Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.727.153.162 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

schieben

0,01 sec.
schie·ben <schiebst, schob, hat geschoben>
I(mit OBJ/ohne OBJ) jmd. schiebt (etwas) (↔ ziehen) gegen etwas drücken und es damit vorwärtsbewegen Der Vater schiebt den Kinderwagen., Ich hatte einen Platten, also musste ich schieben.
II(mit OBJ) jmd. schiebt etwas auf jmdn./etwas jmdn. oder etwas für etwas Unangenehmes verantwortlich machen Er ist sich keiner Schuld bewusst und schiebt immer alles auf andere., Er hat die Schuld/den Verdacht auf mich geschoben.
III(mit SICH) jmd./etwas schiebt sich irgendwohin sich langsam an eine Stelle bewegen Eine Wolke hat sich vor die Sonne geschoben.

schie•ben; schob, hat geschoben; [Vt/i]
1. (etwas (irgendwohin)) schieben etwas meist relativ langsam durch Drücken irgendwohin bewegen, ohne dass der Kontakt zum Boden aufgehoben wird ↔ ziehen (1): einen Kinderwagen schieben; einen Einkaufswagen (durch den Supermarkt) schieben; ein Fahrrad (bergauf) schieben; den Kuchen in den Ofen schieben; den Stuhl näher an den Tisch schieben; Sie schoben den schweren Schrank zur Seite
|| K-: Schiebefenster, Schiebetür
2. (jemanden (irgendwohin)) schieben jemanden mit der Hand od. der Schulter irgendwohin stoßen od. drängen: Sie schob die Kinder ins Auto
3. (etwas) schieben gespr; illegale Geschäfte machen <Devisen schieben>; [Vt]
4. etwas auf jemanden/etwas schieben jemanden/etwas für etwas Negatives (z. B. einen Fehler) verantwortlich machen (meist obwohl er es nicht ist) <die Schuld, die Verantwortung, einen Verdacht auf jemanden schieben>
5. etwas (weit) von sich schieben behaupten, dass man mit einer bestimmten Angelegenheit nichts zu tun habe <einen Vorwurf von sich schieben>; [Vr]
6. etwas schiebt sich irgendwohin etwas bewegt sich langsam irgendwohin: Eine Wolke schob sich vor die Sonne
7. jemand schiebt sich nach vorn jemand wird bei einem Rennen o. Ä. schneller und kommt in eine bessere Position
Übersetzungen
schieben faire glisser, fourrer, croûter, pousser
schieben schuiven, duwen
schieben empurrar
schieben itmek, sürmek
schieben empujar
schieben împinge
schieben ворочать, толкать
schieben spingere
schieben يَدفَع
schieben stisknout
schieben skubbe
schieben työntää
schieben gurati
schieben 押す
schieben ...을 밀다
schieben dytte
schieben pchnąć
schieben skjuta
schieben ผลัก
schieben đẩy
schieben 推动
schie|ben pret <schob>, ptp <geschoben>
vt
(= bewegen)to push, to shove; Fahrrad, Rollstuhl etcto push, to wheel; Autoto push; (in den Ofen) → to put; etw von sich (dat) schieben (fig)to put sth aside; Schuld, Verantwortungto reject sth; etw vor sich (dat) her schieben (fig)to put off sth; etw von einem Tag auf den andern schiebento put sth off from one day to the next; etw auf jdn/etw schiebento blame sb/sth for sth, to put the blame onto sb/sth; die Schuld auf jdn schiebento put the blame on sb; die Verantwortung auf jdn schiebento put the responsibility at sb’s door ? beiseiteschieben
(= stecken)to put; Händeto slip, to put; jdm/sich etw in den Mund schiebento put sth into sb’s/one’s mouth
(inf: = handeln mit) → to traffic in; Drogento push (inf)
(inf) Dienst/Wache schiebento do duty/guard duty ? Kohldampf
(Rail) → to shunt
vi
(= drücken, schubsen)to push, to shove
(inf) mit etw schiebento traffic in sth; mit Drogen schiebento push drugs (inf)
(inf: = begünstigen) → to wangle (inf); da wurde viel geschobenthere was a lot of wangling going on (inf)
vr
(mit Anstrengung) → to push, to shove; sich an die Spitze schiebento push one’s way to the front
(= sich bewegen)to move

schiebento shuffle
schiebento shut (out of the way)
schiebento shove
schiebento slide
schiebento push
schiebento edge (on)
schieben (nach)to thrust (at)
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!Don't lay the blame on me!
(Kugel) schiebento bowl
beiseite schiebento thrust aside
eine Nummer schiebento root [Austr.] [slang]
eine Nummer schiebento shag [Br.]
eine Nummer schiebento poke
eine Nummer schiebento screw
eine Nummer schiebento hump
eine Nummer schiebento fuck
langsam schiebento inch

Sie schieben die Grenzen menschlichen Wissens immer weiter hinaus.They continue to push back the boundaries of human knowledge.
sich etw. zwischen die Zähne schieben [ugs.]to get / wrap one's laughing gear around sth. [Br.] [coll.]
Er schob den Ball zum 1:0 ein. [Fußballjargon]He put the ball away to make it / the score 1-0.


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.