| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.723.516.607 Besucher. |
|
gleich |
0,01 sec. |
|
gleich Adj. gleich I. 1. völlig identisch Man forderte gleichen Lohn für gleiche Arbeit., Es sollte gleiches Recht für alle gelten. 2. sehr ähnlich, vergleichbar Alle Geschwister haben die gleiche Figur. 3. unverändert Die Preise sind seit Jahren gleich geblieben. Adv. II. 1. sofort Einen Moment, ich komme gleich. 2. unmittelbar daneben Er wohnt gleich am Bahnhof. 3. zugleich Er hat sich gleich drei Hemden gekauft. Partikel III. 1. doch, noch Wie war gleich Ihr Name? 2. verwendet, um seinen Unmut auszudrücken Wenn wir jetzt nicht anfangen, können wir es gleich bleiben lassen. Präp. IV. Dat. (geh.) wie Er stolzierte gleich einem Pfau. Großschreibung→R 3.4, R 3.7 das Gleiche tun, Es kommt aufs Gleiche hinaus., Gleiches mit Gleichem vergelten Getrenntschreibung→R 4.9, 4.5 gleich alt, gleich groß, gleich lang, gleich schnell, gleich weit, gleich denkend, ein gleich lautender Name, gleich geartete Verhältnisse, ein gleich gelagerter Fall, zwei gleich gesinnte Freunde, zwei gleich gestimmte Seelen, zwei gleich geschriebene Namen Zusammenschreibung→R 4.5, 4.6 gleichgeschlechtlich, gleichkommen, gleichmachen, gleichschalten, gleichsetzen, gleichstellen, gleichtun, gleichziehen gleich1 Adj 1. ohne Unterschied, von derselben Größe, Form, Zahl, Art o. Ä. ≈ identisch: einen Kuchen in zwölf gleiche Teile schneiden; Die Frauen verlangen gleichen Lohn für gleiche Arbeit (wie Männer); Christa und ich sind gleich groß und gleich alt || K-: gleichgeschlechtlich || NB: ↑ gleichlautend 2. sehr ähnlich, in vielen Merkmalen übereinstimmend: Sie hat die gleiche Frisur wie du; Sie sind sich in vielem gleich; Solche Feste laufen immer gleich ab 3. (ist) gleich Math; ist identisch mit, ergibt: Zwei plus drei (ist) gleich fünf 4. nur attr, nicht adv, gespr ≈ derselbe/dieselbe/dasselbe: Petra und Kerstin leben in Bonn - obwohl sie im gleichen Stadtteil wohnen, sehen sie sich nur selten 5. in keiner Weise verändert: Der Umsatz ist in den letzten Jahren praktisch gleich geblieben; jemandem immer gleich (= in gleichem Maße) freundlich und höflich antworten; Er ist immer noch der Gleiche (= hat sich gar nicht geändert) || NB: ↑ gleichbleibend 6. etwas ist jemandem gleich etwas ist nicht interessant, wichtig o. Ä. für jemanden ≈ etwas ist jemandem egal: Wenn ich arbeiten muss, ist es mir gleich, wie das Wetter ist; Es sollte dir nicht gleich sein, was er von dir denkt 7. gleich, wann/wer/was usw verwendet, um auszudrücken, dass etwas keinen Einfluss auf etwas hat ≈ egal, wann/wer/was usw: Gleich, was ich mache, sie hat immer was zu kritisieren; Ganz gleich, wer anruft, ich bin nicht zu sprechen || ID Gleiches mit Gleichem vergelten jemanden genauso behandeln, wie er einen behandelt hat; meist Das kommt/läuft auf das Gleiche hinaus gespr; egal, wie man etwas macht, das Ergebnis ist immer dasselbe; Gleich und Gleich gesellt sich gern oft pej; Menschen mit denselben Absichten und Interessen schließen sich oft zusammen gleich2 Adv 1. in sehr kurzer Zeit ≈ sofort, unverzüglich: Muss ich das gleich erledigen, oder kann ich mir Zeit lassen?; Sie hat den Arzt angerufen, und er ist gleich gekommen; Das haben wir gleich 2. gleich (+ Präp) + Ortsangabe in unmittelbarer Nähe: Die Bäckerei ist gleich um die Ecke; Er wohnt gleich nebenan gleich3 Partikel 1. unbetont; verwendet in Fragesätzen, um auszudrücken, dass sich der Sprecher im Augenblick an etwas nicht erinnern kann, das er aber schon mal wusste: Wie war doch gleich ihre Telefonnummer? 2. betont und unbetont; verwendet in Aussage- und Aufforderungssätzen, um Ungeduld od. Unmut auszudrücken: Wenn du keine Lust zum Tanzen hast, dann lässt du es am besten gleich bleiben!; Ich habe dir doch gleich gesagt, dass das nicht geht! 3. unbetont; verwendet, um auszudrücken, dass etwas überraschend viel ist: Die Hemden haben mir so gut gefallen, da habe ich gleich fünf davon gekauft gleich4 Präp; mit Dat, geschr; genauso wie: Gleich seinem Vater ist auch er Arzt geworden; Einem Adler gleich flog er durch die Luft || NB: oft nachgestellt gleich1 adjective gleich [glaiç] 1 unterschiedlich identisch in den Eigenschaften genau übereinstimmend Die beiden Arbeiten haben die gleiche Zahl von Fehlern. Das Gleiche wollte ich auch gerade sagen. 2 gleichwertig in der entscheidenden Eigenschaft genau übereinstimmend das Geld in zehn gleiche Teile aufteilen Gleiches Recht für alle! 3 andere selbe die Person / Sache, die es auch im anderen Fall ist / war Sie trug die gleichen Schuhe wie am Tag davor. Wir sind am gleichen Tag geboren. Es trifft doch immer die Gleichen! 4 ähnlich in einer oder mehreren Eigenschaften ungefähr übereinstimmend Wir sind uns in vieler Hinsicht gleich. Die Bilder sehen ziemlich gleich aus. 5 unverändert ohne Veränderung Der Preis ist jahrelang gleich geblieben. Du bist immer noch der Gleiche wie früher. ... ist gleich ... in Gleichungen zur Bezeichnung des Zeichens = verwendet Vier plus vier ist gleich acht. Drei minus eins ist gleich zwei. adverb gleich gleich alt / groß / lang alle gleich behandeln Sie bleibt immer gleich freundlich. gleich2 adverb gleich 1 sofort in / nach sehr kurzer Zeit, ohne Verzögerung gleich nach der Schule Er muss gleich kommen. Der Film fängt gleich an. Bist du fertig? - Gleich! Das hättest du auch gleich sagen können! Ich habs ja gleich gesagt! 2 räumlichin unmittelbarer Nähe Sie wohnt gleich neben dem Bahnhof. Das ist gleich um die Ecke von hier. 3 auf einmal in erstaunlich großer Zahl, Menge zur gleichen Zeit Er hat gleich drei Stück Kuchen gegessen. Bis gleich! Abschiedsgruß, wenn man sich bald wiedersieht particle gleich
1 in Fragendrückt aus, dass man sich im Moment nicht erinnern kann Wie war gleich noch Ihre Adresse? Wie heißt das gleich wieder? 2 in Aussagen, Aufforderungendrückt Ärger aus Wenn wir nicht bald anfangen, können wir es gleich lassen! Wenn du keine Lust hast, lass es lieber gleich bleiben! Reg dich doch nicht immer gleich auf! Übersetzungen gleich aussitôt, conforme, d'abord, de même, directement, égal, identique, immédiatement, pareillement, sitôt, tout d'abord, tout de suite, illico gleich direttamente, eguale, frapoco, immediatamente, subito, uguale, adesso, pari gleich aanstonds, adequaat, bijpassend, dadelijk, eender, egaal, even, eveneens, evenzeer, gelijk, gelijkelijk, gelijkmatig, idem, identiek, insgelijks, meteen, onmiddellijk, op staande voet, op stel en sprong, overeenstemmend, passend, schielijk, subiet, terstond, van hetzelfde, zo, zonder verwijl, gelijk, onmiddellijk gleich adequado, apropriado, conforme, directamente, diretamente, ídem, idêntico, igual, igualmente, imediatamente, parelho, semdelonga, semdemora gleich مثل, مساو gleich sama gleich одинаковый, позже, равный, сейчас, так же, так же как, сразу gleich stejný gleich lige gleich ίσος gleich tasavertainen gleich ravnopravan gleich 等しい gleich 같은 gleich lik gleich jämbördig gleich ซึ่งเท่ากัน gleich bằng nhau gleich 相等的 gleich ADJEKTIV = identisch, ähnlich → same; das gleiche, aber nicht dasselbe Auto → a similar car, but not the same one; der/die/das gleiche … wie → the same … as; in gleicher Weise → in the same way; die beiden Briefe kamen mit der gleichen Post → the two letters arrived in the same post (Brit) → or mail; zur gleichen Zeit → at the same time; die beiden haben gleiches Gewicht → they are both the same weight, they both weigh the same; ich fahre den gleichen Wagen wie Sie → I drive the same car as you; das kommt or läuft aufs Gleiche hinaus → it amounts to the same thing; wir wollten alle das Gleiche → we all wanted the same thing; es ist genau das Gleiche → it’s exactly the same; es waren die Gleichen, die … → it was the same ones who …; ihr Männer seid doch alle gleich! → you men are all the same!; es ist mir (alles or ganz) gleich → it’s all the same to me; Gleich und Gleich gesellt sich gern (Prov) → birds of a feather flock together (Prov); Gleiches mit Gleichem vergelten → to pay someone back in the same coin (Brit), → to pay sb back in kind; ganz gleich wer/was etc → no matter who/what etc ? Boot, Münze, Strang = gleichwertig, gleichberechtigt → equal; in gleichem Abstand → at an equal distance; zu gleichen Teilen → in equal parts; zwei mal zwei (ist) gleich vier → two twos are four, two times two is four; vier plus/durch/minus zwei ist gleich … → four plus/divided by/minus two is …; jdm (an etw dat) gleich sein → to be sb’s equal (in sth); gleicher Lohn für gleiche Arbeit → equal pay for equal work; gleiche Rechte, gleiche Pflichten → equal rights, equal responsibilities; mit jdm in einem Ton von gleich zu gleich reden (geh) → to talk to sb as an equal; alle Menschen sind gleich, nur einige sind gleicher (hum) → all men are equal, but some are more equal than others; wir sind in gleicher Weise daran schuld → we are equally to blame ADVERB = ohne Unterschied → equally; (= auf gleiche Weise) → alike, the same; der Lehrer behandelt alle Kinder gleich → the teacher treats all the children equally; gleich gekleidet → dressed alike or the same; sie sind gleich groß/alt/schwer → they are the same size/age/weight ? gleich bleibend = gleichbleibend ? gleich geartet = gleichgeartet ? gleich gesinnt or denkend → like-minded ? gleich lautend = gleichlautend räumlich → right, just; das Wohnzimmer ist gleich neben der Küche → the living room is right or just next to the kitchen; gleich hinter dem Haus ist ein großer Garten → there’s a big garden just behind the house zeitlich = sofort → immediately; (= bald) → in a minute; ich komme gleich → I’m just coming; ich komme gleich wieder → I’ll be right back; du kriegst gleich eine Ohrfeige → you’ll get a slap in a minute; es muss nicht gleich sein → there’s no hurry; es ist gleich drei Uhr → it’s almost or very nearly three o’clock; das mache ich gleich heute → I’ll do that today; gleich zu or am Anfang → right at the beginning, at the very beginning; gleich danach → straight or right afterwards; ich werde ihn gleich morgen besuchen → I’ll go and see him tomorrow; gleich zu Beginn der Vorstellung → right at the beginning of the performance; habe ich es nicht gleich gesagt! → what did I tell you?; das habe ich mir gleich gedacht → I thought that straight away; warum nicht gleich so? → why didn’t you say/do that in the first place?; na komm schon! — gleich! → come along! — I’m just coming! or — I’ll be right there; wann machst du das? — gleich! → when are you going to do it? — right away or in just a moment; gleich als or nachdem er … → as soon as he …; so wirkt das Bild gleich ganz anders → suddenly, the picture has changed completely; wenn das stimmt, kann ichs ja gleich aufgeben → if that’s true I might as well give up right now; deswegen brauchst du nicht gleich zu weinen → there’s no need to start crying because of that; er ging gleich in die Küche/vor Gericht → he went straight to the kitchen/to court; sie hat sich gleich zwei Hüte gekauft → she went and bought TWO hats; bis gleich! → see you later! Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|