passen

(weiter geleitet durch hat gepasst)

pạs·sen

 <passt, passte, hat gepasst>
I(mit OBJ) jmd. passt etwas sport: genau zuspielen den Ball zum Mittelstürmer passen
II(ohne OBJ) etwas passt jmdm.
1. richtig sitzen Passt Ihnen das Kleid?
2. gelegen kommen Passt es Ihnen am Montag?, Das passt mir aber gar nicht.
3jmd. passt beim Spiel auf seinen Einsatz verzichten Ich habe kein Ass, ich passe., Auf diese Frage habe ich keine Antwort, ich passe.

pạs•sen

; passte, hat gepasst; [Vi]
1. etwas passt (jemandem) etwas hat die richtige Größe od. Form, sodass es jemand gut tragen kann ≈ etwas sitzt (8) <Kleidung: das Hemd, die Hose, die Schuhe; etwas passt ausgezeichnet, wie angegossen>
2. etwas passt (irgendwohin) etwas kann von der Form, Größe od. Menge her irgendwo untergebracht od. irgendwohin gestellt werden: Passen alle Koffer ins Auto?; Der Schlüssel passt nicht ins Schloss; Der Ring passt an den Finger; In den Topf passen drei Liter Wasser
3. etwas passt (zu etwas) etwas geht mit etwas so zusammen, dass es eine harmonische Gesamtwirkung ergibt ≈ etwas harmoniert mit etwas: Der Hut passt sehr gut zum neuen Kleid
4. zu jemandem passen ähnliche Eigenschaften und Interessen haben wie jemand anderer ≈ zusammenpassen: Sie passt gut zu ihm, sie ist genauso ehrgeizig wie er
5. etwas passt jemandem gespr; etwas ist so, wie es jemand will ≈ etwas ist jemandem recht ↔ etwas missfällt jemandem: Sein Verhalten passt mir nicht; Passt es dir, wenn ich dich morgen besuche?
6. etwas passt zu jemandem gespr; etwas ist so, wie man es von jemandem erwarten kann: So eine Gemeinheit passt zu ihm!; Was ist denn mit dir? Diese Faulheit passt gar nicht zu dir!
7. meist passen müssen gespr; auf etwas keine Antwort wissen, ein Problem nicht lösen können: Da muss ich passen
8. (besonders beim Kartenspielen) nicht (mehr) bieten (7); [Vt]
9. etwas in etwas (Akk) passen etwas so gestalten, dass es passt (2): ein Regal in eine Nische passen
10. etwas zu jemandem passen den Ball zu einem Spieler der eigenen Mannschaft werfen od. schießen: den Ball zurück zum Torwart passen
|| ID meist Das passt zu dir gespr; das ist typisch für dich; meist Das könnte/würde dir so passen! gespr; das hättest du gern, aber es wird nichts daraus

passen

(ˈpasən)
verb intransitiv
1. Kleidung, Schuhe die richtige Größe haben Die Schuhe passen (mir) genau / nicht.
2. so eine Form oder Größe haben, dass man es in einem Behälter unterbringen oder mit etw. kombinieren kann Passt der Koffer unter das Bett / auf den Schrank? In den Tank passen 1000 Liter.
3. mit der Situation, den Umständen usw. übereinstimmen Die Beschreibung passt genau auf ihn. Das müsste etwa um acht Uhr gewesen sein. Passt das? Der rote Rock passt nicht zu der orangefarbenen Bluse. So ein Verhalten passt gar nicht zu ihm.
4. jds Einstellung oder Plänen entsprechen Freitag Abend passt mir gut.
umgangssprachlich das hättest du / hätte er / ... wohl gern, aber daraus wird nichts
5. umgangssprachlich keine Antwort wissen Bei der letzten Frage musste er passen.
6. Sport den Ball zu jdm spielen

passen


Partizip Perfekt: gepasst
Gerundium: passend

Indikativ Präsens
ich passe
du passt
er/sie/es passt
wir passen
ihr passt
sie/Sie passen
Präteritum
ich passte
du passtest
er/sie/es passte
wir passten
ihr passtet
sie/Sie passten
Futur
ich werde passen
du wirst passen
er/sie/es wird passen
wir werden passen
ihr werdet passen
sie/Sie werden passen
Würde-Form
ich würde passen
du würdest passen
er/sie/es würde passen
wir würden passen
ihr würdet passen
sie/Sie würden passen
Konjunktiv I
ich passe
du passest
er/sie/es passe
wir passen
ihr passet
sie/Sie passen
Konjunktiv II
ich passte
du passtest
er/sie/es passte
wir passten
ihr passtet
sie/Sie passten
Imperativ
pass (du)
passe (du)
passt (ihr)
passen Sie
Futur Perfekt
ich werde gepasst haben
du wirst gepasst haben
er/sie/es wird gepasst haben
wir werden gepasst haben
ihr werdet gepasst haben
sie/Sie werden gepasst haben
Präsensperfekt
ich habe gepasst
du hast gepasst
er/sie/es hat gepasst
wir haben gepasst
ihr habt gepasst
sie/Sie haben gepasst
Plusquamperfekt
ich hatte gepasst
du hattest gepasst
er/sie/es hatte gepasst
wir hatten gepasst
ihr hattet gepasst
sie/Sie hatten gepasst
Konjunktiv I Perfekt
ich habe gepasst
du habest gepasst
er/sie/es habe gepasst
wir haben gepasst
ihr habet gepasst
sie/Sie haben gepasst
Konjunktiv II Perfekt
ich hätte gepasst
du hättest gepasst
er/sie/es hätte gepasst
wir hätten gepasst
ihr hättet gepasst
sie/Sie hätten gepasst
Übersetzungen

passen

fit, suit, be suitable, to fit, to suit, correspond, scan, suit down to the ground, tie in/up, fit in, match

passen

uymak, işine gelmek, uygun olmak, yakışmak, uydurmak

passen

sopia, mahduttaa, sovittaa yhteen

passen

hodit se (k sobě), najít (si) čas pro, pasovat, slušet

passen

matche, passe, passe ind

passen

pristajati, uklopiti

passen

マッチさせる, 似合う, 組み込む, 適する

passen

들어맞다, 맞다, 어울리다

passen

matcha, passa, passa in

passen

เหมาะกัน, เหมาะสมกัน, พอดี, หาเวลาเพื่อ

passen

ghép, hợp với, vừa

passen

適合

pạs|sen

1
vi
(= die richtige Größe, Form haben)to fit; die Schuhe passen (mir) gutthe shoes fit (me) well, the shoes are a good fit (for me); dieser Schlüssel passt nicht (ins Schloss)this key doesn’t or won’t fit (the lock); der Deckel passt nichtthe lid doesn’t or won’t fit (on)
(= harmonieren) zu etw passento go with sth; (im Ton) → to match sth; zu jdm passen (Mensch)to be suited to sb, to suit sb; zueinander passen = zueinanderpassen; sie passt gut zu ihmshe’s well suited to him, she’s just right for him; das passt zu ihm, so etwas zu sagenthat’s just like him to say that; es passt nicht zu dir, Bier zu trinkenit doesn’t look right for you to drink beer, you don’t look right drinking beer; es passt nicht zu ihr, dass sie so freundlich istit’s not like her to be so friendly; diese Einstellung passt gut zu ihmthat attitude is typical of him, that attitude is just like him; diese Einstellung passt nicht mehr in die heutige Zeitthis attitude is not acceptable nowadays; so ein formeller Ausdruck passt nicht in diesen Satzsuch a formal expression is out of place or is all wrong in this sentence; Streiks passen nicht in die konjunkturelle Landschaftstrike action is inappropriate in the current economic situation; das Rot passt da nichtthe red is all wrong there; das Bild passt besser in das andere Zimmerthe picture would look or go better in the other room; er passt nicht in diese Welt/in dieses Teamhe doesn’t fit or he is out of place in this world/in this team; ins Bild passento fit the picture
(= genehm sein)to suit, to be suitable or convenient; er passt mir (einfach) nichtI (just) don’t like him; Sonntag passt uns nicht/gutSunday is no good for us/suits us fine; das passt mir gar nicht (= kommt ungelegen)that isn’t at all convenient, that doesn’t suit me at all; (= gefällt mir nicht)I don’t like that at all, I don’t think much of that; das passt mir gar nicht, dass du schon gehstI don’t want you to go now; wenns dem Chef passt …if it suits the boss …, if the boss gets the idea into his head; du kannst doch nicht einfach kommen, wann es dir passtyou can’t just come when it suits you or when you like; das könnte dir so passen! (inf)you’d like or love that, wouldn’t you?; ihre Raucherei passt mir schon lange nichtthis smoking of hers has been annoying me for a long time
vr (inf)to be proper; ein solches Benehmen passt sich nicht hieryou can’t behave like that here
vtto fix

pạs|sen

2
vi (Cards, fig) → to pass; (ich) passe!(I) pass!; passen müssento have to pass; bei dieser Frage muss ich passenI’ll have to pass on this question

pạs|sen

3
vti (Ftbl) → to pass
Ich wüsste da so einiges, was auf dich passen würde. [ugs.]I can think of quite a few things to call you. [coll.]
Sie passen zueinander wie die Faust aufs Auge.They are like chalk and cheese (together). [Br.]
Wenn wirklich alles passt, ... [ugs.]If absolutely everything comes together ...