Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.726.927.930 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

pfeifen

0,02 sec.
pfei·fen <pfeifst, pfiff, hat gepfiffen>
I(mit OBJ) jmd. pfeift etwas Luft durch einen engen Spalt so blasen, dass hohe Töne entstehen eine Melodie pfeifen, fröhlich etwas vor sich hin pfeifen, Der Vogel pfeift (ein fröhliches Lied).
II(ohne OBJ)
1jmd./etwas pfeift auf einer Pfeife2 blasen/ein Pfeifgeräusch machen Der Schiedsrichter hat gepfiffen., auf/mit einer Trillerpfeife pfeifen, Der Wasserkessel pfeift., Der Wind pfeift durch die Ritzen., Die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren., Nach der Theatervorstellung wurde gepfiffen und gebuht, weil die Leute mit ihrer Kritik nicht zurückhalten konnten.
2einem Tier pfeifen ein Tier durch Pfeifen herbeirufen Er pfiff seinem Hund.
auf etwas pfeifen (umg.) keinen Wert auf etwas legen Da hast du deine Sachen zurück, ich pfeife auf deine Hilfe!
wissen, woher der Wind pfeift (umg.) wissen, was oder wer jetzt maßgebend ist
auf dem letzten Loch pfeifen (umg.) mit den letzten Reserven leben müssen
die Spatzen pfeifen es schon von den Dächern jeder weiß es schon
einem etwas pfeifen (umg.) nicht das tun, was der andere wünscht
auf jemanden/etwas pfeifen (umg.) auf jmdn. oder etwas verzichten

pfei•fen; pfiff, hat gepfiffen; [Vt/i]
1. (etwas) pfeifen einen Ton od. mehrere Töne produzieren, indem man die Lippen rund und spitz macht und Luft hindurchpresst <ein Lied, eine Melodie pfeifen>
2. (etwas) pfeifen als Schiedsrichter mit einer Pfeife (2) ein Signal geben <ein Foul, ein Tor pfeifen>; [Vi]
3. jemandem/einem Tier pfeifen pfeifen (1), um jemanden/ein Tier zu sich zu rufen o. Ä. <seinem Hund pfeifen>
4. mit einer Pfeife (2) ein Signal geben <ein Polizist, ein Schiedsrichter>
5. etwas pfeift etwas produziert hohe Töne <eine Lokomotive, der Teekessel>
6. ein Tier pfeift ein Tier stößt einen hohen Ton aus, besonders um andere Tiere zu warnen <eine Maus, ein Murmeltier>
7. auf jemanden/etwas pfeifen gespr; jemanden/etwas nicht (mehr) wichtig finden und auf ihn/darauf verzichten können
|| ID meist 'Dem/Der werde ich was pfeifen! gespr; ich denke gar nicht daran, das zu tun, was er/sie von mir will
Übersetzungen
pfeifen siffler
pfeifen düdük, düdük çalmak, ıslık çalmak, pipo
pfeifen zapískat
pfeifen fløjte
pfeifen silbar
pfeifen viheltää
pfeifen zviždati
pfeifen 口笛を吹く
pfeifen 휘파람을 불다
pfeifen plystre
pfeifen gwizdnąć
pfeifen vissla
pfeifen เสียงผิวปาก
pfeifen huýt sáo
pfeifen 吹口哨
pfei|fen pret <pfịff>, ptp <gepfịffen>
vito whistle (+datfor); (auf einer Trillerpfeife) → to blow one’s whistle; (Mus: = auf einer Pfeife spielen) → to pipe; (Wind)to whistle; (Radio)to whine; mit Pfeifen und Trommeln zogen sie durch die Stadtthey made their way through the town amid piping and drumming or with pipes piping and drums beating; aus or auf dem letzten Loch pfeifen (inf) (= erschöpft sein)to be on one’s last legs (inf); (finanziell) → to be on one’s beam-ends (Brit inf), → to be broke (inf); ich pfeife darauf! (inf)I couldn’t care less, I don’t give a damn (inf); ich pfeife auf seine Meinung (inf)I couldn’t care less about what he thinks; pfeifender Atemwheezing; sein Atem ging pfeifendhe was wheezing
vtto whistle; (Mus) → to pipe; (Sport inf) Spielto ref (inf); Abseits, Foulto give; das pfeifen ja schon die Spatzen von den Dächernthat’s common knowledge, it’s all over town

pfeifento blow a whistle
pfeifento whistle
pfeifento hoot
Pfeifenwhistling
pfeifento sough
pfeifen (Vogel)to pipe (bird)
pfeifen auf (Konventionen) [ugs.]to flout (conventions)
auf dem letzten Loch pfeifen [übtr.]to be on one's last legs [fig.]
gellendes Pfeifenskirl

das Pfeifen der Dudelsäckethe skirl of the pipes / bagpipes
das Pfeifen im Waldewhistling past the graveyard
auf dem letzten Loch pfeifento be on one's last legs


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.