Schlag-
Übersetzungen
Schlag-
:Schlag|ab|tausch
Schlag|ader
f → artery
Schlag|an|fall
m → stroke
schlag|bar
adj → beatable; diese Mannschaft ist durchaus Schlag- → this team is by no means invincible or unbeatable
Schlag|baum
m → barrier
Schlag|boh|rer
m, Schlag|bohr|ma|schi|ne
f → hammer drill
Schlag|bol|zen
m → firing pin
Schlag-
:schlag|fer|tig
Schlag|fer|tig|keit
f, no pl (von Mensch) → quick-wittedness; (von Antwort) → cleverness
Schlag|in|stru|ment
Schlag|licht
schlag|licht|ar|tig
Schlag|loch
nt → pothole
Schlag|obers
nt <-, -> (Aus), Schlag|rahm
m (S Ger) → (whipping) cream; (geschlagen) → whipped cream
Schlag|ring
m
(Mus) → plectrum
Schlag|sah|ne
f → (whipping) cream; (geschlagen) → whipped cream
Schlag|schat|ten
m (Art, Phot) → shadow (of person or object)
Schlag|sei|te
f (Naut) → list; Schlag- haben (Naut) → to be listing, to have a list; (fig) → to be one-sided; (hum inf: = betrunken sein) → to be half seas over (Brit inf), → to be three sheets to the wind (inf)
Schlag|stock
Schlag|stock|ein|satz
m (form) → baton charge
Schlag-
:Schlag|wet|ter
nt (Min) → firedamp
Schlag|wort|ka|ta|log
m → subject catalogue (Brit) → or catalog (US)
Schlag|zei|le
schlag|zei|len
vt → to headline
Schlag|zeug
nt pl <-zeuge> → drums pl; (in Orchester) → percussion no pl
Schlag|zeu|ger
m <-s, ->, Schlag|zeu|ge|rin
f <-, -nen> → drummer; (inf: in Orchester) → percussionist
Schlag|zeug|spie|ler(in)
m(f) → percussionist
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007