ausgehen
(weiter geleitet durch ausgingt)aus·ge·hen
<gehst aus, ging aus, ist ausgegangen> ausgehen VERB (ohne OBJ)1. jmd. geht aus (zur Unterhaltung) in ein Lokal gehen abends noch ein bisschen ausgehen
2. etwas geht aus ausfallen Die Federn/die Haare gehen aus.
3. etwas geht aus verbraucht werden Uns geht das Geld/die Geduld aus.
4. etwas geht irgendwie aus in einer bestimmten Weise enden schlecht ausgehen
5. jmd. geht von etwas Dat. aus als Voraussetzung betrachten Wir können davon ausgehen, dass ...
6. etwas geht von jmdm. aus herrühren Der Vorschlag ist von ihr ausgegangen., Von ihm geht viel Optimismus aus.
7. etwas geht aus erlöschen, ausfallen Das Licht/der Motor ist ausgegangen. leer ausgehen nichts bekommen
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
aus•ge•hen
(ist) [Vi]1. (mit jemandem) ausgehen besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung, in ein Lokal o. Ä. gehen
2. etwas geht (jemandem) aus etwas geht zu Ende (obwohl es noch gebraucht wird) <das Geld, die Kraft, die Geduld geht jemandem aus>: Mir ist das Benzin ausgegangen
3. etwas geht aus ein elektrisches Gerät o. Ä. hört auf, in Funktion zu sein, zu leuchten od. zu brennen ↔ etwas geht an <der Fernseher, das Radio usw; der Motor; das Licht, die Kerze, das Feuer>
4. etwas geht irgendwie aus etwas endet auf bestimmte Weise ↔ etwas fängt an: Wie ist die Sache ausgegangen?; Wenn das nur gut ausgeht!
5. etwas geht von irgendwo aus etwas beginnt irgendwo ↔ etwas endet irgendwo: Diese Bahnlinie geht von Rom aus und führt dann nach Verona
6. etwas geht von jemandem/etwas aus etwas wird von jemandem/etwas ausgestrahlt od. verbreitet <Ruhe, Sicherheit>
7. etwas geht von jemandem aus etwas wird von jemandem veranlasst od. organisiert: Diese Umfrage geht vom Ministerium aus
8. von etwas ausgehen etwas voraussetzen, etwas als Basis betrachten: Ich gehe davon aus, dass alle einverstanden sind
9. etwas geht (jemandem/einem Tier) aus etwas löst sich aufgrund des Alters od. einer Krankheit vom Körper ≈ etwas fällt aus < meist die Federn, die Haare, die Zähne>
|| ID ↑ leer
|| ID ↑ leer
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
ausgehen
(ˈausgeːən)verb intransitiv trennbar, unreg., Perfekt mit sein
1. (bes. abends) das Haus verlassen, um ein Lokal oder eine Veranstaltung zu besuchen Würden Sie mit mir ausgehen? Wohin wollen wir am Samstag ausgehen?
2. Spiel, Wahlen, Streit auf bestimmte Weise enden Das kann doch nicht gut ausgehen! Niemand kann wissen, wie die Sache ausgehen wird.
3. Geld, Kraft, Vorräte aufgebraucht werden Kurz vor dem Ziel ging uns das Benzin aus. Ich kann nicht mehr, mir geht die Kraft / Luft aus.
4. Licht, Feuer, Kerze zu leuchten oder brennen aufhören
5. Gerät, Motor aufhören, in Betrieb zu sein Wenn das Wasser heiß ist, geht der Kocher von selbst aus.
6. etw. als Grundlage nehmen, voraussetzen Ich gehe davon aus, dass ihr alle hungrig seid.
7. etw. beginnt an einem Punkt oder wird von jdm / etw. bewirkt die von der Verletzung ausgehenden Schmerzen Unwiderstehlicher Charme ging von ihr aus. Die Initiative ist von der Regierung ausgegangen.
8. Haare, Federn ausfallen Seit ich schwanger bin, gehen mir die Haare aus.
9. nichts bekommen Da es nur wenige Karten gibt, werden viele leer ausgehen.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
ausgehen
Partizip Perfekt: ausgegangen
Gerundium: ausgehend
Indikativ Präsens |
---|
ich gehe aus |
du gehst aus |
er/sie/es geht aus |
wir gehen aus |
ihr geht aus |
sie/Sie gehen aus |
Collins German Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Thesaurus
(von etwas) ausgehen:
erwartenspekulieren, zur Neige gehen, Essen gehen, voraussehen, vorausahnen, leer werden, erahnen, glauben, erlöschen, annehmen, ahnen, vermuten, mutmaßen, zu Ende gehen,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Übersetzungen
ausgehen
uitgaan, uitkomen, uitlopen, uitstappen, uitstijgen, uittreden, tekortkomenausgehen
bitmek, çıkmak, tükenmek, dışarı çıkmakausgehen
eliriausgehen
salir, acabar, apagarse, terminar, quedarse sinausgehen
يَخْرُجُ, يَسْتَنْفِذُausgehen
dojít, vyrazit siausgehen
gå ud, løbe tør forausgehen
βγαίνω, ξεμένω απόausgehen
kulua loppuun, mennä ulosausgehen
izaći, ponestatiausgehen
・・・を使い果たす, 外出するausgehen
다 써버리다, 외출하다ausgehen
gå tom for, gå utausgehen
wyczerpać się, wyjśćausgehen
бывать в обществе, заканчиватьсяausgehen
gå ut, ta slutausgehen
ไม่มีสำรอง, ออกไปข้างนอก, ไปเที่ยวausgehen
đi chơi, hếtaus+ge|hen
sep irreg aux seinvi
(= weggehen, zum Vergnügen) → to go out; (= spazieren gehen) → to go out (for a walk); er geht selten aus → he doesn’t go out much; wir gehen heute Abend ganz groß aus → we’re going out for a big celebration tonight
(= ausfallen: Haare, Federn, Zähne) → to fall out; (Farbe) → to run; (dial: Stoff) → to fade; ihm gehen die Haare aus → his hair is falling out; ihm gehen die Zähne aus → he is losing his teeth
(= seinen Ausgang nehmen) → to start (von at); (= herrühren: Idee, Anregung etc) → to come (von from); von dem Platz gehen vier Straßen aus → four streets lead or go off (from) the square; etw geht von jdm/etw aus (= wird ausgestrahlt) → sb/sth radiates sth; von der Rede des Ministers ging eine große Wirkung aus → the minister’s speech had a great effect
(= zugrunde legen) → to start out (von from); gehen wir einmal davon aus, dass … → let us assume that …, let us start from the assumption that …; wovon gehst du bei dieser Behauptung aus? → on what are you basing your statement?; davon kann man nicht ausgehen → you can’t go by that
auf etw (acc) ausgehen → to be intent on sth; auf Gewinn ausgehen → to be intent on making a profit; auf Eroberungen ausgehen (hum inf) → to be out to make a few conquests
(= einen bestimmten Ausgang haben: esp Sport) → to end; (= ausfallen) → to turn out; gut/schlecht ausgehen → to turn out well/badly; (Film etc) → to end happily/unhappily; (Abend, Spiel) → to end well/badly
(Ling: = enden) → to end
straffrei or straflos ausgehen → to receive no punishment, to get off scot-free (inf); leer ausgehen (inf) → to come away empty-handed
(= zu Ende sein: Vorräte etc) → to run out; (dial: Vorstellung, Schule etc) → to finish; mir ging die Geduld aus → I lost (my) patience; mir ging das Geld aus → I ran out of money; ihm ist die Luft or die Puste or der Atem ausgegangen (inf) (lit) → he ran out of breath or puff (Brit inf); (fig) → he ran out of steam (inf); (finanziell) → he ran out of funds
(= aufhören zu brennen) → to go out
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
für jdn. schief ausgehen [Sachen, Pläne] | → | to turn out badly for sb. [events, plans] |
davon ausgehen, dass ... | → | to proceed on the assumption that ... |
Man kann getrost davon ausgehen, dass ... | → | It's safe to assume (that) ... |