| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 3.902.672.607 Besucher. |
sorgen |
0,01 sec. |
|
|
sọr·gen I. (ohne OBJ) 1. jmd. sorgt (irgendwie) für jmdn. sich kümmern um Sie haben stets gut für ihre Kinder gesorgt. 2. jmd. sorgt für etwas Akk. sich darum bemühen, dass etwas vorhanden ist oder etwas erreicht wird Wer sorgt für die Getränke?, Bitte sorgen Sie dafür, dass der Termin eingehalten wird. II. (mit SICH) jmd. sorgt sich um jmdn./etwas beunruhigt sein, weil man um jmds. Wohlergehen fürchtet Sie sorgte sich um ihr krankes Kind. sọr•gen; sorgte, hat gesorgt; [Vi] 1. für jemanden sorgen alles tun, was jemand braucht, damit es ihm gut geht ≈ sich um jemanden kümmern <für die Kinder, den Ehepartner sorgen> 2. für etwas sorgen alles tun, was nötig ist, damit etwas geschieht, entsteht od. da ist ≈ für etwas Sorge tragen <für Unterhaltung, Heiterkeit, Musik sorgen; für das Essen, die Getränke sorgen>: Sorgst du dafür, dass wir genügend Getränke für die Party haben?; [Vr] 3. sich (um jemanden/etwas) sorgen sich um jemanden/etwas Sorgen machen, besorgt sein: Ich sorge mich um seine Gesundheit
|| ► besorgt Thesaurus Übersetzungen sorgen avoir soin de, se soucier de, s'occuper, veiller à, s’inquiéter sorgen cuidar, preocupar‐se, tutelar, zelar, afligir-se sorgen bakmak, çözmek, endişe, huzursuzluk, kaygı, kaygılanmak, merak etmek, sağlamak, tasa, üzüntü, endişe etmek sorgen preocuparse sorgen dbać, martwić, troszczyć, zmartwić się sorgen комиссия, беспокоиться sorgen provvedere, preoccuparsi sorgen يَقْلَق sorgen bát (se) sorgen bekymre (sig) sorgen ανησυχώ sorgen olla huolissaan sorgen brinuti sorgen 心配する sorgen 걱정하다 sorgen engste (seg) sorgen oroa sig sorgen วิตกกังวล sorgen lo lắng sorgen 烦恼 sọr|gen vi sorgen für (= sich kümmern um) → to take care of, to look after; (= betreuen auch) → to care for; (= vorsorgen für) → to provide for; (= herbeischaffen) Proviant, Musik → to provide; (= bewirken) → to ensure; Aufregung → to cause; dafür sorgen, dass … → to see to it that …, to make sure that …; für Schlagzeilen sorgen → to make headlines; für Wirbel sorgen → to cause a commotion; für Ruhe/einen reibungslosen Ablauf sorgen → to make sure that things are quiet/go smoothly; für Aufsehen sorgen → to cause a sensation; das reichlich fließende Bier sorgte für Stimmung → the plentiful supply of beer made sure that things went with a swing; dafür ist gesorgt → that’s taken care of
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen |
|---|