Wiederkehr
Wie·der·kehr
die Wiederkehr SUBST kein Plur.1. geh. Rückkehr Wir warten auf seine baldige Wiederkehr aus dem Ausland.
2. wiederholtes Vorkommen die zehnte Wiederkehr des Gründungstages der Firma
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
Wie•der•kehr
die; -; nur Sg1. geschr; das Zurückkommen: Seit seiner Wiederkehr ist er irgendwie anders
2. das erneute Erscheinen eines bestimmten Tages im Jahr: Die zehnte Wiederkehr seines Todestages
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
Wiederkehr
(ˈviːdɐkeːɐ)substantiv weiblich nur Singular
Wiederkehr
gehoben eine Reise ohne Wiederkehr
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Thesaurus
(periodische) Wiederkehr:
RepetitionRotation, Wiederholung, Turnus, Wiederauftauchen, Rückkehr, Iteration (fachsprachlich),OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Übersetzungen
Wiederkehr
terugkeer, terugkomst, wederkeer, wederkomstWiederkehr
dönüşWiederkehr
recurrence, returnWie|der|kehr
f <->, no pl (geh) (= Rückkehr) → return; (= zweites, ständiges Vorkommen) → recurrence; (esp langweilig) → repetition; (von Datum, Ereignis) → anniversary; die ewige Wiederkehr → the eternal recurrence
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
die ewige Wiederkehr (des Gleichen) [Nietzsche] | → | the eternal recurrence (of the same) [Nietzsche] |
Fluss ohne Wiederkehr | → | River of No Return [Otto Preminger] |
Wiederkehr eines Gedenktages | → | anniversary |