| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.809.698.424 Besucher. |
|
ausgehen |
0,01 sec. |
|
aus·ge·hen <gehst aus, ging aus, ist ausgegangen> (ohne OBJ) 1. jmd. geht aus (zur Unterhaltung) in ein Lokal gehen abends noch ein bisschen ausgehen 2. etwas geht aus (≈ ausfallen) Die Federn/die Haare gehen aus. 3. etwas geht aus verbraucht werden Uns geht das Geld/die Geduld aus. 4. etwas geht irgendwie aus in einer bestimmten Weise enden schlecht ausgehen 5. jmd. geht von etwas Akk. aus als Voraussetzung betrachten Wir können davon ausgehen, dass ... 6. etwas geht von jmdm. aus herrühren Der Vorschlag ist von ihr ausgegangen., Von ihm geht viel Optimismus aus. 7. etwas geht aus erlöschen, ausfallen Das Licht/der Motor ist ausgegangen. leer ausgehen nichts bekommen aus•ge•hen (ist) [Vi] 1. (mit jemandem) ausgehen besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung, in ein Lokal o. Ä. gehen 2. etwas geht (jemandem) aus etwas geht zu Ende (obwohl es noch gebraucht wird) <das Geld, die Kraft, die Geduld geht jemandem aus>: Mir ist das Benzin ausgegangen 3. etwas geht aus ein elektrisches Gerät o. Ä. hört auf, in Funktion zu sein, zu leuchten od. zu brennen ↔ etwas geht an <der Fernseher, das Radio usw; der Motor; das Licht, die Kerze, das Feuer> 4. etwas geht irgendwie aus etwas endet auf bestimmte Weise ↔ etwas fängt an: Wie ist die Sache ausgegangen?; Wenn das nur gut ausgeht! 5. etwas geht von irgendwo aus etwas beginnt irgendwo ↔ etwas endet irgendwo: Diese Bahnlinie geht von Rom aus und führt dann nach Verona 6. etwas geht von jemandem/etwas aus etwas wird von jemandem/etwas ausgestrahlt od. verbreitet <Ruhe, Sicherheit> 7. etwas geht von jemandem aus etwas wird von jemandem veranlasst od. organisiert: Diese Umfrage geht vom Ministerium aus 8. von etwas ausgehen etwas voraussetzen, etwas als Basis betrachten: Ich gehe davon aus, dass alle einverstanden sind 9. etwas geht (jemandem/einem Tier) aus etwas löst sich aufgrund des Alters od. einer Krankheit vom Körper ≈ etwas fällt aus < meist die Federn, die Haare, die Zähne> || ID ↑ leer ausgehen verb intransitive ausgehen [ˈausgeːən] (Note: trennbar, unreg., Perfekt mit sein)
1 (zum Vergnügen) (bes. abends) das Haus verlassen, um ein Lokal oder eine Veranstaltung zu besuchen Würden Sie mit mir ausgehen? Wohin wollen wir am Samstag ausgehen? 2 Spiel, Wahlen, Streit usw.auf bestimmte Weise enden Niemand kann wissen, wie die Sache ausgehen wird. Das kann doch nicht gut ausgehen! 3 Geld, Vorräte usw.aufgebraucht werden Kurz vor dem Ziel ging uns das Benzin aus. Ich kann nicht mehr, mir geht die Kraft / Luft aus. 4 Licht, Feuer, Kerzezu leuchten oder brennen aufhören 5 Gerät, Motoraufhören, in Betrieb zu sein Wenn das Wasser heiß ist, geht der Kocher von selbst aus. 6 Haare, Federn usw.ausfallen Seit ich schwanger bin, gehen mir die Haare aus. von etw. ausgehen etw. als Grundlage nehmen, voraussetzen von einer Ausnahme ausgehen Ich gehe davon aus, dass ihr alle hungrig seid. etw. geht von jdm / etw. aus etw. beginnt an einem Punkt oder wird von jdm / etw. bewirkt die von der Verletzung ausgehenden Schmerzen Ein unwiderstehlicher Charme ging von ihr aus. Die Initiative ist von der Regierung ausgegangen. (bei etw.) leer ausgehen nichts bekommen Da es nur wenige Karten gibt, werden viele leer ausgehen. Thesaurus (von etwas) ausgehen: erwarten, spekulieren, zur Neige gehen, Essen gehen, voraussehen, vorausahnen, leer werden, erahnen, glauben, erlöschen, annehmen, ahnen, vermuten, mutmaßen, zu Ende gehen Übersetzungen ausgehen aboutir, descendre, donner, sorter, sortir, tirer à sa fin, manquer de ausgehen uitgaan, uitkomen, uitlopen, uitstappen, uitstijgen, uittreden, tekortkomen ausgehen bitmek, çıkmak, tükenmek, dışarı çıkmak ausgehen eliri ausgehen acabar, apagarse, salir, terminar, quedarse sin ausgehen يَستنفِذ, يُغادِر المكان ausgehen dojít, jít ven ausgehen gå ud, løbe tør for ausgehen βγαίνω, ξεμένω από ausgehen kulua loppuun, mennä ulos ausgehen izaći, ponestati ausgehen ・・・を使い果たす, 外出する ausgehen 다 써버리다, 외출하다 ausgehen gå tom for, gå ut ausgehen wyczerpać się, wyjść ausgehen gå ut, ta slut ausgehen ไม่มีสำรอง, ออกไป ausgehen đi chơi, hết aus+ge|hen sep irreg aux sein vi (= weggehen, zum Vergnügen) → to go out; (= spazieren gehen) → to go out (for a walk); er geht selten aus → he doesn’t go out much; wir gehen heute Abend ganz groß aus → we’re going out for a big celebration tonight (= ausfallen: Haare, Federn, Zähne) → to fall out; (Farbe) → to run; (dial: Stoff) → to fade; ihm gehen die Haare aus → his hair is falling out; ihm gehen die Zähne aus → he is losing his teeth (= seinen Ausgang nehmen) → to start (von at); (= herrühren: Idee, Anregung etc) → to come (von from); von dem Platz gehen vier Straßen aus → four streets lead or go off (from) the square; etw geht von jdm/etw aus (= wird ausgestrahlt) → sb/sth radiates sth; von der Rede des Ministers ging eine große Wirkung aus → the minister’s speech had a great effect (= zugrunde legen) → to start out (von from); gehen wir einmal davon aus, dass … → let us assume that …, let us start from the assumption that …; wovon gehst du bei dieser Behauptung aus? → on what are you basing your statement?; davon kann man nicht ausgehen → you can’t go by that auf etw (acc) ausgehen → to be intent on sth; auf Gewinn ausgehen → to be intent on making a profit; auf Eroberungen ausgehen (hum inf) → to be out to make a few conquests (= einen bestimmten Ausgang haben: esp Sport) → to end; (= ausfallen) → to turn out; gut/schlecht ausgehen → to turn out well/badly; (Film etc) → to end happily/unhappily; (Abend, Spiel) → to end well/badly (Ling: = enden) → to end straffrei or straflos ausgehen → to receive no punishment, to get off scot-free (inf); leer ausgehen (inf) → to come away empty-handed (= zu Ende sein: Vorräte etc) → to run out; (dial: Vorstellung, Schule etc) → to finish; mir ging die Geduld aus → I lost (my) patience; mir ging das Geld aus → I ran out of money; ihm ist die Luft or die Puste or der Atem ausgegangen (inf) (lit) → he ran out of breath or puff (Brit inf); (fig) → he ran out of steam (inf); (finanziell) → he ran out of funds (= aufhören zu brennen) → to go out
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|