| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 3.901.599.493 Besucher. |
hinaus- |
0,05 sec. |
|
|
hi•naus- im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit hinaus- werden nach folgendem Muster gebildet: hinaustragen - trug hinaus - hinausgetragen hinaus- bezeichnet die Richtung von drinnen nach irgendwo draußen, häufig weg vom Sprecher, Erzähler od. Handelnden ↔ herein-; jemanden/etwas hinaustragen: Die Sanitäter trugen den Verletzten (aus dem Haus/zur Tür) hinaus ≈ Die Sanitäter trugen den Verletzten nach draußen ebenso: jemanden/etwas hinausbefördern, jemanden/etwas hinausbringen, jemanden/etwas hinausfahren, jemanden/ein Tier hinausführen, jemanden/ein Tier hinausjagen, jemanden hinauskomplimentieren, jemanden/ein Tier/etwas hinauslassen, sich/etwas hinauslehnen, etwas hinausreichen, jemanden/etwas hinausschieben, jemanden/sich/ein Tier hinaussetzen, jemanden/sich/etwas hinausstellen, jemanden/etwas hinauswerfen, jemanden/etwas hinausziehen; hinausblicken, hinausdürfen, hinauseilen, hinausfallen, hinausfinden, <ein Vogel o. Ä.> fliegt hinaus, etwas führt hinaus, hinausgehen, hinausklettern, hinauskommen, hinauskönnen, hinauslaufen, hinausmüssen, etwas ragt hinaus, etwas schießt (aus etwas) hinaus, hinaussehen, hinaussollen, hinausspringen, hinaussteigen, aus etwas/über etwas (Akk) hinauswachsen, hinauswollen, hinausziehen; sich hinausbeugen, sich hinaustrauen, sich hinauswagen || NB: a) Wenn ausgedrückt werden soll, woher jemand/etwas hinauskommt o. Ä., wird meist die Präposition aus verwendet: Er lief aus dem Zimmer heraus; Wenn ausgedrückt werden soll, wohin jemand/etwas kommt o. Ä., wird meist die Präposition zu (bzw. zur/zum) verwendet: Ich wollte gerade zur Tür hinaus; b) ↑ heraus- Übersetzungen hi|naus- pref ? auch heraus-, raus-: hi|naus+be|för|dern ptp <hinausbefördert> hi|naus|be|ge|ben ptp <hinausbegeben> vr sep irreg (geh) → to go out (aus of) hi|naus+be|glei|ten ptp <hinausbegleitet> vt sep → to see out (aus of) hi|naus+brin|gen vt sep irreg → to take out (aus of) hi|naus+drän|gen sep hi|naus+dür|fen hi|naus+ei|len vi sep aux sein (geh) → to hurry out (aus of) hi|naus+ekeln vt sep (inf) → to drive out (aus of) hi|naus+fah|ren sep irreg vi aux sein vt Wagen → to drive out (aus of) hi|naus+fin|den hi|naus+flie|gen sep irreg vi aux sein (→ of) (= fortfliegen) → to fly out; (inf: = hinausfallen) → to go flying out (inf); über ein Ziel hinaus- → to fly past or go flying past a target (inf: = hinausgeworfen werden) → to get kicked or chucked out (inf) vt → to fly out (aus of) hi|naus+füh|ren sep vi (= nach draußen führen) → to lead out (aus of) hi|naus+ge|hen sep irreg aux sein vi (= nach draußen gehen) → to go out(side); aus dem Zimmer/auf die Straße hinaus- → to go or walk out of the room/out onto the street auf etw (acc) hinaus- (Tür, Zimmer) → to open onto sth; (Fenster) → to look (out) onto sth, to open onto sth; das Fenster geht nach Osten hinaus → the window looks or faces east; das Fenster geht zum Hof hinaus → the window looks out onto the courtyard; zu or nach etw hinaus- (Straße, Weg) → to go out to vi impers wo geht es hinaus? → where’s the way out? hi|naus+ge|lan|gen ptp <hinausgelangt> hi|naus+ge|lei|ten ptp <hinausgeleitet> vt sep (geh) → to show out (aus of) hi|naus+grau|len vt sep (inf) → to drive out (aus of) hi|naus+gu|cken vi sep → to look out (aus of) hi|naus+hal|ten hi|naus+hän|gen hi|naus+he|ben hi|naus+ja|gen sep (→ of) hi|naus+ka|ta|pul|tie|ren ptp <hinauskatapultiert> hi|naus+klet|tern vi sep aux sein → to climb out (aus of) hi|naus+kom|men hi|naus+kom|pli|men|tie|ren ptp <hinauskomplimentiert> vt sep (hum) → to usher out (aus of) hi|naus+lau|fen vi sep irreg aux sein (→ of) (lit) → to run out hi|naus+ma|növ|rie|ren ptp <hinausmanövriert> hi|naus+neh|men vt sep irreg → to take out (aus of) hi|naus+po|sau|nen ptp <hinausposaunt> vt sep (inf) → to broadcast (inf) hi|naus+ra|gen hi|naus+rei|chen sep hi|naus+ren|nen vi sep irreg aux sein → to run out (aus of) hi|naus+rü|cken hi|naus+schaf|fen vt sep → to take out (aus of) hi|naus+schau|en vi sep (dial) = hinausblicken hi|naus+sche|ren vr sep → to get out (aus of) hi|naus+schi|cken vt sep → to send out (aus of) hi|naus+schie|ßen Hi|naus|schmiss ? m (inf) man drohte ihm mit hinaus- (aus dem Restaurant) → they threatened to kick or chuck him out (of the restaurant) (inf); das war ein regelrechter hinaus- → he was simply kicked or chucked out (inf) hi|naus+schmug|geln vt sep → to smuggle out (aus of) hi|naus+schrei|en sep irreg vt (geh) Schmerz, Hass → to proclaim (geh) hi|naus+schwim|men hi|naus+se|hen vi sep irreg = hinausblicken hi|naus sein ? hi|naus+set|zen sep hi|naus+sprin|gen vi sep irreg aux sein → to jump out (aus, zu of) hi|naus+steh|len vr sep irreg (geh) → to steal out (geh) → (aus of) hi|naus+stei|gen hi|naus+strö|men hi|naus+stür|men vi sep aux sein → to storm out (aus of) hi|naus+stür|zen sep (→ of) vt → to throw out hi|naus+tra|gen hi|naus+trei|ben vt sep irreg → to drive out (aus of) hi|naus+tre|ten hi|naus+trom|pe|ten ptp <hinaustrompetet> vt sep (inf) → to broadcast (inf) hi|naus+wach|sen hi|naus+wa|gen vr sep → to venture out (aus of) hi|naus+wei|sen sep irreg hi|naus+wer|fen vt sep irreg (→ of) hi|naus+wol|len hi|naus- pref ? auch heraus-, raus-: Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen |
|---|