Schande
(weiter geleitet durch Familienschande)Schạn·de
die Schande SUBST kein Plur. eine große Schädigung von jmds. Ansehen oder Ehre Dieser Vorfall brachte Schande über ihn., Er machte ihr Schande., Es ist eine Schande, dass ..., Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ..., Sie glaubte, sie würde diese Schande nicht überleben. Getrennt- oder Zusammenschreibung→R 4.20 zu Schanden/zuschanden machenSchạn•de
die; -; nur Sg; etwas, das einen großen Verlust des Ansehens od. der Ehre (meist wegen unmoralischen Verhaltens o. Ä.) bringt <jemand/etwas bringt jemandem Schande, bringt Schande über jemanden; etwas gereicht jemandem zur Schande; jemand macht jemandem/etwas Schande; jemand tut jemandem Schande an>: Zu seiner Schande muss gesagt werden, dass er sich nicht mal bei ihr entschuldigt hat|| K-: Schandtat
|| -K: Familienschande
|| ID Es ist eine Schande, dass/wie /+ zu + Infinitiv gespr; es ist sehr schlimm, dass …: Es ist eine Schande, wie viel Essen bei uns verdirbt, während andere hungern!; meist Mach mir keine Schande! gespr; benimm dich so, dass es einen guten Eindruck macht!
|| NB: ↑ Schmach, zuschanden
Schande
(ˈʃandə)substantiv weiblich nur Singular
Schande
Ehre etw., das dem Ansehen schadet Es ist eine Schande, wie Kunden hier behandelt werden! Mach mir keine Schande, Junge! Er brachte Schande über seine Familie. Gegen so einen starken Gegner zu verlieren ist keine Schande. Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ...
Übersetzungen
Schande
shame, disgrace, disrepute, ignominy, opprobrium, disgracefulness, reproachSchande
ayıp, namussuzlukSchande
honteSchande
vergüenzaSchande
vergonhaSchande
ντροπήSchande
СрамSchande
SkamSchande
HäpeäSchande
בושהSchande
SkamSchạn|de
f <->, no pl → disgrace; (= Unehre auch) → shame, ignominy; er ist eine Schande für seine Familie → he is a disgrace to his family; das ist eine (wahre) Schande! → this is a(n absolute) disgrace!; Schande! (euph inf) → sugar! (euph inf), → hell! (inf); es ist doch keine Schande, Gefühle zu zeigen or wenn man Gefühle zeigt → there is no shame or disgrace in showing one’s feelings; Schande über jdn bringen → to bring disgrace or shame upon sb, to disgrace sb; Schande über dich! (dated) → shame on you!; jdm/einer Sache Schande machen → to be a disgrace to sb/sth; mach mir keine Schande → don’t show me up (inf), → don’t be a disgrace to me; zu meiner (großen) Schande muss ich gestehen, … → to my great or eternal shame I have to admit that …; zu Schanden = zuschanden
zu jeder Schandtat bereit sein [hum.] | → | to be always ready for mischief |
Eine Schande für die Armee. | → | A disgrace to the uniform. |
Scham und Schande | → | Shame [Salman Rushdie] |