Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.771.232.946 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

gönnen
(weiter geleitet durch sich etw. gönnen)

0,01 sec.
gọ̈n·nen <gönnst, gönnte, hat gegönnt> (mit OBJ) jmd. gönnt jmdm. etwas Akk.
1. das Glück, den Erfolg eines anderen neidlos sehen, anerkennen Ich gönne ihm sein gutes Zeugnis, denn er hat sehr viel dafür gearbeitet., Er hat mir die Freude nicht gegönnt.
2. sich oder jmdm. etwas zukommen lassen Ich gönne mir jetzt eine kleine Pause., Das Gewissen wird ihnen keine Ruhe gönnen.

gọ̈n•nen; gönnte, hat gegönnt; [Vt]
1. jemandem etwas gönnen sich mit jemandem ohne Neid darüber freuen, dass er Glück od. Erfolg hat: Er gönnte ihr den beruflichen Erfolg von Herzen; Ich gönne es dir, dass du jetzt ein bisschen mehr Ruhe hast
2. jemandem/sich etwas gönnen dafür sorgen, dass jemand/man selbst etwas Angenehmes bekommt <jemandem/sich eine Pause, eine Rast gönnen>

gönnen
verb transitive gönnen [ˈgœnən]
jdm etw. gönnen
sich für jdn über etw. freuen, nicht neidisch sein
sich etw. gönnen
sich etw. Gutes tun, zugestehen
Ich gönne mir jetzt ein Mittagsschläfchen.
Du musst dir mal wieder eine Pause gönnen!
Thesaurus
(sich etwas) gönnen: (sich etwas) genehmigen (umgangssprachlich)
Übersetzungen
gönnen gunnen
gönnen esirgememek, gözü olmamak, izin vermek, kıskanmamak, vermek
gönnen offrir, réjouir
gọ̈n|nen
vt jdm etw gönnennot to (be)grudge sb sth; (= zuteilwerden lassen)to grant or allow sb sth; jdm etw nicht gönnento (be)grudge sb sth; → not to grant or allow sb sth; sich (dat) etw gönnento allow oneself sth; jdm gönnen, dass …not to (be)grudge sb the fact that …; er gönnte mir keinen Blickhe didn’t spare me a single glance; er gönnt ihr nicht die Luft zum Atmenhe (be)grudges her the very air she breathes; ich gönne ihm diesen Erfolg/seine Frau von ganzem HerzenI’m delighted for him that he’s had this success/that he has such a nice wife; das sei ihm gegönntI don’t (be)grudge him that; man gönnt sich ja sonst nichts (hum inf)you’ve got to spoil yourself sometimes

nicht gönnento grudge
sich gönnento give oneself
sich gönnento allow oneself
sich gönnento grant oneself

Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge.You begrudge me the shirt on my back.
jdm. keine Ruhe gönnennot to give sb. a minute's rest
jdm. keine Ruhe lassen / gönnennot to give sb. any peace


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.