| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.725.443.676 Besucher. |
|
hinaus |
0,01 sec. |
|
hi·n·aus Adv. hi·n·aus 1. eine räumliche Grenze überschreitend aus dem Land/Zimmer hinaus sein, in den Garten hinaus, über das Tor/Ziel hinaus 2. eine zeitliche Grenze überschreitend über das Alter von 65 Jahren hinaus berufstätig sein, über die Frist von 10 Jahren hinaus 3. für die Dauer von auf Jahre hinaus planen/gut versorgt sein hoch hinaus wollen (umg.) nach gesellschaftlichem Erfolg streben Getrenntschreibung→R 4.8 Als die Gäste hinaus waren, gingen wir zu Bett. hi•naus Adv 1. bezeichnet die Richtung von drinnen nach irgendwo draußen, häufig weg vom Sprecher od. Erzähler ↔ herein: (zur Tür) hinaus ins Freie gehen 2. hinaus + räumliche Angabe; in Richtung auf einen freien Raum: hinaus aufs Land, aufs Meer fahren; ein Fenster zum Hof hinaus; (eine Wohnung) nach hinten, zur Straße hinaus 3. über etwas (Akk) hinaus so, dass eine Grenze, ein Maß o. Ä. überschritten wird: jemanden über die Dauer eines Vertrags hinaus beschäftigen 4. auf/über etwas (Akk) hinaus eine unbestimmte, längere Zeit lang <auf Tage, Wochen, Monate, Jahre usw hinaus>: Das Konzert ist auf Wochen hinaus ausverkauft 5. hinaus sein gespr; hinausgegangen, -gefahren o. Ä. sein: Er ist auf die Felder hinaus 6. über etwas (Akk) hinaus sein gespr; eine bestimmte Zeit hinter sich haben ≈ aus etwas heraus (7) sein: Er ist über das Alter hinaus, in dem man jeden Abend in die Disko geht hinaus adverb hinaus [hɪˈnaus] 1 hinein in Richtung von innen nach außen ein schöner Blick hinaus in den Garten Hinaus! 2 von der Stadt, vom Hafen, Ufer usw. wegin Richtung auf einen freien Raum ein Ausflug hinaus aufs Land die Fahrt aufs offene Meer hinaus über etw. hinaus die Grenzen von etw. räumlich, zeitlich usw. überschreitend über Europa hinaus über die Vereinbarungen hinaus Darüber hinaus habe ich nicht zu sagen. auf Wochen / Jahre / ... hinaus für einen relativ langen Zeitraum Das Hotel ist auf Monate hinaus ausgebucht. prefix hinaus- [hɪˈnaus] (Note: +Verb; trennbar, betont) hinein
Pass auf, wenn du rückwarts auf die Straße hinausfährst. Sieh doch mal zum Fenster hinaus! Übersetzungen hinaus dısarı, dışarıda hinaus kifelé hinaus έξω hinaus fuori hinaus خارجاً hinaus venku hinaus ud hinaus fuera hinaus ulkona hinaus dehors hinaus vani hinaus 外に hinaus 밖으로 hinaus uit hinaus ut hinaus na zewnątrz hinaus fora hinaus снаружи hinaus ute hinaus ภายนอก hinaus ở ngoài hinaus 在外 hi|naus adv (räumlich) → out; hinaus (mit dir)! → (get) out!, out you go!; über (+acc) hinaus → beyond, over; aus dem or zum Fenster hinaus → out of the window; hier/dort hinaus → this/that way out; hinten/vorn hinaus → at the back or rear/front; nach hinten/vorn hinaus wohnen → to live towards (Brit) → or toward (US) → or facing the back/the front; zur Straße hinaus → facing the street; durch die Tür hinaus → out of or out through the door (zeitlich) auf Jahre/Monate hinaus → for years/months to come; bis weit über die siebzig hinaus → until well over or after or past seventy; wir werden damit über Mittwoch hinaus beschäftigt sein → we’ll be busy with that until after Wednesday (fig) über (+acc) hinaus → over and above; (über Gehalt, Summe auch) → on top of; über das Grab hinaus → beyond the grave; darüber hinaus → over and above this, on top of this, in addition to this ? hinaus sein, hinauswollenetc
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|