Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.771.069.592 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

Pfand

0,02 sec.
Pfạnd das <Pfands (Pfandes), Pfänder>
1. Gegenstand, der als Sicherheit für eine Geldforderung eingesetzt wird die wertvolle Armbanduhr als Pfand hinterlegen, ein Pfand einlösen
2. der Geldbetrag, der für Mehrwegverpackungen bezahlt und bei Rückgabe erstattet wird auf der Flasche/dem Kasten ist Pfand, Für das Leergut erhalten Sie Pfand zurück.
Dosen-, Flaschen-

Pfạnd das; -(e)s, Pfän•der
1. etwas (Wertvolles), das man jemandem als Garantie dafür gibt, dass man sein Versprechen hält ≈ Sicherheit (6) <jemandem ein Pfand geben; ein Pfand einlösen, auslösen; etwas als Pfand behalten>
2. eine Summe Geld, die man für einen Gegenstand bezahlt und die man wieder zurückbekommt, wenn man den Gegenstand (meist eine Flasche, einen Schlüssel o. Ä.) zurückgibt <ein Pfand hinterlegen; Pfand zahlen>: Auf dieser Bierflasche ist Pfand
|| K-: Pfandflasche; Pfandgeld
|| -K: Flaschenpfand
|| NB: Kaution
Thesaurus
Pfand: Unterpfand, Verpfändung
Übersetzungen
Pfand fianza, prenda
Pfạnd
nt <-(e)s, ºer> → security, pledge; (beim Pfänderspiel) → forfeit; (= Verpackungspfand, Nutzungspfand)deposit; (fig)pledge; etw als Pfand geben, etw zum Pfand setzen (liter)to pledge sth, to give sth as (a) security; (fig)to pledge sth; (beim Pfänderspiel) → to pay sth as a forfeit; ich gebe mein Wort als PfandI pledge my word; etw gegen Pfand leihento lend sth against a security or pledge; Fahrrad, Schlittschuh etcto hire (Brit) → or rent (US) → sth out in return for a deposit; auf dem Glas ist Pfandthere’s something (back) on the glass (inf), → there’s a deposit on the glass; auf der Flasche sind 50 Pf Pfandthere’s 50Pf (back) on the bottle (inf); ein Pfand einlösento redeem a pledge; etw als Pfand behaltento keep sth as (a) security, to hold sth in pledge

Pfandsecurity
Pfanddeposit
Pfandpledge
Pfandmortgage
Pfand (im Spiel)forfeit
Pfandbriefbond
Pfandflaschedeposit bottle
Pfandgeberpledger
Pfandhauspawnbroking
Pfandrecht [jur.]liens
Pfandscheinpawn ticket
als Pfand gebento pledge
als Pfand gebento pawn
als Pfand gebento mortgage

für etw. Pfand zahlento pay a deposit on sth.
keine Pfandflascheno deposit no return
zum Pfand gebendgaging


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.