Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.759.922.787 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

treffen

0,01 sec.
Trẹf·fen das <Treffens, Treffen> Zusammenkunft ein Treffen der Schüler beider Schulen, ein Treffen absagen/durchführen/planen/vereinbaren, zu einem Treffen kommen
trẹf·fen <triffst, traf, hat getroffen, ist getroffen>
I(mit OBJ/ohne OBJ)
1jmd. trifft jmdn./etwas (haben) einen Schlag oder Schuss so platzieren, dass er direkt sein Ziel erreicht Er traf ihn mit einer rechten Geraden., Der Ball hat das Tor/ins Tor getroffen, Ich habe (den Ball) wieder nicht getroffen!, Er wurde am Kopf getroffen.
2etwas trifft jmdn. (haben) jmdm. ein trauriges Gefühl geben Deine Anschuldigungen treffen mich tief., Ihr Tod hat ihn schwer getroffen., So ein Verlust trifft schwer., Es trifft schon, wenn man einfach übergangen wird.
3etwas trifft jmdn. an jmds. Adresse gehen Deine Vorwürfe treffen den Falschen.
4(haben) richtig wählen oder richtig raten jemandes Geschmack treffen, Habe ich richtig getroffen?, eine treffende Bemerkung machen
II(mit OBJ)
1jmd. trifft jmdn. (haben) zufällig oder verabredet begegnen Ich habe ihn rein zufällig getroffen., Ich treffe ihn heute (sicher) noch., Wann treffen wir euch wieder?
2etwas trifft jmdn. (haben) auf jmdn. fallen Das Los hat mich getroffen., Ihn trifft keine Schuld.
3jmd. trifft etwas (haben) in verblasster Bedeutung: tun, durchführen Vorkehrungen/Verfügungen treffen, eine Vereinbarung/Entscheidung treffen, eine schwere Wahl treffen müssen
III(ohne OBJ) jmd. trifft auf etwas Akk. (sein) unerwartet finden oder begegnen Sie sind bei den Bohrungen auf Erdöl getroffen., Wir sind in der Stadt auf ihn getroffen., Sie sind auf einen harten Gegner getroffen., auf unerwarteten Widerstand treffen
IV(mit SICH) jmd. trifft sich (haben) (wie vereinbart) zusammenkommen Sie trafen sich in einem Café., Sie haben sich regelmäßig getroffen.
V(mit ES) es trifft sich irgendwie (haben) geschehen Das trifft sich günstig., Es hat sich so getroffen, ohne dass wir es beabsichtigt hatten.

trẹf•fen; trifft, traf, hat/ist getroffen; [Vt/i] (hat)
1. (jemanden/etwas) treffen jemanden/etwas mit einem Schuss, Schlag, Wurf o. Ä. erreichen (u. verletzen, beschädigen o. Ä.) ↔ verfehlen: Er traf sie mit dem Schneeball mitten ins Gesicht; Er sank tödlich getroffen zu Boden
2. (etwas) treffen genau das herausfinden, was (am besten) passt <jemandes Geschmack, den richtigen Ton, die richtigen Worte treffen>: Mit diesem Geschenk hast du genau das Richtige getroffen; Getroffen! (= stimmt, genau richtig!); [Vt] (hat)
3. jemanden treffen mit jemandem (zufällig od. aufgrund einer Verabredung) zusammenkommen: Ich habe sie beim Einkaufen getroffen; Wir treffen uns morgen um neun Uhr
|| NB: kein Passiv!
4. etwas treffen etwas beschließen und durchführen <Maßnahmen, Vorkehrungen, Vorsichtsmaßnahmen treffen>
5. ein Abkommen treffen ein Abkommen beschließen
6. jemand/etwas trifft jemanden/etwas (irgendwie/irgendwo) jemand/etwas macht jemanden traurig, verletzt seine Gefühle od. schadet einer Sache <jemanden an seiner empfindlichsten Stelle, jemandes wunden Punkt treffen; etwas trifft jemanden hart, schwer, tief, zutiefst>: Ihr Tod hat ihn schwer getroffen; Mit dieser Beleidigung hast du ihn zutiefst getroffen
7. jemanden trifft keine/die Schuld (an etwas (Dat)) jemand ist nicht schuld/ist schuld an etwas
8. etwas treffen geschr; verwendet zusammen mit einem Subst., um ein Verb zu umschreiben; eine Abmachung (mit jemandem) treffen ≈ etwas (mit jemandem) abmachen (= vereinbaren); eine Absprache (mit jemandem) treffen ≈ etwas (mit jemandem) absprechen; eine Anordnung treffen ≈ etwas anordnen (= befehlen); eine Entscheidung (über jemanden/etwas) treffen ≈ etwas (über jemanden/etwas) entscheiden; eine Verabredung treffen ≈ etwas verabreden; eine Vereinbarung (mit jemandem) treffen ≈ etwas (mit jemandem) vereinbaren; Verfügungen treffen ≈ etwas verfügen; Vorbereitungen (für/zu etwas) treffen ≈ etwas vorbereiten; eine Wahl treffen ≈ jemanden/etwas (aus)wählen; [Vi] (ist)
9. auf etwas (Akk) treffen irgendwo etwas finden (meist ohne dies zu erwarten) ≈ auf jemanden/etwas stoßen: auf Spuren treffen
10. auf jemanden treffen jemanden als Gegner in einem Wettkampf bekommen: Im Finale traf die englische Mannschaft auf die italienische
11. auf etwas (Akk) treffen geschr; etwas meist Unangenehmes und Unerwartetes erleben ≈ auf etwas stoßen <auf Ablehnung, Schwierigkeiten, Widerstand treffen>; [Vr] (hat)
12. jemand trifft sich mit jemandem; <Personen> treffen sich zwei od. mehrere Personen kommen (wie vereinbart) zusammen: Er trifft sich mit seiner Freundin/sie treffen sich um fünf Uhr im Park; [Vimp] (hat)
13. es trifft jemanden/etwas jemand/etwas ist an der Reihe (etwas Unangenehmes zu tun o. Ä.): Wen trifft es heute mit dem Aufräumen?
|| ID jemand ist gut/schlecht getroffen jemand sieht auf einem Bild, Foto so/nicht so aus wie in Wirklichkeit; es gut/schlecht (mit jemandem/etwas) getroffen haben Glück/Pech bei der Wahl von jemandem/etwas gehabt haben: Sie hat es mit ihrem neuen Freund gut getroffen; es trifft sich gut/bestens usw, dass … es ist ein schöner Zufall, dass …, es passt gut, dass …; wie es sich so trifft! das war ein Zufall

Trẹf•fen das; -s, -; eine (verabredete) Begegnung, ein Zusammenkommen von zwei od. mehreren Personen: Sie vereinbarten regelmäßige Treffen
|| -K: Abituriententreffen, Klassentreffen, Schülertreffen
treffen
verb treffen ( trifft; traf; getroffen) [ˈtrɛfən]
1 mit Schlag, Stoß, Schuss usw.erreichen, berühren (und dabei oft beschädigen, verletzen oder töten)
Die Kugel traf genau ins Ziel.
Das Haus wurde vom Blitz getroffen.
Leider hat er das Tor nicht getroffen.
Hab ich getroffen?
2  (durch Zufall) durch Zufall an den gleichen Ort kommen wie jd anderer / etw. anderes
Ich habe sie gestern zufällig in der Stadt getroffen.
Ihre Blicke trafen sich.
3  (bei einer Verabredung) sich verabreden und zusammenkommen
Ich treffe sie nach der Schule im Café.
Er trifft sich noch regelmäßig mit seiner Exfrau.
Wollen wir uns mal wieder treffen?
4  (finden) das finden, was passend oder erwünscht ist
Mit diesem Wein haben Sie genau seinen Geschmack getroffen.
in einem Gespräch den richtigen Ton treffen
5  verletzen jdn traurig machen, kränken o. Ä.
Seine Bemerkung hat sie tief getroffen.
6 Maßnahmen, Vorbereitungen, eine Entscheidung usw.eine Handlung ausführen
Hast du deine Wahl getroffen?
Vor seiner Abreise traf er noch verschiedene Anordnungen.
auf jdn / etw. treffen (Note: Perfekt mit sein)
auf Schwierigkeiten / Widerstand treffen
Im Finale trafen sie auf die französische Mannschaft.
Wenn wir in diese Richtung gehen, müssten wir eigentlich auf den Fluss treffen.
es trifft sich gut, dass ...
es passt gut, dass ...
Es trifft sich gut, dass du gerade vorbeikommst ‒ hilfst du mir kurz?
noun neuter Treffen [ˈtrɛfən] (Treffens; Treffen) vereinbartesZusammenkunft mehrerer Personen
mit jdm ein Treffen vereinbaren
Kommst du nächste Woche zum Klassentreffen?
Thesaurus
(sich) treffen: zusammenkommen, (sich) versammeln
Übersetzungen
treffen срештам
treffen potkat, potkávat, setkávat se, trefit, trefovat, náhodně se střetnout, sejít (se), setkání, seznámit (se)
treffen ráakad, rábukkan, rátalál, találkozik
treffen hitta
treffen møde, støde på
treffen tapaaminen, tavata, törmätä johonkin
treffen naletjeti na, sastanak, sastati se, susresti
treffen ~に会う, ばったり出会う, 会議, 待ち合わせる
treffen ...와 만나다, 만나다, 만남, 우연히 만나다
treffen möte, stöta ihop, träffa, träffas
treffen การประชุม, ชนกับ, พบโดยบังเอิญ ต้อนรับ, พบกัน
treffen cuộc gặp gỡ, gặp, hẹn gặp, tình cờ gặp
trẹf|fen pret <traf>, ptp <getrọffen>
vt
(durch Schlag, Schuss etc) → to hit (→ an/in +daton, in +accin); (Blitz, Faust)to strike, to hit; (Unglück)to strike; auf dem Foto bist du gut getroffen (inf)that’s a good photo or picture of you ? Schlag a
(fig: = kränken) → to hurt
(= betreffen)to hit, to affect; es trifft immer die Falschenit’s always the wrong people who are hit or affected; ihn trifft keine Schuldhe’s not to blame
(= finden)to hit upon, to find; (lit, fig) Tonto hit; du hasts getroffen (mit Antwort) → you’ve hit the nail on the head; (mit Geschenk) → that’s the very thing ? auch Nerv
(= jdm begegnen, mit jdm zusammenkommen)to meet; (= antreffen)to find
es gut/schlecht treffento be fortunate or lucky/unlucky (mit with); es mit dem Wetter/der Unterkunft gut/schlecht treffento have good/bad weather/accommodation; ich hätte es schlechter treffen könnenit could have been worse
Vorbereitungen, Anstalten etcto make; Vereinbarungto reach; Entscheidungto make, to take; Vorsorge, Maßnahmento take
vi
(Schlag, Schuss etc)to hit; der Schuss/er hat getroffenthe shot/he hit it/him etc; tödlich getroffen (von Schuss, Pfeil etc)fatally wounded; nicht treffento miss; gut/schlecht treffento aim well/badly; getroffen!a hit ? Schwarze(s)
aux sein (= stoßen) auf jdn/etw treffento meet sb/sth
(= verletzen)to hurt; sich getroffen fühlento feel hurt; (= auf sich beziehen)to take it personally
vr (= zusammentreffen)to meet; unsere Interessen treffen sich im Sportwe are both/all interested in sport
vr impers es trifft sich, dass …it (just) happens that …; das trifft sich gut/schlecht, dass …it is convenient/inconvenient that …

Trẹf|fen
nt <-s, -> → meeting; (Sport, Mil) → encounter; ins Treffen führen (Mil) → to send into battle; (fig)to put forward

Treffenreunion
Treffenmeeting
treffento hit
treffento strike
treffento meet
treffen auf (Fehler; Schwierigkeiten)to encounter
(ins Schwarze) treffento hit home [fig.]
Anstalten treffen zuto make arrangements for
aufeinander treffento come into conflict
aufeinander treffento meet
aufeinander treffento hit each other
den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]to take the biscuit [fig.]
eine Entscheidung treffento make a call [coll.]
eine Vorauswahl treffento narrow down the choice
Entscheidungen treffento dispose
schwer treffento smash
sich treffento forgather
sich treffento foregather
sich treffento meet
sich treffento join
sich wieder treffento rejoin
unvorbereitet treffento blindside
voll treffen [ugs.]to slog
wie aus heiterem Himmel treffento blindside
zufällig treffento happen upon

Du triffst nicht mal ein Scheunentor, selbst wenn du davor stehst.You couldn't hit a cow's arse with a banjo. [Br.] [vulg.]
Abbott und Costello treffen FrankensteinAbbott and Costello Meet Frankenstein [Charles Barton]
den richtigen / falschen Ton treffen [fig.]to hit / strike the right / wrong note [fig.]


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.