heran-

he•ran-

[hɛ'ran-] im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit heran- werden nach folgendem Muster gebildet: herankommen - kam heran - herangekommen
heran- bezeichnet die Richtung von irgendwoher zu einem Objekt hin od. näher zum Sprecher od. Erzähler hin ≈ her- ↔ weg-;
herankommen: Auf der Safari kamen die Elefanten bis auf wenige Meter an uns heran ≈ Die Elefanten kamen ganz in unsere Nähe
ebenso: jemanden/etwas (an jemanden/etwas) heranführen, jemanden/etwas (an jemanden/etwas) heranlassen, jemanden/etwas (an jemanden/etwas) herantragen, jemanden/etwas (an jemanden/etwas) heranziehen; (an jemanden/etwas) herandürfen, (an jemanden/etwas) heranfahren, (an jemanden/etwas) herangehen, (an jemanden/etwas) herankommen, (an jemanden/etwas) herankönnen, (an jemanden/etwas) heranmüssen, (an jemanden/etwas) heranrücken, (an jemanden/etwas) heransollen, (an jemanden/etwas) herantreten, (an jemanden/etwas) heranwollen; sich (an jemanden/etwas) herantasten, sich (an jemanden/etwas) herantrauen, sich (an jemanden/etwas) heranwagen

heran-


präfix + Verb; trennbar, betont
Sie hatte das herannahende Auto übersehen. Er tastete sich näher an die Tür heran.
Übersetzungen

he|rạn-

pref ? auch ran-:
he|ra#n+ar|bei|ten
vr sep (= sich nähern)to work one’s way along; sich an jdn/etw heran-to work one’s way (along or over) toward(s) sb/sth
he|ra#n+bil|den
vt septo train (up); (in der Schule) → to educate
he|ra#n+brin|gen
vt sep irreg (= herbringen)to bring over; sein Spurt brachte ihn näher an den führenden Läufer heranhis spurt brought him up toward(s) the leader or brought him nearer to the leader; die Schüler bedächtig an diese schwierigen Probleme heran-to introduce the pupils slowly to these difficult problems
he|ra#n+ei|len
vi sep aux sein (geh)to rush or hurry over
he|ra#n+fah|ren
vti sep irreg aux seinto drive or (mit Fahrrad) → ride up (→ an +accto)
he|ra#n+füh|ren sep
vt jdnto lead up; Truppento bring up; jdn an etw (acc) heran- (lit)to lead/bring sb up to sth; (fig) (Frage, Problem)to lead or bring sb to sth; (Lehrer etc)to introduce sb to sth
vi an etw (acc) heran- (lit, fig)to lead to sth
he|ra#n+ge|hen
vi sep irreg aux seinto go up (→ an +accto); ich würde nicht näher heran-I wouldn’t go any nearer or closer; an jdn/etw heran- (lit)to go up to sb/sth; (fig: = angreifen) an Problem, Aufgabeto tackle or approach sth; an Gegnerto set about sb
he|ra#n+kom|men
vi sep irreg aux sein
(räumlich) → to come or draw near (→ an +accto), → to approach (→ an etw (acc) → sth); (zeitlich) → to draw near (→ an +accto), → to approach (→ an etw (acc) → sth); das lasse ich mal an mich heran- (fig inf)I’ll cross that bridge when I come to it (prov); die Verfolger kamen dicht an den führenden Läufer heranthose behind were almost catching up with the leader; unsere Verfolger kamen immer näher heranour pursuers were gaining on us; auf 1:3 heran-to pull up or back to 1-3; er lässt alle Probleme an sich heran-he always adopts a wait-and-see attitude
(= erreichen, bekommen) an den Chef/Motor kommt man nicht heranyou can’t get hold of the boss/get at or to the engine; wie komme ich nur an das Kapital heran?how do I get hold of or (wenn festgelegt) → get at the capital?
(= sich messen können mit) an jdn heran-to be up to the standard of sb; an etw (acc) heran-to be up to (the standard of) sth; an diesen Wissenschaftler kommt keiner heranthere’s no-one who is a patch on (Brit) → or a match for (US) → this scientist; er kommt nicht an seinen Vater heranhe’s not a patch on (Brit) → or a match for (US) → his father
an etw (acc) heran- (= grenzen an)to verge on sth
he|ra#n+ma|chen
vr sep (inf) sich an etw (acc) heran-to get down to sth, to get going on sth (inf); sich an jdn heran-to approach sb, to have a go at sb (inf); an Mädchento make up to sb, to chat sb up (esp Brit inf)
he|ra#n+na|hen
vi sep aux sein (geh)to approach; (Katastrophe, Unwetter auch)to be imminent
He|ra#n|na|hen
nt <-s>, no pl (geh)approach
he|ra#n+pir|schen
vr sep sich an jdn/etw heran-to stalk up on sb/sth
he|ra#n+rei|chen
vi sep an jdn/etw heran- (lit) (Mensch)to reach sb/sth; (Weg, Gelände etc)to reach (up to) sth; (fig: = sich messen können mit) → to come up to (the standard of) sb/sth, to come near sb/sth; er reicht bei Weitem nicht an mich heran (fig)he is nowhere near as good as me, he can’t touch me (inf)
he|ra#n+rei|fen
vi sep aux sein (geh) (Obst)to ripen; (fig) (Jugendliche)to mature; (Plan, Entschluss, Idee)to mature, to ripen; zur Frau/zum Mann/zum Erwachsenen heran-to mature into a woman/a man/an adult
he|ra#n+rü|cken sep
vi aux sein (= sich nähern)to approach (→ an etw (acc) → sth); (Truppen auch)to advance (→ an +accupon, towards); (= dicht aufrücken)to move nearer or closer (→ an +accto); er rückte mit seinem Stuhl heranhe brought or drew his chair up or nearer
vtto move over or up (→ an +accto); rück deinen Stuhl heranbring or draw up your chair
he|ra#n+schaf|fen
vt septo bring (along)
he|ra#n+schlei|chen
vir sep irreg (vi: aux sein) → to creep up (→ an etw (acc) → to sth, an jdn on sb)
he|ra#n+tas|ten
vr sep (lit)to feel or grope one’s way over (→ an +accto); (fig)to feel one’s way; sich an eine Frage heran-to approach a matter cautiously
he|ra#n+tra|gen
vt sep irregto bring (over), to carry over; etw an jdn heran- (fig)to take sth to sb, to go to sb with sth
he|ra#n+tre|ten
vi sep irreg aux sein (lit)to move up (→ an +accto); näher heran-to move nearer; bitte treten Sie näher heran!this way!, come along!; an jdn heran- (fig) (= konfrontieren: Probleme, Zweifel, Versuchung) → to confront or face sb; mit etw an jdn heran- (= sich wenden an)to go to or approach sb with sth
he|ra#n+wach|sen
vi sep irreg aux sein (geh)to grow; (Kind)to grow up; (fig: Probleme, Konkurrenz) → to grow up (jdm around sb); zu einer schönen jungen Frau heran-to grow (up) into or to be a lovely young woman; die heran-de Generationthe rising generation, the up-and-coming generation
He|ra#n|wach|sen|de(r)
mf decl as adj (Jur) → adolescent
he|ra#n+wa|gen
vr septo venture near, to dare to go near; sich an etw (acc) heran- (lit)to venture near sth, to dare to go near sth; (fig)to venture to tackle sth; er wagte sich nicht an sie heranhe did not dare to approach her
he|ra#n+win|ken
vt septo beckon or wave over; Taxito hail; einen Polizisten heran-to call a policeman over