Sach-
Übersetzungen
Sạch-
:Sa#ch|an|la|ge|ver|mö|gen
nt (Econ) → tangible fixed assets pl
Sa#ch|be|ar|bei|ter(in)
m(f) → specialist; (= Beamter) → official in charge (für of); der Sach- für Anträge ist nicht da → the person who deals with applications isn’t here
Sa#ch|be|reich
m → (specialist) area
sa#ch|be|zo|gen
adv → with reference to the relevant issue/issues
Sa#ch|be|zü|ge
pl → payment or contributions pl → in kind
Sa#ch|buch
nt → nonfiction book
Sạch-
:Sa#ch|fahn|dung
f → search for lost or stolen property
Sa#ch|fra|ge
sa#ch|fremd
adj → irrelevant
Sa#ch|ge|biet
nt → subject area
sa#ch|ge|mäß, sạch|ge|recht
Sa#ch|ka|ta|log
m → subject index
Sa#ch|ken|ner(in)
Sa#ch|kennt|nis
Sa#ch|kun|de
f, no pl
(Schulfach) → general knowledge
sa#ch|kun|dig
Sa#ch|kun|di|ge(r)
mf decl as adj = Sachkenner(in)
Sa#ch|la|ge
Sa#ch|leis|tung
f → payment in kind; (bei Krankenkasse etc) → benefit in kind
Sạch-
:Sa#ch|re|gis|ter
nt → subject index
Sa#ch|scha|den
Sạch-
:Sa#ch|ver|halt
m <-(e)s, -e> → facts pl → (of the case)
Sa#ch|ver|stand
m → expertise
Sa#ch|ver|stän|di|gen|gut|ach|ten
nt → specialist report
Sa#ch|ver|stän|di|ge(r)
mf decl as adj → expert, specialist; (Jur) → expert witness
Sa#ch|ver|zeich|nis
nt → subject index
Sa#ch|wal|ter
m <-s, ->, Sạch|wal|te|rin
Sa#ch|wör|ter|buch
nt → specialist dictionary; Sach- der Kunst/Botanik → dictionary of art/botany, art/botanical dictionary
Sa#ch|zu|sam|men|hang
m → factual connection
Sa#ch|zwang
m → practical constraint; Sachzwängen unterliegen, unter Sachzwängen (dat) stehen → to be constrained by circumstances
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007