Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
3.901.389.661 Besucher.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

Nase

0,01 sec.
Na·se die <Nase, Nasen>
1. das in der Mitte des Gesichts befindliche Organ, mit dem man riecht und durch das man atmet Die Nase blutet/juckt/läuft., sich die Nase putzen, nicht durch den Mund, sondern durch die Nase atmen
Haken-, Knollen-, Stups-
2. (umg.) Fähigkeit, gut zu riechen eine gute Nase haben
eine Nase für etwas haben (umg.) Fähigkeit, zu wissen, was man tun muss, um etwas zu erreichen Für Aktiengeschäfte hat sie eine gute Nase.
pro Nase (umg.) pro Person
jemand/etwas beleidigt die/jemandes Nase (umg.) jmd. oder etwas riecht sehr unangenehm
auf der Nase liegen (umg.) krank sein
jemanden vor die Nase gesetzt bekommen (umg.) einen Chef bekommen, obwohl man selber Chef werden wollte
jemandem etwas unter die Nase reiben (umg.) jmdn. ärgern, indem man ihn immer wieder auf einen Fehler aufmerksam macht
jemandem auf der Nase herumtanzen (umg.) vor jmdm. keinen Respekt haben und ihn ärgern Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken (umg.) wissen wollen, was andere Leute tun, obwohl es einen nichts angeht
jemanden an der Nase herumführen (umg.) jmdn. bewusst in die Irre führen
immer der Nase nach (umg.) geradeaus
jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen (umg.) jmdm. gegenüber sehr unhöflich sein
jemandem etwas aus der Nase ziehen (umg.) jmdm. alle Informationen einzeln entlocken müssen
über jemanden/etwas die Nase rümpfen jmdn. oder etwas nicht gerne mögen und Verachtung empfinden
seine Nase in etwas stecken (umg.) sich in etwas einmischen
die Nase von etwas voll haben (umg.) zu etwas keine Lust mehr haben
sich eine goldene Nase verdienen (umg.) bei einem Geschäft viel Gewinn machen
die Nase vorn haben (umg.) gegenüber anderen mehr Erfolg haben
auf die Nase fallen (umg.) Pech haben
seine/die Nase zu tief ins Glas stecken (umg.) zu viel Alkohol trinken
seine/die Nase ins Buch stecken (umg.) viel lesen und dabei lernen
die Nase hoch tragen (umg.) arrogant oder eingebildet sein
jemandem etwas an der Nase ansehen (umg.) an dem Gesichtsausdruck von jmdm. sehen, was los oder passiert ist
Fass dich doch an die eigene Nase! (umg.) überprüfe erstmal dein eigenes Verhalten, bevor du andere kritisierst
Das werde ich ihr/ihm nicht auf die Nase binden! (umg.) das werde ich ihr/ihm nicht sagen
jemandem eine lange Nase machen (umg.) sich über jmdn. lustig machen
sich bei etwas eine blutige Nase holen (umg.) in einer gefährlichen Situation ernsthafte Schwierigkeiten bekommen

Na•se die; -, -n
1. der Teil des Gesichts, mit dem man riecht (u. atmet) <durch die Nase atmen; sich (Dat) die Nase putzen, zuhalten; jemandem läuft, rinnt, blutet die Nase; eine verstopfte Nase haben; in der Nase bohren; die Nase rümpfen>
|| ↑ Abb. unter Kopf
|| K-: Nasenbluten, Nasenring, Nasenschmuck; Naserümpfen; naserümpfend
|| -K: Hakennase, Knollennase
2. gespr; die Fähigkeit, etwas zu riechen ≈ Geruchssinn <eine gute, feine Nase haben>
3. eine Nase für etwas gespr; die Fähigkeit zu wissen, was man tun muss, um etwas Bestimmtes zu erreichen ≈ Riecher, Gespür <eine gute, die richtige Nase für etwas haben>: Seit sie das Geschäft leitet, geht es viel besser als vorher - sie hat einfach die richtige Nase dafür
4. pro Nase gespr ≈ pro Person, pro Kopf
|| ID jemand/etwas beleidigt die/jemandes Nase gespr; jemand/etwas riecht sehr unangenehm; jemandem etwas unter die Nase halten gespr; jemandem etwas ganz nahe vor die Augen halten; etwas liegt/steht vor jemandes Nase gespr; etwas liegt/steht direkt vor jemandem: Was suchst du denn den Zucker, er steht ja vor deiner Nase!; etwas fährt jemandem vor der Nase weg/davon gespr; <der Zug, der Bus, die Straßenbahn> fährt weg, kurz bevor jemand hinkommt (u. einsteigen möchte); von jemandem/etwas die Nase (gestrichen) voll haben gespr; keine Lust mehr haben, jemanden zu sehen od. etwas zu tun, besonders weil man zu viel mit ihm/damit zu tun gehabt hat ≈ jemanden/etwas (gründlich) satthaben; jemandem gefällt/passt jemandes Nase nicht gespr; jemand mag jemanden nicht, ohne dass es einen besonderen Grund dafür gibt; die Nase vorn haben gespr; gegenüber anderen (Konkurrenten) erfolgreich sein: Was immer er tut, er hat die Nase vorn; auf die Nase fallen gespr; einen Misserfolg haben ≈ scheitern; die/seine Nase zu tief ins Glas stecken gespr; zu viel Alkohol trinken; die/seine Nase ins Buch stecken gespr; etwas lesen und dabei lernen; seine Nase in etwas (Akk) stecken gespr; etwas bei Dingen sagen od. tun, die einen nicht betreffen ≈ sich in etwas einmischen <seine Nase in fremde Angelegenheiten stecken>; jemand sieht nicht weiter als seine Nase (reicht) gespr; jemand ist sehr engstirnig, hat keinen Blick für größere Zusammenhänge; die Nase hoch tragen arrogant od. eingebildet sein; (über jemanden/etwas) die Nase rümpfen jemanden/etwas schlecht finden (u. verachten); immer der Nase nach gespr ≈ geradeaus <immer der Nase nach gehen>; jemandem etwas an der Nase ansehen gespr; an jemandes Gesicht(sausdruck) sehen, was los ist od. in welcher Stimmung er ist; meist Fass dich doch an die eigene Nase! gespr; prüfe dein eigenes Verhalten, bevor du andere kritisierst!; jemanden an der Nase herumführen gespr; jemanden mit Absicht täuschen; meist Das werde ich ihm/ihr nicht auf die Nase binden! gespr; das werde ich ihm/ihr nicht sagen; jemandem auf der Nase herumtanzen gespr; mit jemandem tun, was man will; jemandem etwas aus der Nase ziehen gespr; jemandem so lange Fragen stellen, bis er etwas sagt (was er vorher nicht sagen wollte); jemanden mit der Nase auf etwas (Akk) stoßen gespr; auf sehr direkte Art jemanden auf etwas aufmerksam machen; jemandem etwas unter die Nase reiben gespr; jemanden meist auf unangenehme Weise auf seine Fehler o. Ä. aufmerksam machen; jemandem etwas vor der Nase wegschnappen gespr; etwas, das ein anderer auch gern hätte, schnell vor ihm kaufen od. nehmen; jemandem jemanden vor die Nase setzen gespr, oft pej; jemanden zum Chef von jemand anderem machen, der selbst mit diesem Posten gerechnet hat; sich (Dat) eine goldene Nase verdienen gespr; (bei einem Geschäft) sehr viel Geld verdienen; jemandem eine (lange) Nase drehen/machen gespr; jemanden verspotten od. über jemanden triumphieren
Thesaurus
Nase (umgangssprachlich): vorstehender Teil, Vorsprung
Übersetzungen
Nase nez, hotu, heurtoir
Nase naso, savetta
Nase neus, sneep
Nase nariz, boga-do-Danúbio
Nase burun
Nase أنف, أَنْف
Nase nas
Nase nos
Nase næse, næsling
Nase nazo
Nase nariz
Nase nenä, nokkasärki
Nase नाक
Nase orr
Nase hidung
Nase
Nase naris, ρίς
Nase nosis, skersnukis
Nase nos, podusta, swinka
Nase nos, podust
Nase näsa, näsling, nos, noskarp
Nase колок, нос
Nase nos
Nase
Nase nese
Nase จมูก
Nase mũi
Nase
Nase האף
Nase Нос
Na|se
f <-, -n>
(Organ, Sinn, fig) → nose; durch die Nase redento talk through one’s nose; mir blutet die Nase, meine Nase blutetI’ve got a nosebleed, my nose is bleeding; jdm die Nase putzento wipe sb’s nose; sich (dat) die Nase putzen (= sich schnäuzen)to blow one’s nose; pro Nase (hum)per head; es liegt vor deiner Nase (inf)it’s right in front of your nose or right under your nose (inf); wir haben die Weinberge genau vor der Nase (inf)the vine slopes are right on our doorstep; (immer) der Nase nachgehen (inf)to follow one’s nose; eine gute Nase für etw haben (inf)to have a good nose for sth; die richtige Nase für etw haben (inf)to have a nose for sth; fass dich an deine eigene Nase! (inf)you can (iro)or can’t talk!; jdm etw/die Würmer aus der Nase ziehen (inf)to drag sth/it all out of sb; jdm etw unter die Nase reiben (inf)to rub sb’s nose or face in sth (inf); die Nase rümpfento turn up one’s nose (→ über +accat); jdm auf der Nase herumtanzen (inf)to play sb up (Brit inf), → to act up with sb (inf); seine Nase gefällt mir nicht (inf)I don’t like his face; es muss nicht immer nach deiner Nase gehen (inf)you can’t always have things your way; ihm wurde ein Neuer vor die Nase gesetzt (inf)they put a new man over him; ich sah es ihm an der Nase an (inf)I could see it on his face or written all over his face (inf); auf der Nase liegen (inf) (= krank sein)to be laid up; (= hingefallen sein)to be flat on one’s face (inf); steck deine Nase ins Buch! (inf)get on with your book; auf die Nase fallen (lit, fig) or fliegen (fig, inf)to fall flat on one’s face; jdm etw vor der Nase wegschnappen (inf)just to beat sb to sth; die Katze hat dem Hund das Futter vor der Nase weggeschnapptthe cat took the dog’s food away from right under its nose; der Zug fuhr ihm vor der Nase weg (inf)he missed the train by inches or seconds; jdm eine (lange) Nase drehen or machen (inf)to cock a snook at sb (Brit), → to thumb one’s nose at sb; jdm etw unter die Nase haltento shove sth right under sb’s nose (inf); jdn mit der Nase auf etw stoßen (inf: = überdeutlich werden) → to make it more than obvious to sb, to (really) spell it out to sb; jdm eins auf die Nase geben (lit)to punch sb on (Brit) → or in (US) → the nose; (fig)to tell sb what’s what, to put sb in his place; sich (dat) eine blutige Nase holen (lit, fig)to get a bloody nose; die Nase voll haben (inf)to be fed up (inf), → to have had enough; die Nase von jdm/etw voll haben (inf)to be sick (to death) of sb/sth (inf), → to be fed up to the back teeth with sb/sth (Brit inf); jdn an der Nase herumführento give sb the runaround (inf); (als Scherz) → to pull sb’s leg; an der Nase herumgeführt werdento get the runaround (inf); jdm etw auf die Nase binden (inf)to tell sb all about sth; jdm auf die Nase binden, dass … (inf)to tell sb that …; das werde ich ihm gerade auf die Nase binden (iro)you think I’d tell him that!; er steckt seine Nase in alles (hinein) (inf)he sticks his nose into everything; er sieht nicht weiter als seine Nase (inf)he can’t see further than the end of his nose; die Nase vorn haben (inf)to be ahead by a nose; (in Forschung etc auch) → to be one step ahead ? Mund, Tür, Wind a, hoch 2 b
(Mech) → handle, horn
(= Farbtropfen)run
(= Halbinsel)promontory, headland, naze; (= Felsnase)overhang

Naselug
Nasegib head
Nase (eines Luftfahrzeugs) [aviat.]nose
(große) Naseschnoz [coll.]
(große) Nasenozzle
(große) Nasehonker
(große) Nasebeak
(große) Nasesnoot
(große) Nasehooter
die Nase hinausstecken [übtr.]to peek out (from a hiding place)
die Nase hinausstecken [übtr.]to go outside
die Nase hinausstecken [übtr.]to stick one's nose out
Immer der Nase nach!Just follow your nose!
in der Nase bohrento pick one's nose
sich die Nase putzento blow one's nose
sich die Nase schnäuzento blow one's nose
zur Nase und zum Tränendrüse gehörend [anat.]nasolacrimal

Er steckt seine Nase überall rein. [ugs.]He pokes / sticks his nose into everything. [coll.]
seine Nase in etw. reinstecken / hineinstecken [fig.] [ugs.]to poke / stick one's nose into sth. [fig.] [coll.]
Wir haben die Nase voll, und das schon eine ganze Weile. [ugs.]We are fed up and have been for some time. [coll.]


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
Feedback
 Wort-Browser:
?

Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Werben Sie mit uns | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Haftungsausschluss
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen.