Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.723.477.652 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

wollen

0,04 sec.
wọl·len
Adj. wọl·len
1 aus Wolle ein wollener Schal

wọl·len <willst, wollte, hat wollen>2 (ohne OBJ)
1jmd./etwas will (etwas) plus Inf. die Absicht oder den Wunsch haben, etwas zu tun, sagen, machen o.Ä. Sie will nicht mehr rauchen., Er will alles auf einmal machen., Gestern wollte ich es noch haben, aber heute nicht mehr., Dieses Buch hat informieren wollen., Die Probleme wollen gründlich durchdacht werden.
2jmd. will (etwas) plus Inf. verwendet, um zu etwas aufzufordern Jetzt wollen wir aber mal eine Pause machen., Willst du lieber nicht nochmal darüber nachdenken?, Na, dann wollen wir (ein)mal anfangen!
3jmd. will (etwas) plus Inf. verwendet, um auszudrücken, dass etwas unmittelbar bevorsteht Ich wollte gerade Feierabend machen, da kommt der Chef doch noch mit einem neuen Projekt., Ich will ihm mal mailen, dass ich erst nächste Woche Zeit habe.
4(kein Perfekt) jmd. will (etwas) plus Inf. verwendet, wenn der Sprecher bei der Äußerung über jmdn. oder etwas Zweifel oder Skepsis ausdrücken möchte Sie will nichts davon gewusst haben., Eie will gestern gearbeitet haben., Sie will wohl nichts darüber wissen.
5jmd. will etwas sein (iron.) verwendet, wenn man anzweifelt, dass jmd. etwas wirklich kann Der will Musiker sein?
6etwas will Part. Perf. sein verwendet, um auszudrücken, dass etwas mit vielen Schwierigkeiten verbunden ist Autofahren will gelernt sein., Geld will verdient sein.
ich wollte ... Inf. verwendet, um höflich eine Bitte oder eine Frage einzuleiten Ich wollte nur mal fragen, ob es auch morgen möglich wäre.
Wollen Sie bitte Inf. verwendet, um jmdn. höflich aufzufordern, etwas zu tun Wollen Sie bitte den Mantel dort ablegen!, Wenn Sie nun bitte das Rauchen einstellen wollen!

Wollen ist ein Modalverb und drückt aus, dass der jeweilige Sprecher die Absicht oder den Wunsch hat, etwas zu tun. In objektiver Aussage verdeutlicht das Modalverb "wollen" eine Absicht,einen Plan: Er will mich am Bahnhof abholen. (d.h. er beabsichtigt, mich abzuholen). In subjektiver Aussage gibt "wollen" eine Aussage wieder, die eine Person von sich selbst behauptet. Es wird aber ebenso impliziert, dass der Sprecher dieser Äußerung Skepsis entgegenbringt: Leonardo will schon als Kind internationale Bühnenerfolge gefeiert haben.


wọl·len <willst, wollte, hat gewollt>3
I(mit OBJ)
1jmd. will etwas etwas wünschen Ich will ein neues Kleid!, Er hat nur ein bisschen Zuwendung gewollt., Was hat er denn gewollt?
2jmd. will, dass ... verlangen, dass ... Der Abteilungsleiter will, dass Sie sofort das Angebot erstellen.
3etwas will etwas etwas benötigt etwas Die Pflanzen wollen tägliche Pflege.
II(ohne OBJ)
1jmd. will irgendwohin den Wunsch haben, irgendwohin zu fahren, reisen, gehen o.Ä. Nach Australien? Dahin wollte ich schon immer!, Ich will nach Hause!
2etwas will nicht mehr (umg.) verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht mehr so gut funktioniert wie in früheren Zeiten In meinem Alter wollen die Augen halt nicht mehr so recht.

wọl•len1; will, wollte, hat wollen; Modalverb
1. Infinitiv + wollen die Absicht od. den Wunsch haben, etwas zu tun, zu werden o. Ä.: Wir wollten in den Ferien ans Meer fahren; Sie will Ärztin werden
2. jemand will etwas haben jemand verlangt od. äußert den Wunsch, dass er etwas bekomme: Meine Tochter will unbedingt einen Hund haben
3. wir wollen + Infinitiv verwendet, als Aufforderung an eine Gruppe, etwas zu tun ≈ lasst uns + Infinitiv: Wir wollen nun auf sein Wohl trinken
4. ich wollte (… nur) + Infinitiv verwendet als höfliche Einleitung einer Bitte od. Frage: Ich wollte Sie bitten, ob Sie mir vielleicht ein Zeugnis ausstellen könnten
5. wollen Sie (bitte) + Infinitiv verwendet als höfliche Aufforderung an jemanden, etwas zu tun: Wollen Sie bitte Platz nehmen!; Wenn Sie mir bitte folgen wollen!
6. willst du/wollt ihr (wohl) + Infinitiv verwendet als energische Aufforderung an jemanden, etwas zu tun: Wollt ihr endlich aufhören zu streiten!
7. jemand will etwas sein meist iron; verwendet, um jemandes Fähigkeiten auf einem Gebiet zu kritisieren: Er will Redakteur sein? Er hat doch keine Ahnung!
8. jemand will (etwas) + Partizip Perfekt + haben verwendet, um auszudrücken, dass man jemandes Behauptung als unwahrscheinlich ansieht: Trotz der Dunkelheit will er die Autonummer erkannt haben
9. etwas will nicht + Infinitiv etwas funktioniert od. geschieht nicht so, wie man es sich wünscht: Das Fenster wollte einfach nicht zugehen; Es will einfach nicht regnen!
10. etwas will + Partizip Perfekt + sein verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht ohne Schwierigkeiten od. Anstrengung geht: Skifahren will gelernt sein; Geld will verdient sein
|| ► Wille

wollen2; will, wollte, hat gewollt; [Vt]
1. etwas wollen den Wunsch haben od. äußern, etwas zu bekommen: Jetzt willst du sicher etwas zu essen; Was hat er gewollt?
2. wollen, dass … verlangen od. den Wunsch äußern, dass etwas gemacht werde: Ich will, dass man mich nicht mehr stört
3. etwas will etwas etwas braucht etwas: Kakteen wollen wenig Wasser; [Vi]
4. (meist nach einer negativen Aussage) verwendet, um ein starkes Verlangen od. ein Bestehen auf etwas auszudrücken: „Du darfst keine Süßigkeiten mehr haben!“ - „Aber ich will!“
5. irgendwohin wollen irgendwohin gehen, fahren o. Ä. wollen: Wir wollen nach Köln - können Sie uns mitnehmen?
6. etwas will nicht mehr so (recht) etwas funktioniert nicht mehr ganz richtig <die Augen, die Beine, das Herz; ein Apparat>
|| ID Da ist nichts mehr zu wollen daran kann man nichts mehr ändern
|| NB: wollen2 wird als Vollverb verwendet; zusammen mit einem Infinitiv wird wollen als Hilfsverb verwendet; wollen1
|| ► Wille

wollen1
Modalverb wollen (will; wollte; wollen) [ˈvɔlən] (Note: + Infinitiv)
1  mögen den Wunsch zu etw. haben
Ich will nicht mit ihr sprechen!
Willst du ein Stück Schokolade haben / essen?
2  beabsichtigen die Absicht haben, etw. zu tun
Morgen wollen wir wegfahren.
Er wollte ihr nicht wehtun.
3  (als Bitte) zum Ausdruck einer höflichen Bitte
Ich wollte Sie fragen, ob Sie mit mir einen Kaffee trinken würden?
4  (als Aufforderung) zum Ausdruck einer ungeduldigen Aufforderung
Wollt ihr wohl endlich den Hund in Ruhe lassen?
5  (voll Zweifel) drückt aus, dass man die Aussage eines anderen bezweifelt
Sie will nichts von der Sache gewusst haben.
etw. will nicht ...
etw. tut etw. nicht, geschieht nicht
Der Wagen wollte einfach nicht anspringen.

wollen2
verb wollen (will; wollte; gewollt) [ˈvɔlən]
1  (wünschen) den Wunsch nach etw. haben
Hast du jetzt alles, was du willst?
Sie will einfach nur ihre Ruhe.
Ich will, dass du jetzt dein Zimmer aufräumst!
2 elliptischeine bestimmte Absicht haben
Habe ich Sie verletzt? Das wollte ich wirklich nicht.
Willst du lieber ans Meer oder in die Berge?
ich wollte
drückt einen unerfüllbaren Wunsch aus
Ich wollte, du wärst jetzt hier!
Übersetzungen
wollen vouloir, désirer, lain
wollen volere
wollen willen, moeten
wollen querer, tervontadede
wollen voler
wollen chtít
wollen querer
wollen haluta
wollen akar
wollen norėti
wollen θέλω
wollen يُريد
wollen ønske
wollen željeti
wollen 欲しい
wollen 원하다
wollen vilja
wollen ต้องการ
wollen muốn
wollen
wọl|len1
adj attrwoollen (Brit), → woolen (US)

wọl|len2 pret <wọllte>, ptp <gewọllt>
wollen wird normalerweise mit to want übersetzt.

HILFSVERB ptp <wọllen>
= Willen haben sie will nach Hause gehenshe wants to go home; sie will nicht nach Hause gehenshe doesn’t want to go home; (= weigert sich)she won’t go home; etw haben wollento want (to have) sth; ich will lieber ins Kino gehenI’d prefer to go to the cinema; er wollte unbedingt nach Frankreich ziehenhe was desperate to move to France; ich will so einen Fehler nie wieder machenI won’t make that mistake again; er will immer alles besser wissenhe thinks he knows it all; wenn man darauf noch Rücksicht nehmen wollteif you are going to take that into account as well; das wollen wir doch erst mal sehen!we’ll see about that!; er will und will sich nicht ändernhe just will not change; was will man da schon machen/sagen?what can you do/say?
= beabsichtigen etw gerade tun wollento be going to do sth; wolltest du gerade weggehen?were you just leaving?; ich wollte schon gehen/gerade aufhören, als …I was just going to leave/just about to stop when …; es sieht aus, als wollte es regnenit looks as if it’s going to rain; es will nicht besser/wärmer werdenit just won’t get better/won’t warm up; es will und will nicht aufhörenit just goes on and on
= müssen das will alles genauestens überlegt sein or werdenit all has to be most carefully considered; die Pflanzen wollen oft gegossen werdenthe plants need to be watered frequently
= zugeben, behaupten keiner wollte etwas gehört/gesehen habennobody would admit to hearing/seeing anything; keiner will es gewesen seinnobody will admit to it; der Zeuge will den Dieb beobachtet habenthe witness claims to have seen the thief; und so jemand will Lehrer sein!and he calls himself a teacher
Wunsch das wolle Gott verhütenheaven forbid; wenn er mir das doch ersparen wollte!if only he would spare me that!
Aufforderung wollen wir uns nicht setzen?why don’t we sit down?; wenn Sie bitte Platz nehmen wollenif you would please take a seat; man wolle bitte …would you kindly; na, wollen wir gehen?well, shall we go?; darauf wollen wir mal anstoßen!let’s drink to that; wir wollen beten!let us pray; wir wollen mal nicht übertreibenlet’s not exaggerate; wir wollen mal in Ruhe überlegenlet’s think about it calmly
andere Wendungen komme, was da wollecome what may; sei er, wer er wollewhoever he may be
? es will … (unpersönlich) es will mir nicht einleuchten, warumI really can’t see why; es will mir scheinen, dass …it seems to me that …
TRANSITIVES VERB

= wünschento want; er will doch nur dein Besteshe only wants the best for you; was wollen sie?what do they want?; was wollten sie denn von dir?what did they want then?; sie wollten nur mein Geldall they wanted was my money; ohne es zu wollenwithout wanting to; das wollte ich nicht (= war unbeabsichtigt)I didn’t mean to (do that); was willst du (noch) mehr!what more do you want!; ich weiß nicht, was du willst, das ist doch ausgezeichnetI don’t know what you’re on about, it’s excellent; er hat gar nichts zu wollenhe has no say at all
= bezwecken was willst du mit dem Messer?what are you doing with that knife?; was willst du mit der Frage?why are you asking that?; was wollen die Leute mit solchen Filmen?what do people hope to achieve with films like that? ? auch gewollt
= brauchento want, to need; diese Pflanzen wollen viel Sonnethese plants need a lot of sun
INTRANSITIVES VERB

= Willen haben er kann schon, wenn er nur willhe can (do it) if he really wants (to); man muss nur wollenyou just have to want to; man muss sich nur sagen: ich willyou only have to say: I will do it; da ist nichts zu wollenthere is nothing we/you can do (about it)
= bereit sein wenn er willif he wants to; er will nicht so rechthe seems rather unwilling; so Gott willGod willing
= mögento want to; wollen, dass jd etw tutto want sb to do sth; ich wollte, ich wäre …I wish I were …; ob du willst oder nichtwhether you like it or not, whether you want to or not
Nach wenn, wer und wie wird wollen mit to like übersetzt.

wenn du willstif you like; wenn man so willas it were; ganz wie du willstjust as you like; wenn du willst, machen wir das soif you want to or if you like, we’ll do it that way; wer nicht will, der hat schonif you don’t/he doesn’t like it, you/he can lump it (inf)
= gehen wollento want to go; er will ins Kinohe wants to go to the cinema; ich will nach Hause/hier raus/wegI want to go home/to get out of here/to get away; wo willst du hin?where do you want to go?; zu wem wollen Sie?whom do you want to see?


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.