| Das geht dich einen Dreck an! [ugs.] | → | That's none of your damn business! [coll.] | | Das geht dich nichts an! | → | That's not your cup of tea! [coll.] | | So geht es mir auch! | → | Same here! | | Vornehm/nobel geht die Welt zugrunde! [übtr.] | → | There is nothing like doing things in style! |
| Wenn sie schon das Wort X hört, geht bei ihr die Klappe runter. [ugs.] | → | As soon as she hears the word x, the shutters come down. [coll.] | | Das geht ihn einen (feuchten) Dreck an. [ugs.] | → | That's none of his damn / goddamn / bloody business. [coll.] | | American Psycho II: Der Horror geht weiter | → | American Psycho II: All American Girl [Morgan J. Freeman] |
Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools
|
| ?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel |
|---|
|
|