Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.723.564.012 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

schaffen

0,01 sec.
Schạf·fen das <Schaffens> (kein Plur.) (alle) Arbeiten eines Künstlers Die Krankheit lähmte das Schaffen des Malers.
schạf·fen <schaffst, schuf, hat geschaffen>1 (mit OBJ) jmd. schafft etwas
1. hervorbringen, schöpferisch gestalten Der Künstler hat ein Werk von bleibendem Wert geschaffen.
2. bewirken, dass etwas entsteht Die Firma wollte neue Arbeitsplätze schaffen., Ich muss erst etwas Platz schaffen.
wie geschaffen sein für etwas sehr geeignet sein für etwas Sie ist für diese Arbeit wie geschaffen.

schạf·fen <schaffst, schaffte, hat geschafft>2
I(mit OBJ) jmd. schafft etwas
1. (≈ bewältigen) etwas erfolgreich abschließen Sie hat die Prüfung erst im zweiten Anlauf geschafft.
2jmd. schafft etwas (irgendwohin) irgendwohin bringen Ich habe die Kiste auf den Dachboden geschafft.
3etwas schafft jmdn. (umg.) erschöpfen Die Arbeit hat mich ziemlich geschafft.
II(ohne OBJ) jmd. schafft (süddt.) arbeiten Er schafft am Bau.
jemandem zu schaffen machen (umg.) jmdm. Sorgen bereiten
mit jemandem/etwas nichts zu schaffen haben (wollen) (umg.) mit etwas nichts zu tun haben (wollen)
sich an etwas zu schaffen machen (umg.) etwas in verdächtiger Weise tun Sieh mal, da macht sich einer an deinem Fahrrad zu schaffen.

Schạf•fen das; -s; nur Sg; die Arbeiten, Werke eines Künstlers: Ihr künstlerisches Schaffen wurde stark vom Naturalismus beeinflusst
|| K-: Schaffenskraft
|| -K: Filmschaffen, Kunstschaffen, Literaturschaffen, Musikschaffen
schạf•fen1; schaffte, hat geschafft; [Vt]
1. etwas schaffen eine schwierige Aufgabe mit Erfolg meistern ↔ an etwas scheitern <eine Prüfung, sein Pensum schaffen; die Arbeit allein, ohne fremde Hilfe (nicht) schaffen; etwas spielend leicht schaffen>: Die erste Etappe haben wir also geschafft; Sie hat (es) tatsächlich geschafft, noch eine Karte für das Konzert zu bekommen; Meinst du, er schafft es, einen neuen Job zu finden?
2. etwas schaffen gespr; ein (öffentliches) Verkehrsmittel erreichen ≈ erwischen ↔ versäumen, verpassen <den Bus, die Straßenbahn, den Zug (gerade noch) schaffen>: Wenn wir laufen, schaffen wir die U-Bahn vielleicht noch
3. jemanden/etwas irgendwohin schaffen gespr; jemanden/etwas irgendwohin bringen: die Briefe zur Post schaffen; das Gepäck aufs Zimmer schaffen; die Verletzten ins Krankenhaus schaffen
4. etwas schafft jemanden gespr; etwas macht jemanden sehr müde od. nervös: Diese Wanderung hat mich völlig geschafft; Ich bin total geschafft
5. etwas schaffen verwendet zusammen mit einem Substantiv, um ein Verb zu umschreiben; etwas schafft (jemandem) Erleichterung ≈ etwas erleichtert (jemandem) etwas; Klarheit schaffen ≈ etwas klären; etwas schafft Linderung ≈ etwas lindert etwas; Ordnung schaffen ≈ etwas ordnen; [Vi]
6. besonders südd (CH) ≈ arbeiten (1)
|| ID jemand/etwas macht jemandem zu schaffen jemand/etwas macht jemandem viel Arbeit, Sorgen od. Schwierigkeiten; sich (Dat) irgendwo zu schaffen machen etwas tun, das verdächtig ist: Schau mal, da macht sich einer an unserem Auto zu schaffen!; mit jemandem/etwas nichts zu schaffen haben (wollen) gespr; keinen Kontakt mit jemandem/etwas haben (wollen), mit jemandem/etwas nichts zu tun haben (wollen)

schạf•fen2; schuf, hat geschaffen; [Vt]
1. etwas schaffen etwas durch (kreative) Arbeit entstehen lassen <ein literarisches Werk schaffen; Arbeitsplätze, die Grundlagen für etwas, die Voraussetzungen für etwas schaffen>: Für die Entwicklung dieses Gerätes mussten mehrere neue Arbeitsplätze geschaffen werden; Mit Mickymaus schuf Walt Disney eine Figur, die auf der ganzen Welt bekannt wurde
2. meist Gott schuf jemanden/etwas geschr; Gott erschuf jemanden/etwas: Gott schuf die Menschen und die Tiere
3. sich (Dat) Freunde/Feinde schaffen Menschen zu seinen Freunden/Feinden machen
|| ID für jemanden/etwas wie geschaffen sein besonders gut für jemanden/etwas geeignet sein: Franz ist für diese Arbeit wie geschaffen
Übersetzungen
schaffen becermek, sağlamak, yapmak, yaratmak, başarmak
schaffen krei
schaffen alkot
schaffen 創る, うまく・・・する, 創造する
schaffen vytvořit, zvládnout
schaffen klare, skabe
schaffen luoda, pystyä
schaffen rukovoditi, stvoriti
schaffen 관리하다, 창조하다
schaffen klare, lage
schaffen klara av, skapa
schaffen จัดการ, สร้าง
schaffen tạo ra, xoay xở
schaffen 创造, 管理
Schạf|fen
nt <-s>, no pl die Freude am Schaffenthe joy of creation; sein musikalisches/künstlerisches Schaffenhis musical/artistic works plor creations pl; der Künstler bei seinem Schaffenthe artist at work; auf dem Höhepunkt seines Schaffensat the peak of his creative powers or prowess

schạf|fen1 pret <schụf>, ptp <geschạffen>
vt
(= hervorbringen)to create; die schaffende Naturthe creative power of nature; der schaffende Menschthe creative human being; dafür ist er wie geschaffenhe’s just made for it; wie ihn Gott geschaffen hatteas God made him
pret auch <schạffte> (= herstellen)to make; Bedingungen, Möglichkeiten, System, Methode, Arbeitsplätzeto create; (= verursachen) Ärger, Unruhe, Verdrussto cause, to create; Raum or Platz schaffento make room; Probleme schaffento create problems; Ruhe schaffento establish order; Klarheit schaffento provide clarification; Linderung schaffento bring relief (für to) ? Blut

schạf|fen2
vt
(= bewältigen, zustande bringen) Aufgabe, Hürde, Portion etcto manage; Prüfungto pass; schaffen wir das zeitlich?are we going to make it?; schaffst dus noch? (inf)can you manage?; wir habens geschafftwe’ve managed it; (= Arbeit erledigt)we’ve done it; (= gut angekommen)we’ve made it; so, das hätten wir or das wäre geschafft!there, that’s done; das ist nicht zu schaffenthat can’t be done; das hast du wieder mal geschafftyou’ve done it again; wir haben nicht viel geschafftwe haven’t managed to do much or haven’t got much done; er schafft es noch, dass ich ihn rauswerfe/er rausgeworfen wirdhe’ll end up with me throwing him out/(by) being thrown out
(inf: = überwältigen) jdnto see off (inf); das hat mich geschafftit took it out of me; (nervlich) → it got on top of me; geschafft seinto be shattered (Brit inf) → or exhausted
(= bringen) etw in etw (acc) schaffento put sth in sth; wie sollen wir das in den Keller/auf den Berg schaffen?how will we manage to get that into the cellar/up the mountain?; etw aus etw schaffento get sth out of sth; einen Koffer zum Bahnhof schaffento take a (suit)case to the station; alte Zeitungen auf den Boden schaffento put old newspapers in the attic; etw aus der Welt schaffento settle sth (for good); sich (dat) jdn/etw vom Hals(e) or Leib(e) schaffento get sb/sth off one’s back ? beiseiteschaffen
vi
(= tun)to do; ich habe damit nichts zu schaffenthat has nothing to do with me; ich habe nichts mit ihm zu schaffenI don’t have anything to do with him; was haben Sie dort zu schaffen?what do you think you’re doing (there)?; sich (dat) an etw (dat) zu schaffen machento fiddle about with sth; sich mit etw zu schaffen machento busy oneself with sth
(= zusetzen) jdm (sehr or schwer) zu schaffen machento cause sb (a lot of) trouble; (= bekümmern)to worry sb (a lot); das macht ihr heute noch zu schaffenshe still worries about it today
(S Ger: = arbeiten) → to work

schaffento accomplish
schaffento tackle
schaffento manage
schaffento make
schaffento get
schaffento create
Schaffen (eines Künstlers)works
(schwer) zu schaffen machento oppress
Abhilfe schaffento remedy
aus der Welt schaffento straighten out
aus der Welt schaffento scotch
beiseite schaffento stash away
das Finale schaffento win through to the finals
Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffenThe scheduling is a real problem.
den Aufstieg schaffento be promoted
einen Vorsprung schaffento give a competitive edge
einen Vorteil schaffento give a competitive edge
leicht schaffento pass with flying colors
leicht schaffento breeze through
leicht schaffento ace
leicht schaffento coast [fig.]
Ordnung schaffento declutter
schnell ins Krankenhaus schaffento rush to the hospital
sich zu schaffen machen (an; mit)to tamper (with)
zu schaffen machento niggle
zu schaffen machento discomfort
zu schaffen machento bother

jdn. schaffen [ugs.]to knock / take the stuffing out of sb. [coll.]
Frankenstein schuf ein WeibFrankenstein Created Woman [Terence Fisher]
beste / optimale Voraussetzungen für etw. schaffento set the scene / stage for sth. [fig.]


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.