch mit! → (do) come with us/me etc!, why don’t you come too?; kommst du mit ins Kino? → are you coming to the cinema (with me/us)?; bis zum Bahnhof mitkommen → to come as far as the station; ich bin gerade noch mit dem Zug mitgekommen → I just caught the train
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007