| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.771.247.447 Besucher. |
|
Gefallen |
0,02 sec. |
|
ge·fạl·len <gefällst, gefiel, hat gefallen> I. (ohne OBJ) jmd./etwas gefällt jmdm. (irgendwie) Gefällt dir das Geschenk?, Es gefällt mir gar nicht, dass ..., Die Ausstellung hat mir hervorragend gefallen II. (mit SICH) jmd. gefällt sich irgendwie jmd. mag es, wenn er in einer bestimmten Rolle ist Er gefällt sich in der Rolle des großzügigen Gastgebers. sich etwas gefallen lassen (umg.) etwas geduldig ertragen und hinnehmen ge·fạl·len Part. Perf. von fallen Ge·fạl·len der <Gefallens, Gefallen>1 (≈ Gefälligkeit) etwas, das man tut, um jmdm. eine kleine Hilfe zu geben Sie würden mir einen großen Gefallen tun, wenn ..., Darf ich Sie um einen kleinen Gefallen bitten? Ge·fạl·len das <Gefallens>2 (kein Plur.) der Zustand, dass man jmdn. oder etwas mag und sympathisch findet Sie hat offenbar Gefallen an ihm gefunden. ge•fạl•len1; gefällt, gefiel, hat gefallen; [Vi] (jemandem) gefallen so sein, dass sich jemand anderer darüber freut od. es schön findet <jemand/etwas gefällt jemandem gut, sehr, wenig, gar nicht; etwas gefällt jemandem an jemandem/etwas>: Es gefällt mir gar nicht, dass ich heute länger arbeiten muss; Gefalle ich dir mit meiner neuen Frisur? Ge•fạl•len1 der; -s; nur Sg; etwas, das man aus Freundlichkeit für jemanden tut ≈ Gefälligkeit <jemandem einen (großen, kleinen) Gefallen tun/erweisen>: Tu mir bitte den Gefallen und hör mit diesem Lärm auf!; Kannst du mir einen großen Gefallen tun und mir ein Buch aus der Stadt mitbringen? ge•fạl•len2 nur in sich (Dat) etwas gefallen lassen gespr; sich gegen etwas nicht wehren, sondern es ruhig ertragen ≈ etwas hinnehmen: Warum lässt du dir seine Gemeinheiten gefallen?; Lass dir das doch nicht gefallen! || ID 'Das lasse ich mir gefallen!; 'So lasse ich mir das gefallen! hum gespr; verwendet, um auszudrücken, dass man mit etwas sehr zufrieden ist Ge•fạl•len2 das; -s; nur Sg; meist in Gefallen an jemandem/etwas finden, haben jemanden sympathisch finden, etwas mögen: an einem Mädchen Gefallen finden; kein Gefallen an der neuesten Mode haben ge•fạl•len3 1. Partizip Perfekt; ↑ fallen 2. Partizip Perfekt; ↑ gefallen1 Gefallen1 noun masculine Gefallen (Gefallens; Gefallen) [gəˈfalən] (Handlung) eine Handlung, mit der man jdm hilft oder Arbeit abnimmt jdm einen Gefallen tun / erweisen Er hat mich um einen Gefallen gebeten. Gefallen2 noun neuter Gefallen [gəˈfalən] (Note: nur in) an jdm / etw. Gefallen finden / haben
jdn / etw. mögen Thesaurus gefallen: im Krieg gestorben, Gefallen finden an, Liebenswürdigkeit, vergöttern, gernhaben, Gefälligkeit, Wohltat, mögen, wohltätige Gabe, lieben, Vergünstigung Übersetzungen Gefallen complaisance, plaire, service Gefallen aanstaan, behagen, bevallen, gedienstigheid, welwillendheid, zinnen, gunst Gefallen szívesség Gefallen нравиться, благосклонность Gefallen معروف Gefallen přízeň Gefallen tjeneste Gefallen εύνοια Gefallen suosio Gefallen usluga Gefallen 賛成 Gefallen 호의 Gefallen tjeneste Gefallen przysługa Gefallen tjänst Gefallen ความช่วยเหลือ Gefallen ơn huệ Gefallen 宠爱 ge|fạl|len1 pret <gefiel>, ptp <gefạllen> vi → to please (jdm sb); es gefällt mir (gut) → I like it (very much or a lot); es gefällt ihm, wie sie spricht → he likes the way she talks; das gefällt mir gar nicht, das will mir gar nicht gefallen (dated) → I don’t like it at all or one little bit; das könnte dir so gefallen! (inf) → no way! (inf); das Stück hat gefallen (geh) → the play was well received; das gefällt mir schon besser (inf) → that’s more like it (inf); er gefällt mir gar nicht (inf: gesundheitlich) → I don’t like the look of him (inf); sich (dat) in einer Rolle gefallen → to fancy oneself in a role; er gefällt sich in der Rolle des Leidenden → he likes playing the martyr; sich (dat) etw gefallen lassen (= dulden) → to put up with sth, to tolerate sth; er lässt sich alles gefallen → he’ll put up with anything; das lasse ich mir (von Ihnen/denen) nicht gefallen! → I won’t stand for or put up with that (from you/them)!; das lasse ich mir gefallen! → that’s just the job (inf) → or thing (inf), → there’s nothing I’d like better Ge|fạl|len1 nt <-s>, no pl (geh) → pleasure; an etw (dat) Gefallen finden → to derive or get pleasure from sth, to delight in sth; an jdm/aneinander (großes) Gefallen finden → to take a (great) fancy to sb/each other; bei jdm Gefallen finden → to appeal to sb ge|fạl|len2 ptp von fallen, gefallen1 Ge|fạl|len2 m <-s, -> → favour (Brit), → favor (US); jdn um einen Gefallen bitten → to ask sb a favo(u)r; jdm einen Gefallen erweisen, jdm einen Gefallen tun → to do sb a favo(u)r; tun Sie mir den Gefallen und schreiben Sie → would you do me a favo(u)r and write, would you do me the favo(u)r of writing; Sie würden mir einen Gefallen tun, wenn … → you’d be doing me a favo(u)r if …; jdm etw zu Gefallen tun (geh) → to do sth to please sb; ihm zu Gefallen → to please him
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|