| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.805.213.578 Besucher. |
|
haften |
0,03 sec. |
|
hạf·ten 1 (ohne OBJ) 1. etwas haftet auf etwas Dat./an etwas Dat. (≈ festkleben) eine relativ feste Verbindung mit einer Oberfläche eingehen Die Farbe haftet schlecht auf der Oberfläche., Der Teig haftet am Löffel. 2. etwas haftet auf etwas Dat. nicht abrutschen Die neuen Reifen haften auch auf nasser Fahrbahn., gut haftende Sohlen an jemandem haftenbleiben (übertr.) immer zu jmdm. gehören Dieser Makel wird immer an ihr haftenbleiben. Zusammenschreibung→R 4.6 Dieses Image ist immer an ihm haftengeblieben. hạf·ten 2 (ohne OBJ) jmd. haftet für jmdn./etwas für (die Folgen von) etwas verantwortlich sein Eltern haften für ihre Kinder!, Für entstandene Schäden haften Sie selbst., Sie haften mir dafür, dass alles rechtzeitig fertig wird. hạf•ten1; haftete, hat gehaftet; [Vi] 1. etwas haftet irgendwo etwas bleibt auf einer Oberfläche (auf der es aufgetragen, angebracht wird od. wurde) ↔ etwas geht ab, löst sich: Auf nasser Haut haften Pflaster schlecht; Schmutz haftete an seinen Schuhen 2. etwas haftet etwas rutscht nicht <Räder, Reifen> 3. etwas haftet an jemandem/etwas etwas Negatives bleibt jemandem/etwas erhalten <ein Makel, ein Verdacht, ein schlechter Ruf haftet an jemandem> 4. etwas bleibt irgendwo haften etwas klebt irgendwo: Das Etikett will nicht auf der Flasche haften bleiben, es geht immer wieder ab 5. etwas bleibt irgendwo haften etwas bleibt im Gedächtnis <etwas bleibt bei jemandem, im Gedächtnis, in der Erinnerung haften> hạf•ten2; haftete, hat gehaftet; [Vi] 1. für etwas haften verpflichtet sein, einen entstandenen Schaden wiedergutzumachen: Bitte achten Sie selbst auf Ihre Sachen, wir haften nicht für eventuelle Verluste 2. für jemanden haften dazu verpflichtet sein, Schäden wiedergutzumachen, die ein Kind o. Ä. verursacht: Eltern haften für ihre Kinder 3. (jemandem) für etwas haften (jemandem gegenüber) für etwas verantwortlich sein: Sie haften (mir) dafür, dass die Ware rechtzeitig eintrifft
Thesaurus haften: kleben Übersetzungen haften assurer, cautionner, garantir haften borg staan voor, garanderen, sponsoren, waarborgen hạf|ten1 vi (Jur) für jdn haften → to be (legally) responsible for sb; für etw haften → to be (legally) liable for sth; (jdm) für jdn/etw haften (= verantwortlich sein) → to be responsible (to sb) for sb/sth; die Versicherung hat für den Schaden nicht gehaftet → the insurance company did not accept liability (for the damage); für Garderobe kann nicht gehaftet werden → the management can accept no responsibility for articles deposited, all articles are left at owner’s risk hạf|ten2
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|