Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.806.619.287 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

zurückgehen

0,02 sec.
zu·rụ̈ck·ge·hen <gehst zurück, ging zurück, ist zurückgegangen> (ohne OBJ)
1jmd. geht irgendwohin zurück an den Ausgangspunkt gehen Ich gehe nicht mehr zurück., Ich möchte nicht den gleichen Weg zurückgehen.
2jmd. geht zurück nach hinten gehen Er ging einige Schritte zurück.
3etwas geht zurück sich verringern Die Verkaufszahlen gehen zurück., Die Schwellung ist zurückgegangen., Die Temperaturen gehen zurück.
etwas zurückgehen lassen zurückgeben Sie hat das Fleisch zurückgehen lassen, es war zu zäh.
etwas geht auf etwas zurück in etwas seinen Ursprung haben Dieses Fest geht auf eine alte Tradition zurück.

zu•rụ̈ck•ge•hen (ist) [Vi]
1. nach hinten gehen od. dorthin gehen, wo man vorher war ↔ vorgehen
2. (irgendwohin) zurückgehen ≈ zurückkehren (1): Sie wird nach dem Studium in ihre Heimatstadt zurückgehen
3. etwas zurückgehen lassen etwas nicht annehmen, weil es nicht so ist, wie man es bestellt hatte: das Essen in einem Restaurant zurückgehen lassen
4. etwas geht zurück etwas wird im Grad, Ausmaß (in der Höhe, Stärke o. Ä.) kleiner ≈ etwas sinkt, fällt ↔ etwas steigt an: Die Temperaturen werden in der Nacht auf Werte zwischen 5 und 2 Grad zurückgehen
5. etwas geht auf jemanden/etwas zurück etwas ist aus etwas entstanden od. von jemandem gegründet worden: Die Stadt geht auf eine römische Siedlung zurück

zurückgehen
verb intransitive zurückgehen [ʦuˈrʏkgeːən] (Note: trennbar, unreg., Perfekt mit sein)
1  hingehen sich zum Ausgangspunkt bewegen
Wir gingen zu Fuß zum Hotel zurück.
2  steigen geringer werden
Die Verkaufszahlen sind leicht zurückgegangen.
3  vorgehen sich nach hinten bewegen
zwei Schritte zurückgehen
etw. geht auf jdn / etw. zurück
etw. stammt von jdm / etw.
Diese Redensart geht auf Goethe zurück.
Übersetzungen
zurückgehen volver
zurückgehen voltar
zurückgehen ritornare, tornare
zurückgehen يَرْجِع
zurückgehen vrátit (se)
zurückgehen gå tilbage
zurückgehen επιστρέφω
zurückgehen palata
zurückgehen revenir
zurückgehen vratiti se
zurückgehen 戻る
zurückgehen 돌아오다
zurückgehen teruggaan
zurückgehen dra tilbake
zurückgehen wrócić
zurückgehen gå tillbaka
zurückgehen กลับไป
zurückgehen quay lại
zurückgehen 回去
zu|rụ̈ck+ge|hen
vi sep irreg aux sein
(= zurückkehren)to go back, to return (→ nach, in +accto); (fig: in der Geschichte etc) → to go back (→ auf +acc, → in +accto); (= seinen Ursprung haben)to go back to (→ auf +accto); er ging zwei Schritte zurückhe stepped back two paces, he took two steps back; Waren/Essen etc zurückgehen lassento send back goods/food etc; der Brief ging ungeöffnet zurückthe letter was returned unopened
(= zurückweichen)to retreat, to fall back; (fig: = abnehmen) (Hochwasser, Schwellung, Vorräte, Preise etc)to go down; (Geschäft, Umsatz, Produktion)to fall off; (Seuche, Schmerz, Sturm)to die down; im Preis zurückgehento fall or drop in price

zurückgehento retrograde
zurückgehento go back
zurückgehento decline
zurückgehento sag
zurückgehen aufto date from
zurückgehen aufto trace back to

umkehren und denselben Weg zurückgehento turn round and go back the same way
zurückgehen aufto trace back to
zurückgehen bis [zeitlich]to date back to


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.