Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
3.903.632.524 Besucher.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

wieder

0,01 sec.
wie·der
Adv. wie·der
1
1. verwendet, um auszudrücken, dass etwas nochmals und nicht das erste Mal passiert, geschieht o.Ä. Nächste Woche gehen wir wieder ins Kino., Lass uns mal wieder ein Bier trinken., Das Theater ist wieder ausverkauft.
2. verwendet, um auszudrücken, dass ein früherer Zustand hergestellt wird Ich glaube, du musst die Tapete wieder abmachen., Natürlich werden Sie wieder gesund!
3. (≈ andererseits) verwendet, um eine Aussage oder einen Sachverhalt zu ergänzen Dieses Handbuch ist kompliziert, dafür aber wieder genauer.
4. (umg.) verwendet, um den Ton einer Aussage, die eine Kritik enthält, zu verschärfen Das ist wieder typisch für ihn!, Was hast du da wieder angestellt?

wie·der
Adv. wie·der
2
1. mit einem Verb verwendet, um auszudrücken, dass etwas erneut oder noch einmal geschieht wieder abdrucken, wieder anfangen, wieder anpfeifen, wieder aufheben (vom Boden), wieder aufnehmen, wieder aufsuchen, wieder einfallen, wieder tun
2. mit einem Verb verwendet, um auszudrücken, dass ein früherer Zustand erneut hergestellt wird wiederaufrichten (an der alten Stelle), wiederauftauchen (an derselben Stelle), wiedereingliedern, wiedereinsetzen, wiederentstehen

wie•der Adv
1. verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht das erste Mal, sondern von Neuem geschieht, eintritt o. Ä. <immer wieder; schon wieder; nie wieder; wieder einmal; etwas wieder aufbauen, aufführen, aufnehmen, einführen, eröffnen, tun; jemanden wieder eingliedern>: Wann gehen wir wieder einmal schwimmen?; Die neue Platte ist wieder ein Erfolg
|| NB: die hier genannten Verben können auch mit wieder zusammengeschrieben werden, wenn wieder unbetont ist
2. verwendet, um auszudrücken, dass ein früherer Zustand hergestellt wird: die Gefangenen wieder freilassen; Es geht dir bald wieder besser; Kann man den Fahrradschlauch wieder flicken?
3. ≈ andererseits: Das Gerät arbeitet schneller, ist dafür aber wieder teurer
4. gespr; verwendet, um den Ton einer Aussage zu verschärfen: Wo kommst du wieder her!; Was soll denn das wieder heißen!; Das ist wieder typisch!

wieder
adverb wieder [ˈviːdɐ]
1  (als Wiederholung) wie zuvor schon einmal
Wann wird er wieder zu Hause sein?
Musst du morgen wieder arbeiten?
Tu so etwas nie wieder!
2  (in früheren Zustand) in einen ehemaligen Zustand zurück
das kaputte Dach wieder reparieren
ein gefangenes Tier wieder freilassen
wieder mal
Wir sollten wieder mal zusammen ausgehen.
immer wieder
Ich muss ihn immer wieder daran erinnern.
schon wieder
Sie ist schon wieder zu spät gekommen.
Übersetzungen
wieder ancora, dinuovo, nuovamente
wieder otra vez
wieder jälleen, taas
wieder denuo
wieder znowu
wieder opět
wieder igen
wieder opet
wieder 再び
wieder 다시
wieder igjen
wieder igen
wieder อีกครั้ง
wieder lại
wieder 再次
wieder 再次
wieder שוב
wieder отново
wie|der
adv
again; wieder nüchtern/glücklich etcsober/happy etc again; immer wieder, wieder und wiederagain and again; wieder mal, (ein)mal wieder(once) again; komm doch wieder mal vorbeicome and see me/us again; wieder ist ein Jahr vorbeianother year has passed; wieder was anderes or Neuessomething else again, something quite different; wie, schon wieder?what, again?; wieder daback (again); da bin ich wieder!I’m back!, here I am again!; das ist auch wieder wahrthat’s true; da sieht man mal wieder, …it just shows
(in Verbindung mit vb) → again; das fällt mir schon wieder einI’ll remember it again; das Boot tauchte wieder aufthe boat resurfaced; wenn die Wunde wieder aufbrichtif the wound reopens ? wiedergeboren, wiederverwendbar, wiederverwertbar

wiederafresh
wiederagain
wieder absteigento redescend
wieder angreifento recharge
wieder ankurbelnto revive
wieder anpassento readjust
wieder ansteckento reinfect
wieder ansteigento rebound
wieder anstellento reappoint
wieder anstellendrecommissioning
wieder anzündento relume
wieder anzündento relumine
wieder auf dem Posten sein [ugs.]to be fit again
wieder auf dem richtigen Wegback on track
wieder aufbauento reconstruct
wieder aufbauento rebuild
wieder aufbereitento recycle
wieder aufblühento revive
wieder aufflammento burn up
wieder aufforstento reforest
wieder auffüllbarrefillable
wieder auffüllento restock
wieder aufgreifento revive
wieder aufladen (beladen)to recharge
wieder auflebento find a new lease on life
wieder auflebento come to life again
wieder auflebento revive
wieder aufleben lassento resurrect
wieder aufleben lassento revive
wieder auflebendresurgent
wieder aufnehmento revive
wieder auftauchento resurface
wieder ausbrechento recrudesce
wieder ausführento re-enter
wieder ausgebento redisplay
wieder aussäento reseed
wieder befreiento redeliver
wieder beginnento recommence
wieder behauptento reassert
wieder behebento re-elevate


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
Feedback
 Wort-Browser:
?

Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Werben Sie mit uns | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Haftungsausschluss
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen.