Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.723.343.443 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

lange

0,01 sec.
lạn·ge
Adv. lạn·ge
1. (umg.) so, dass etwas einen relativ langen Zeitraum dauert Die Beratung dauert sehr lange., Wir haben lange und gut zu Abend gegessen.
2. seit einem relativ langen Zeitraum Sie hat lange auf die Beförderung gewartet., Das weiß ich schon lange., Unsere letzte Begegnung ist sehr lange her.
noch lange nicht bei weitem nicht Das ist noch lange nicht alles!

lạn•ge, länger, längst-; Adv
1. während einer relativ langen Zeit ↔ kurz: Gestern Nachmittag schwammen wir lange im See; Das hat ja ziemlich lange gedauert, bis du mit deiner Arbeit fertig warst!
2. seit einem relativ großen Zeitraum ≈ seit einiger Zeit, seit geraumer Zeit ↔ gerade erst: Ich habe schon lange darauf gewartet, dass du mich mal besuchst; Das weiß ich schon lange!
|| NB: in der gesprochenen Sprache wird statt lange häufig lang1 (3) verwendet: Ihr habt euch ganz schön lang miteinander unterhalten
Thesaurus
Übersetzungen
lange alungo, damolto, permoltotempo, a lungo
lange uzun zaman, uzunca
lange dlouho
lange langt
lange kauan
lange dugo
lange 長く
lange 길게
lange lenge
lange długo
lange långt
lange ยาวนาน
lange lâu
lange 长期地
lạn|ge, (S Ger) lạng, (Aus)
adv comp <ºer>, superl <am lạ̈ngsten>
(zeitlich) → a long time; (in Fragen, Negativsätzen) → long; die Sitzung hat heute lange/nicht lange gedauertthe meeting went on (for) a long time/didn’t go on (for) long today; wie lange lernst du schon Deutsch/bist du schon hier?how long have you been learning German (for)/been here (for)?; es ist noch gar nicht lange her, dass wir diese Frage diskutiert habenwe discussed this question not long ago, it’s not long since we discussed this question; er wird es nicht mehr lange machen (inf)he won’t last long, he’s not got long to go; bis Weihnachten ist es ja noch lange hinit’s still a long time till Christmas, we’re a long way from Christmas; lange nicht gesehen (inf)long time no see (inf); je länger, je lieberthe more the better; (zeitlich) → the longer the better
(inf: = längst) noch lange nichtnot by any means, not by a long chalk (Brit inf) → or shot; lange nicht so …nowhere near as …, not nearly as …; er verdient lange nicht so vielhe doesn’t earn nearly as much, he doesn’t earn anywhere near as much; wenn er das schafft, kannst du das schon langeif he can do it, you can do it easily

langelong
langefor a long time
langea long time
lange Abhandlungscreed
lange bearbeitento belabour
lange erprobttime-tested
lange krankinfirm
lange krankailing
lange nicht gesehen (geschrieben)LTNS, LTNT : long time, no see (type)
lange Zeitlasting
lange Zeitfor a long time
lange Zeita long time
lange Zeityonks [coll.]
eine lange Leitung habento be slow on the uptake
noch lange fortgesetzt werdento run and run
noch lange laufento run and run
ohne lange nachzudenkenOTTOMH : off the top of my head
schon langelong ago
schon lange hera long time ago
sich lange haltento have a long shelf life
zu langetoo long
zu lange bleibender Gaststicker

Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn...You know you've been hacking too long when... (YKYBHTLW )
hart und lange arbeitento have / keep / put one's nose to the grindstone [coll.]
Der lange dunkle Fünfuhrtee der SeeleThe Long Dark Teatime of the Soul [Douglas Adams]


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.