hübsch
hụ̈bsch
Adj. hụ̈bsch
hübsch
I.
1. hässlich so, dass das äußere Erscheinungsbild eines Menschen oder einer Sache angenehm und attraktiv auf den Betrachter wirkt ein hübsches Bild/Foto/Mädchen/Städtchen
2. (ziemlich) angenehm klingend eine hübsche Melodie
3. nett (ziemlich) gut oder angenehm Es war doch schon ganz hübsch, was er da geboten hat.
4. umg. beträchtlich eine hübsche Summe
5. umg. iron. abwert. unangenehm Da sind wir ja in eine hübsche Geschichte hineingeraten!
Adv.
II. umg. so, wie es sich gehört Nun mal hübsch der Reihe nach!, Immer hübsch langsam!, Nun streng dich mal hübsch an!
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
hụ̈bsch
1 Adj1. in seiner äußeren Form angenehm, gefällig ≈ ansprechend ↔ hässlich <eine Frau, ein Mädchen, ein Mann, ein Gesicht, ein Kleid; hübsch aussehen, sich hübsch machen>
2. so (angenehm), dass man es gern hört ≈ wohlklingend <eine Melodie, eine Stimme>
3. gespr; relativ gut, aber noch nicht perfekt <eine Leistung>
|| NB: zu
|| NB: zu
1, 2. und
3. : mit hübsch drückt man oft ein eingeschränktes Lob aus
4. gespr, oft iron; ziemlich groß, viel <eine hübsche Stange (= Menge) Geld, ein hübsches Sümmchen (Geld), ein hübsches Stück Arbeit>
hụ̈bsch
2 Partikel; betont und unbetont1. gespr, oft iron; verwendet, um Adjektive od. Verben zu verstärken ≈ ganz schön: Es ist heute hübsch kalt/warm
2. verwendet, um Aufforderungen zu verstärken: Sei hübsch brav!; Immer hübsch der Reihe nach!
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
hübsch
(hʏpʃ)adjektiv
1. nett anzusehen Sie ist wirklich ein hübsches Mädchen.
2. Lied, Melodie angenehm anzuhören
3. umgangssprachlich ziemlich groß Er hat ein hübsches Sümmchen dafür bezahlt. Das war ein hübsches Stück Arbeit.
hübsch
adverb
1. sich hübsch anziehen / zurechtmachen ein hübsch verpacktes Geschenk
2. umgangssprachlich Morgen soll es ganz hübsch kalt werden.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen
hübsch
bonic, bonica, bonita, bonito, guapa, guapo, linda, lindo, maca, macohübsch
kenahübsch
soma, kaunis, nätistihübsch
csinos, széphübsch
bellushübsch
симпатичный, мило, хорошенькийhübsch
bonito, lindo, bellamente, con graciahübsch
عَلَى نَحْوٍ جَمِيلٍ, لَطِيفhübsch
hezký, pěkněhübsch
køn, nydeligthübsch
lijepo, ljepuškasthübsch
きれいな, きれいにhübsch
예쁘게, 예쁜hübsch
söt, vackerthübsch
สวย, อย่างสวยงามhübsch
một cách duyên dáng, xinhhübsch
יפהhụ̈bsch
adj
(= gut aussehend) → pretty; (= reizvoll) Ausflug, Geschenk → lovely, delightful, nice; (inf: = nett) → lovely, nice; sich hübsch machen → to make oneself look pretty; das wäre doch hübsch, wenn … → it would be lovely if …; ihr (beiden) Hübschen (inf) → you two
(iro inf: = unangenehm) → fine, pretty, nice; eine hübsche Geschichte/Bescherung → a pretty kettle of fish, a fine how-d’ye-do; das kann ja hübsch werden → that’ll be just great; da hast du dir etwas Hübsches eingebrockt! → now you’ve got yourself into a fine or pretty mess!
(inf: = beträchtlich) → tidy, pretty, nice; ein hübsches Vermögen → a pretty penny (inf); ein hübsches Sümmchen → a tidy sum
adv
(= nett) einrichten, dekorieren, gestalten, sich kleiden → nicely; hübsch aussehen → to look pretty; er macht das schon ganz hübsch → he’s doing it very nicely or well
(= ziemlich) → pretty; fluchen, dazulernen, reinlegen → really; da musste ich aber ganz hübsch arbeiten → I really had to work pretty hard; ganz hübsch viel bezahlen → to pay quite a bit
(inf: = wie es sein soll) hübsch artig/leise → nice and good/quiet; das werde ich hübsch bleiben lassen → I’m going to leave well alone; das wirst du hübsch bleiben lassen! → don’t you dare; das wirst du hübsch sein lassen → you’re going to do nothing of the kind; sei hübsch artig! → be a good boy/girl; immer hübsch langsam! → nice and easy does it, (take it) nice and slowly
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Der Schal macht sich sehr hübsch zu dem Kleid. | → | The scarf looks very pretty with that dress. |
Ich werde den Wein hübsch kühl halten. [ugs.] | → | l'll keep the wine properly chilled. |
Mach dich hübsch / zurecht! | → | Put on your dancing shoes! [fig.] |