| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 3.902.909.925 Besucher. |
Spitze |
0,01 sec. |
|
|
Spịt·ze die <Spitze, Spitzen>1 1. das spitze1 Ende von etwas Verletze dich nicht an der Spitze der Nadel/des Messers. 2. der höchste Punkt von etwas Auf der Spitze des Kirchturms ist ein großes, goldenes Kreuz angebracht. 3. der vorderste Teil von etwas Das Bordrestaurant befindet sich an der Spitze des Zuges. 4. eine Gruppe von Personen, die etwas leiten Die gesamte Spitze des Unternehmens hat den Plänen zugestimmt. Führungs-, Konzern- 5. (kein Sing.) führende, einflussreiche Persönlichkeiten Die Spitzen von Kunst und Wissenschaft nahmen an der Tagung teil. 6. ... km/h Spitze (nachgestellt in Verbindung mit einer Zahlenangabe) die höchste Geschwindigkeit, die ein Fahrzeug erreichen kann Das Auto fährt 230 km/h Spitze. 7. (umg.) einsame Spitze sein (umg.) erstklassig sein etwas auf die Spitze treiben bis zum Äußersten gehen etwas ist nur die Spitze des Eisberges etwas ist nur der geringere Teil einer unangenehmen Sache, die noch weit mehr umfasst Groß- oder Kleinschreibung→R 3.11, 3.3 Du bist spitze!, Der Film ist einsame Spitze!, Das war einsame Spitze! Spịt·ze die <Spitze, Spitzen>2 eine scharfe Bemerkung, mit der man jmdn. kritisieren will Das war eine Spitze gegen dich. Spịt·ze die <Spitze, Spitzen>3 ein Stoff, der mit kunstvollen Mustern verziert ist mit Spitze verzierte Unterwäsche -ngardinen spịt•ze Adj; indeklinabel, gespr; sehr gut ≈ klasse, toll: Sie ist eine spitze Frau; Das hast du spitze gemacht! || NB: ↑ Spitze1 (11) Spịt•ze1 die; -, -n 1. ein spitzes (2) Ende: ein Messer mit einer scharfen Spitze; ein Bleistift mit einer abgebrochenen Spitze || -K: Bleistiftspitze, Nadelspitze, Pfeilspitze, Speerspitze 2. der höchste Punkt von etwas, das hoch (u. oft spitz (1)) ist: die Spitze des Kirchturms || -K: Baumspitze, Bergspitze, Kirchturmspitze || NB: ↑ Gipfel, Wipfel, Kuppe 3. der äußerste, schmale Teil, an dem etwas aufhört ≈ Ende (4): Die Blätter der Pflanze sind an den Spitzen ganz braun || -K: Fingerspitze, Nasenspitze, Zehenspitze; Schuhspitze; Landspitze; Schwanzspitze; Spargelspitze 4. der vorderste Teil in einer Reihe: An der Spitze des Zuges befinden sich die Wagen der 1. Klasse 5. der erste und beste Platz in einer Reihenfolge (in Bezug auf Erfolg, Leistung, Macht od. Qualität) ≈ Führung (4) <an die Spitze kommen; an der Spitze des Feldes, der Läufer liegen; an der Spitze des Staates, eines Unternehmens stehen>: Er setzte sich an die Spitze und gewann das Rennen; An der Spitze des Konzerns steht ein Generaldirektor || K-: Spitzenposition || -K: Konzernspitze, Parteispitze, Tabellenspitze; Weltspitze 6. ≈ Mundstück || -K: Zigarettenspitze 7. der höchste Punkt auf einer Skala, den etwas (innerhalb eines bestimmten Zeitraums) erreicht ≈ Gipfel (2): Die Verkehrsdichte erreicht ihre Spitze zu Anfang und Ende der Sommerferien || K-: Spitzenbelastung, Spitzengeschwindigkeit, Spitzenleistung, Spitzenwert, Spitzenzeit || -K: Bedarfsspitze, Belastungsspitze, Temperaturspitze, Verbrauchsspitze, Verkehrsspitze; Jahresspitze, Monatsspitze, Wochenspitze, Tagesspitze 8. gespr ≈ Höchstgeschwindigkeit: Sein Auto fährt fast zweihundert (Stundenkilometer) Spitze 9. Sport; der Spieler (beim Fußball o. Ä.), der im Angriff vorn spielt: Wir spielen heute mit drei Spitzen || -K: Sturmspitze 10. eine Spitze (gegen jemanden/etwas) eine Bemerkung, mit der man jemanden ärgern will ≈ Seitenhieb 11. jemand/etwas ist einsame/absolute Spitze gespr; jemand/etwas ist sehr gut || NB: ↑ spitze || ID meist Das ist nur die Spitze des Eisbergs das ist nur ein kleiner Teil einer großen, unangenehmen Sache; etwas (Dat) die Spitze nehmen bewirken, dass etwas (besonders eine Maßnahme) in seiner Wirkung schwächer od. weniger gefährlich wird; etwas auf die Spitze treiben etwas so lange tun, bis es zu einer negativen Reaktion kommt || NB: ↑ Spitzen- Spịt•ze2 die; -, -n; meist Pl; ein feines Netz (Gewebe) mit Ornamenten, das besonders Tischdecken, Kleider und Blusen als Schmuck ziert <Spitzen häkeln, klöppeln> || K-: Spitzenbluse, Spitzendeckchen, Spitzenhäubchen, Spitzenklöpplerin, Spitzentaschentuch || -K: Häkelspitze, Klöppelspitze, Seidenspitze Thesaurus (absolute) spitze: optimal, vollkommen, ideal, das Gelbe vom Ei (umgangssprachlich), perfekt, bestmöglich Übersetzungen Spitze връх Spitze huippu, kärki, pitsi, yläpää Spitze acumen Spitze شريط الحذاء, طرف مستدق, قمة Spitze krajka, špička, vrchol Spitze knipling, spids, top Spitze encaje, parte superior, punta Spitze čipka, vrh Spitze レース, 上, 先端 Spitze 끝, 레이스, 맨 위 Spitze spets, topp Spitze จุดปลายสุด, ลูกไม้, ลูกข่าง Spitze đầu, dây buộc, đỉnh spịt|ze Spịt|ze f <-, -n> (= Schwertspitze, Nadelspitze, Pfeilspitze, Bleistiftspitze, Kinnspitze) → point; (= Schuhspitze) → toe; (= Fingerspitze, Nasenspitze, Bartspitze, Spargelspitze) → tip; (= Zigarrenspitze, Haarspitze) → end; (= Bergspitze, Felsspitze) → peak, top; (= Baumspitze, Turmspitze, Giebelspitze) → top; (= Pyramidenspitze) → top, apex (form); (= Dreiecksspitze) → top, vertex (form); auf der Spitze stehen → to be upside down; etw auf die Spitze treiben → to carry sth too far or to extremes; einer Sache (dat) die Spitze abbrechen or nehmen (fig) → to take the sting out of sth (fig) (= Höchstwert) → peak; (inf: = Höchstgeschwindigkeit) → top speed; dieser Sportwagen fährt 200 Spitze (inf) → ˜ this sports car has a top speed of 125 (= Führung) → head; (= vorderes Ende) → front; (esp Mil: von Kolonne etc) → head; (= Tabellenspitze) → top; die Spitzen der Gesellschaft → the leading lights of society; an der Spitze stehen → to be at the head; (auf Tabelle) → to be (at the) top (of the table); an der Spitze liegen (Sport, fig) → to be in front, to be in the lead; Ruritanien liegt im Lebensstandard an der Spitze → Ruritania has the highest standard of living; die Spitze halten (Sport, fig) → to keep the lead; sich an die Spitze setzen → to put oneself at the head; (in Wettbewerb etc, Sport) → to go into or take the lead; (auf Tabelle) → to go to the top (of the table); (im Pferderennen) → to take up the running; er wurde an die Spitze des Unternehmens gestellt → he was put at the top or head of the company (= Zigaretten-/Zigarrenhalter) → (cigarette/cigar) holder (fig: = Stichelei) → dig (esp Brit), → cut (US); das ist eine Spitze gegen Sie → that’s a dig (esp Brit) → or cut (US) → at you, that’s directed at you; die Spitze zurückgeben → to give tit for tat (Comm: = Überschuss) → surplus
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen |
|---|