Ersatz
Er·sạtz
<Ersatzes> der Ersatz SUBST kein Plur. etwas oder jmd., das etwas oder jmdn. ersetzt Wir konnten für den verletzten Spieler noch keinen vollwertigen Ersatz finden.-anspruch, -dehnung, -droge, -frau, -gewebe, -handlung, -infinitiv, -mittel, -präparat, -rad, -reifen, -reserve, -schlüssel, -spieler(in), -torwart(in), -zeit
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
Er•sạtz
der; -es; nur Sg; eine Person od. Sache, die eine andere ersetzt (1) od. im Notfall ersetzen (1) kann <ein vollwertiger, schlechter Ersatz für jemanden/etwas; als Ersatz für jemanden einspringen>: Unser Torwart ist krank geworden, jetzt brauchen wir für das heutige Spiel unbedingt einen Ersatz|| K-: Ersatzmann, Ersatzrad, Ersatzreifen, Ersatzspieler
|| -K: Kaffeeersatz, Zahnersatz
2. die Wiedergutmachung eines Schadens od. Verlustes ≈ Entschädigung < meist (für etwas) Ersatz fordern, leisten>
|| K-: Ersatzpflicht
|| -K: Schadenersatz
|| K-: Ersatzpflicht
|| -K: Schadenersatz
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
Ersatz
(ɛɐˈzaʦ)substantiv männlich nur Singular
Ersatzes
1. Person, Gegenstand, die / den man anstelle eines anderen / etw. einsetzen kann Wir werden so schnell keinen Ersatz für den Chefkoch finden. Ersatzreifen
2. Wiedergutmachung eines Schadens Ersatz für die zerbrochene Scheibe leisten Schadenersatz zahlen
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Thesaurus
Ersatz:
SubstitutionSurrogat (fachsprachlich), Ersatzmittel,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Übersetzungen
Ersatz
replacement, surrogate, substitute, reparation, substitution, understudy, replacements, backup, stand-by, compensation, displacement, ersatz, spareErsatz
compensatie, equivalent, schadevergoeding, tegenprestatie, vergoeding, plaatsvervanger, vervangingErsatz
equivalente, substituição, substitutoErsatz
yedek, bedel, yerini almaErsatz
замена, суррогат, заменительErsatz
indenizzo, surrogato, sostituto, sostituzioneErsatz
اِسْتِبْدال, بَدِيلErsatz
náhrada, výměnaErsatz
erstatning, udskiftningErsatz
αντικατάσταση, υποκατάστατοErsatz
korvaaminen, sijainenErsatz
remplaçant, remplacementErsatz
nadomjestak, zamjenaErsatz
代用, 置き換えErsatz
교체, 대체물Ersatz
erstatningErsatz
substytut, zastępstwoErsatz
ersättning, utbyteErsatz
การเปลี่ยน, คนหรือสิ่งที่เข้าแทนที่Ersatz
cái thay thế, sự thay thếErsatz
ЗамянаEr|sạtz
m, no pl → substitute (auch Sport); (für Altes, Zerbrochenes, Mitarbeiter) → replacement; (inf: = die Ersatzspieler) → substitutes pl; (Mil) (= Ersatztruppen) → replacements pl; (= Reserveheer) → reserves pl; (= das Ersetzen) → replacement, substitution; (durch Geld) → compensation; (von Kosten) → reimbursement; als or zum Ersatz → as a substitute/replacement; zum Ersatz der beschädigten Ware verpflichtet → obliged to replace the damaged item; als Ersatz für jdn einspringen → to stand in for sb; für etw Ersatz leisten (Jur) → to pay or provide compensation or restitution for sth; Ersatz schaffen für → to find replacements/a replacement for, to replace
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Eingliedern von Zahnersatz | → | incorporation of (artificial) dentures |
Schadenersatz beantragen | → | to claim indemnification |
Ersatz liefern | → | to deliver replacements |