Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.806.625.365 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

wünschen

0,02 sec.
wụ̈n·schen <wünschst, wünschte, hat gewünscht> (mit OBJ)
1jmd. wünscht sich etwas (von jmdm.) (zu etwas Dat.) etwas haben wollen und das auch sagen Das Kind wünscht sich zu Weihnachten einen Teddybären., Was wünschen Sie?, Ich wünsche mir nichts mehr als ...
2jmd. wünscht jmdm. etwas den Wunsch haben, dass jmd. etwas bekommt oder erlebt Ich wünsche euch ein wunderschönes Fest., Ich wünsche dir eine gute Heimfahrt!
3jmd. wünscht etwas (geh.) verlangen Ich wünsche Ruhe/nicht gestört zu werden!, Das nächste Mal wünsche ich, dass Sie besser vorbereitet sind!
etwas lässt zu wünschen übrig etwas ist nicht gut

wụ̈n•schen; wünschte, hat gewünscht; [Vt]
1. sich (Dat) etwas (von jemandem) (zu etwas) wünschen den Wunsch haben (u. meist auch aussprechen), dass man etwas bekommen könnte: sich von den Eltern ein Buch zum Geburtstag wünschen; sich etwas zu Weihnachten wünschen
2. jemandem etwas wünschen zum Ausdruck bringen, dass man sich freuen würde, wenn jemand etwas erleben würde: Ich wünsche ihr, dass sie es schafft
|| NB: oft in festen (formelhaften) Wendungen verwendet: jemandem guten Appetit, gute Fahrt, einen guten Tag, viel Erfolg, alles Gute zum Geburtstag wünschen
3. etwas wünschen geschr ≈ verlangen <mit jemandem eine Unterredung wünschen>: Sie wünscht, nicht gestört zu werden; Ich wünsche, dass dies sofort geändert wird
|| ID Was wünschen Sie? verwendet als Frage des Verkäufers an einen Kunden
|| NB: übrig (5,6)

wünschen
verb transitive wünschen [ˈvʏnʃən]
1 Hoffnunghoffen, dass man etw. bekommt oder etw. geschieht
Was wünschst du dir von uns zum Geburtstag?
jdm nichts Böses wünschen
Ich wünschte, du könntest jetzt bei mir sein.
2 Anspruchbefriedigt haben wollen
Was wünschen Sie zum Frühstück?
Ich wünsche nicht gestört zu werden.
3 Äußerungsagen, dass jd etw. haben soll
jdm Guten Tag / Abend wünschen
Ich wünsche Ihnen viel Glück / eine gute Reise!
etw. lässt zu wünschen übrig
etw. ist nicht so, wie es sein sollte
Der Service lässt sehr zu wünschen übrig.
Übersetzungen
wünschen désirer, souhaiter
wünschen dilemek, istemek
wünschen deziri
wünschen anhelar, desear, mandar
wünschen يَتمَنى
wünschen přát (si)
wünschen ønske
wünschen εύχομαι
wünschen toivoa
wünschen željeti
wünschen 願う
wünschen 바라다
wünschen ønske
wünschen zapragnąć
wünschen желать
wünschen önska
wünschen ปราถนา
wünschen chúc
wünschen 希望
wụ̈n|schen
vt
sich (dat) etw wünschento want sth; (= den Wunsch äußern)to ask for sth; (im Stillen: bei Sternschnuppe etc) → to wish for sth; ich wünsche mir dasI would like that, I want that; ich wünsche mir, dass du …I would like you to …; … wie ich mir das gewünscht habe… as I wanted; das habe ich mir von meinen Eltern zu Weihnachten gewünschtI asked my parents to give me that for Christmas, I asked for that for Christmas from my parents; ich wünsche mir einen Mantel von dirI’d like a coat from you; er wünscht sich (dat), dass das Projekt erfolgreich sein wirdhe wants the project to be successful, he hopes the project will be successful; er wünscht sich (dat) ein glückliches Leben für seine Kinderhe would like his children to have a happy life; er wünscht sich (dat) diesen Mann als Lehrer/Vater/als or zum Freundhe wishes that this man was his teacher/father/friend; was wünschst du dir?what do you want?, what would you like?; (im Märchen) → what is your wish?; du darfst dir was (zum Essen) wünschenyou can say what you’d like (to eat); du darfst dir etwas wünschen (= Wunsch frei haben)you can make a wish; (im Märchen auch) → I’ll give you a wish; sie haben alles, was man sich (dat) nur wünschen kannthey have everything you could possibly wish for; man hätte es sich (dat) nicht besser wünschen könnenyou couldn’t have wished for anything better
jdm etw wünschento wish sb sth; jdm einen guten Morgen wünschento wish sb good morning; wir wünschen dir gute Besserung/eine gute Reisewe hope you get well soon/have a pleasant journey; wir wünschen gute Fahrtwe hope you have a good journey, we wish you a good journey; jdm den Tod/die Pest an den Hals wünschen (fig inf)to wish sb would die/drop dead (inf); das würde ich meinem schlimmsten Feind nicht wünschenI wouldn’t wish that on my worst enemy
(= ersehnen, hoffen)to wish; jdn fort/weit weg wünschento wish sb would go away/were far away; es bleibt/wäre zu wünschen, dass …it is to be hoped that …; ich wünschte, ich hätte dich nie gesehenI wish I’d never seen you
(= begehren, verlangen)to want; was wünschen Sie? (Diener)yes, Sir/Madam?; (in Geschäft) → what can I do for you?, can I help you?; (in Restaurant) → what would you like?; wen wünschen Sie zu sprechen?to whom would you like to speak?; ich wünsche, dass du das machstI want you to do that
vi (= begehren)to wish; Sie wünschen?what can I do for you?; (in Restaurant) → what would you like?; ganz wie Sie wünschen(just) as you wish or please or like; zu wünschen/viel zu wünschen übrig lassento leave something/a great deal to be desired
vr sich in eine andere Lage/weit weg wünschento wish one were in a different situation/far away

wünschento want
wünschento wish
wünschento desire
entsprechend den Wünschen hergerichtetcustomized
Mit den besten Wünschen zum FestWith the compliments of the season
viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt])to leave much to be desired
wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt])to leave little to be desired

Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.Be careful what you wish for - you just might get it.
In alten Zeiten, als das Wünschen noch geholfen hat, ...In the olden times when wishing still helped ...
Ich wünschte ich könnte, aber ich will nicht!I wish I could, but I don't want to! [Friends]


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.