pflegen

(weiter geleitet durch hat gepflegt)

pfle·gen

 <pflegst, pflegte, hat gepflegt> (mit OBJ) jmd. pflegt jmdn./ein Tier/etwas
1. Hilfsbedürftige versorgen alte und kranke Menschen pflegen, ein krankes Kind pflegen, Sie pflegte den Vogel, bis er wieder fliegen konnte.
2. in gutem Zustand erhalten den eigenen Körper/die Haare/die Fingernägel pflegen, ein gepflegtes Äußeres haben, Pflegen Sie Ihr Fahrrad, dann haben Sie lange Freude daran!
3. (geh.) unterhalten gute Beziehungen zu anderen Ländern pflegen, ein seltenes Hobby pflegen
4. (geh.) gewöhnlich tun Mittags pflegte er zu schlafen., Sonntags pflegen sie in die Kirche zu gehen.

pfle•gen

1; pflegte, hat gepflegt; [Vt]
1. jemanden pflegen für jemanden, der krank od. alt ist, alles tun, was nötig ist, damit er gesund wird od. damit es ihm gut geht ≈ für jemanden sorgen, jemanden betreuen <jemanden aufopfernd, liebevoll pflegen; jemanden gesund pflegen>
2. etwas pflegen alles tun, was nötig ist, damit etwas in einem guten Zustand bleibt ↔ vernachlässigen: sein Auto, den Garten, den Teppich pflegen
3. etwas/sich pflegen sich um sein Aussehen kümmern (indem man sich schön anzieht, frisiert usw) <seine Haare, sein Gesicht, seine Fingernägel pflegen; ein gepflegtes Äußeres/Aussehen haben; eine gepflegte Erscheinung sein>

pfle•gen

2; pflegte, hat gepflegt; [Vt]
1. etwas pflegen sich mit etwas beschäftigen, um es zu fördern od. zu erhalten <die Künste, die Wissenschaften, Geselligkeit, Beziehungen zu jemandem pflegen>
2. pflegen + zu + Infinitiv geschr; etwas immer wieder tun ≈ die Gewohnheit haben + zu + Infinitiv: Als junger Mann pflegte er jeden Abend durch die Wälder zu reiten

pflegen

(ˈpfleːgən)
verb transitiv
1. Mensch, Tier alles tun, damit es kranken oder hilflosen Menschen / Tieren gut geht die kranken Eltern pflegen ein Tier gesund pflegen
2. Fahrzeug, Garten, Äußeres in gutem Zustand halten Wenn du das Auto gut pflegst, hält es noch ein paar Jahre. Sie hat sehr gepflegte Hände. ein gepflegter Rasen
3. Bräuche, Kontakte, Sprache erhalten, fördern
4. gehoben etw. gewohnheitsmäßig tun Mein Vater pflegte nach dem Essen stets eine Pfeife zu rauchen. gepflegt

pflegen


Partizip Perfekt: gepflegt
Gerundium: pflegend

Indikativ Präsens
ich pflege
du pflegst
er/sie/es pflegt
wir pflegen
ihr pflegt
sie/Sie pflegen
Präteritum
ich pflogte
ich pflog
du pflogtest
du pflogst
er/sie/es pflogte
er/sie/es pflog
wir pflogten
wir pflogen
ihr pflogtet
ihr pflogt
sie/Sie pflogten
sie/Sie pflogen
Futur
ich werde pflegen
du wirst pflegen
er/sie/es wird pflegen
wir werden pflegen
ihr werdet pflegen
sie/Sie werden pflegen
Würde-Form
ich würde pflegen
du würdest pflegen
er/sie/es würde pflegen
wir würden pflegen
ihr würdet pflegen
sie/Sie würden pflegen
Konjunktiv I
ich pflege
du pflegest
er/sie/es pflege
wir pflegen
ihr pfleget
sie/Sie pflegen
Konjunktiv II
ich pflogte
ich pflöge
du pflogtest
du pflögest
er/sie/es pflogte
er/sie/es pflöge
wir pflogten
wir pflögen
ihr pflogtet
ihr pflöget
sie/Sie pflogten
sie/Sie pflögen
Imperativ
pfleg (du)
pflege (du)
pflegt (ihr)
pflege (ihr)
pflegen Sie
Futur Perfekt
ich werde gepflegt haben
du wirst gepflegt haben
er/sie/es wird gepflegt haben
wir werden gepflegt haben
ihr werdet gepflegt haben
sie/Sie werden gepflegt haben
Präsensperfekt
ich habe gepflegt
du hast gepflegt
er/sie/es hat gepflegt
wir haben gepflegt
ihr habt gepflegt
sie/Sie haben gepflegt
Plusquamperfekt
ich hatte gepflegt
du hattest gepflegt
er/sie/es hatte gepflegt
wir hatten gepflegt
ihr hattet gepflegt
sie/Sie hatten gepflegt
Konjunktiv I Perfekt
ich habe gepflegt
du habest gepflegt
er/sie/es habe gepflegt
wir haben gepflegt
ihr habet gepflegt
sie/Sie haben gepflegt
Konjunktiv II Perfekt
ich hätte gepflegt
du hättest gepflegt
er/sie/es hätte gepflegt
wir hätten gepflegt
ihr hättet gepflegt
sie/Sie hätten gepflegt
Übersetzungen

pflegen

foster, nurse, look after, care, to cherish, to foster, to nurse, to soigne, administer, attend, care for, maintain, service, tend, use to, cultivate

pflegen

bakmak, bakım, korumak, özen göstermek

pflegen

záležet

pflegen

pleje

pflegen

välittää

pflegen

mariti

pflegen

心配する

pflegen

돌보다

pflegen

bry (seg)

pflegen

bry (sig) om

pflegen

ดูแล

pflegen

quan tâm

pflegen

关心, 维护

pflegen

維護

pflegen

поддържа

pflegen

לשמור

pfle|gen

vtto look after, to care for; Kranke auchto nurse; Garten, Blumen, Rasento tend, to look after; Haar, Bartto groom, to look after; Beziehungen, Kunst, Freundschaftto foster, to cultivate; Maschinen, Gebäude, Denkmälerto maintain, to keep up; etw regelmäßig pflegento attend to sth regularly, to pay regular attention to sth; eine Creme, die die Haut pflegta cream which is good for the skin ? auch gepflegt, Umgang1
vi (= gewöhnlich tun)to be in the habit (zu of), to be accustomed (zu to); sie pflegte zu sagenshe used to say, she was in the habit of saying; zum Mittagessen pflegt er Bier zu trinkenhe’s in the habit of drinking beer with his lunch, he usually drinks beer with his lunch; wie es so zu gehen pflegtas usually happens; wie man zu sagen pflegtas they say
vr
(= sein Äußeres pflegen)to care about one’s appearance
(= sich schonen)to take it or things easy (inf)
Er pflegte zu kommen.He would come. [used to come]
Wie meine Mutter immer zu sagen pflegte, ...As my mother used to say, ...
mit Ausländern Umgang pflegento consort with foreigners