Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
3.902.572.518 Besucher.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

schwach

0,01 sec.
schwạch
Adj. schwạch <schwächer, am schwächsten>
1. (↔ stark) so, dass jmd. wenig körperliche Kraft besitzt, nicht kräftig ist Um das zu tragen, bist du zu schwach., Sie ist nach ihrer Krankheit noch sehr schwach.
2. (↔ stark) nicht sehr leistungsfähig Er hat schwache Nerven/ein schwaches Herz., Der Motor des Bootes ist ziemlich schwach.
3. (↔ fest) dünn, nicht stabil, nicht fest Das Eis ist noch zu schwach zum Schlittschuhlaufen.
4. (↔ gut) nicht sehr zahlreich Das Konzert war nur schwach besucht/schwachbesucht.
5. (↔ gut) schlecht, nicht gut Er war ein schwacher Schüler., Das war ein schwacher Film.
6. wenig ausgeprägt, nicht heftig Abends erhob sich ein schwacher Wind., Das war auch nur ein schwacher Trost. Getrennt- oder Zusammenschreibung→R 4.16 ein schwach begabter/schwachbegabter Schüler, eine schwach betonte/schwachbetonte Silbe, eine schwach bevölkerte/schwachbevölkerte Gegend, die schwach bewegte/schwachbewegte See

schwạch; schwächer, schwächst-; Adj
1. mit wenig körperlicher Kraft ↔ stark, kräftig: Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen
|| -K: altersschwach
2. nicht fähig, viel zu leisten od. große Belastungen zu ertragen ↔ stark, robust <Augen, ein Gedächtnis, eine Gesundheit, ein Herz, eine Konstitution, Nerven; ein Motor>: Das Regal war zu schwach für die schweren Bücher und brach zusammen; Sie hat so schwache Nerven, dass sie sich wegen jeder Kleinigkeit aufregt
|| -K: konditionsschwach, nervenschwach
3. nicht fähig, andere Menschen zu führen od. sich selbst unter Kontrolle zu haben ≈ weich, labil ↔ stark <ein Charakter, ein Wille>: Er ist zu schwach, um eine Firma zu führen; Bei Kuchen werde ich immer schwach (= kann ich der Versuchung nicht widerstehen)
4. von schlechter Qualität ≈ schlecht ↔ gut: eine schwache Theatervorstellung
|| -K: ausdrucksschwach, inhaltsschwach
5. in den Leistungen unter dem Durchschnitt: In Biologie ist er recht schwach, aber in den anderen Fächern kommt er gut mit
6. <ein Kaffee, ein Tee> nicht sehr intensiv im Geschmack
7. <eine Lauge, eine Salzlösung, eine Säure> mit nur geringer Konzentration
8. nur in geringem Maß (vorhanden) ≈ gering, leicht ↔ stark, intensiv <ein Anzeichen, Beifall, ein Druck, ein Duft, Erinnerungen, eine Gegenwehr, eine Hoffnung, ein Wind>: Das ist ein schwacher Trost (= das hilft nicht viel)
9. meist adv; in geringer Zahl <eine Beteiligung; schwach besetzt, besiedelt, besucht, bevölkert>: Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee
10. Ling; (von Verben) dadurch gekennzeichnet, dass die Formen des Imperfekts und des Partizips Perfekt mit dem gleichen (Stamm)Vokal und mit dem Konsonanten t gebildet werden ↔ stark (13) <eine Form, eine Konjugation, ein Verb>: Das Verb „glauben“ wird schwach konjugiert (glaubte - geglaubt)
11. Ling; (von männlichen Substantiven) dadurch gekennzeichnet, dass sie außer im Nom. Sg. immer auf -(e)n enden: Die Substantive „der Rabe“ und „der Patient“ werden schwach dekliniert
12. Ling; (von Adjektiven) dadurch gekennzeichnet, dass sie im Dat. und Gen. und im Pl. immer auf -en enden: Nach dem bestimmten Artikel und nach „dieser“ und „jener“ wird das Adjektiv schwach dekliniert
|| NB: ↑ Tabelle unter Adjektive; die schwache Deklination entspricht Deklinationstyp A
|| ID jemandem wird ganz schwach, wenn … jemand wird in einer bestimmten Situation nervös od. bekommt Angst
Übersetzungen
schwach faible, frêle
schwach débil, fraco, frágil
schwach aciz, çürük, hafif, kuvvetsiz, yavaş, zayıf, hastalıklı
schwach flac
schwach enyhe, erőtlen, gyenge
schwach słaby, kruchy
schwach slabý
schwach skrøbelig, svag
schwach débil, tenue
schwach heikko
schwach krhak, slab
schwach かすかな, かよわい, 弱い
schwach 약한, 허약한, 희미한
schwach skjør, svak
schwach bräcklig, svag
schwach เจือจาง, แบบบาง, อ่อนแอ
schwach yếu, yếu ớt
schwach слаб
schwach חלש
schwạch
adj comp <ºer>, superl <ºste(r, s)> → weak (auch Gram); Mensch, Greis, Begründung, Versuch, Aufführung, Alibi, Widerstand auchfeeble; Konstitution auchfrail; Gesundheit, Beteiligung, Gedächtnispoor; Ton, Anzeichen, Hoffnung, Bewegungfaint, slight; Gehörpoor, dull; Stimmeweak, faint; Lichtpoor, dim; Windlight; (Comm) Nachfrage, Geschäftslack, poor; schwache Augenweak or poor (eye)sight; das ist ein schwaches Bild (inf) or eine schwache Leistung (inf)that’s a poor show (inf); ein schwaches Lobfaint praise; jds schwache Seite/Stellesb’s weak point/spot; ein schwacher Trostcold or small comfort; in einem schwachen Augenblick, in einer schwachen Stundein a moment of weakness, in a weak moment; jdn schwach machen ? schwachmachen; in etw (dat) schwach seinto be weak in sth; auf schwachen Beinen or Füßen stehen (fig)to be on shaky ground; (Theorie)to be shaky; alles, was in meinen schwachen Kräften stehteverything within my power; jdn an seiner schwachen or schwächsten Stelle treffento strike at or hit sb’s weak spot; mir wird schwach (lit)I feel faint; (fig inf)it makes me sick (inf); nur nicht schwach werden!don’t weaken!; schwächer werdento grow weaker, to weaken; (Augen)to fail, to grow worse; (Stimme)to grow fainter; (Licht)to (grow) dim; (Ton)to fade; (Nachfrage)to fall off, to slacken; die Schwachenthe weak; der Schwächerethe weaker (person); (gegenüber Gegner) → the underdog
adv comp <ºer>, superl <am ºsten>
(= leicht) schlagenweakly; vibrieren, radioaktivslightly; spüren, riechen, hörenbarely
(= spärlich) besucht, bestücktpoorly; schwach besiedelt or bevölkertsparsely populated; das Stadion war nur schwach besetztthere were only a few people in the stadium
(= geringfügig) klatschenweakly; sich interessierenslightly; sich beteiligenvery little; sich immer schwächer beteiligento participate less and less; schwach aktiv (Atommüll etc)low-level; schwach radioaktivwith low-level radioactivity; schwach betontweakly stressed; schwach bewegt (Meer)gently rolling; schon bei schwach bewegtem Meer werde ich seekrankas soon as there’s the slightest swell I get seasick
(= mild) salzen, süßenslightly; würzenlightly; pfeffernmildly

schwachinfirmly
schwachflimsily
schwachfeebly
schwachfecklessly
schwachfaintly
schwachweaklily
schwachweakly
schwachsinewed
schwachlanguidly
schwachlow-key
schwachtenuous [fig.]
schwachlame
schwachlanguid
schwachwan
schwachlow
schwachflimsy
schwachfeckless
schwachfaint
schwachslight
schwachfeeble
schwachinfirm
schwachpuny
schwachfragile
schwachfrail
schwachslightly
schwachwimpy
schwachweak
schwach [geol.]partially observed only (3rd stage of the scale of seismic intensity)
schwach werdento languish

schwach wechselwirkendes schweres Teilchenweakly interacting massive particle (WIMP)
bei etw. schwach werden [fig.]to become powerless before sth.
schwach aktivlow-level [radioactive waste]


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
Feedback
 Wort-Browser:
?

Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Werben Sie mit uns | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Haftungsausschluss
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen.