| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.809.289.400 Besucher. |
|
gegenüber |
0,01 sec. |
|
Ge·gen·ü·ber das <Gegenübers, Gegenüber> (meist Sing.) Person, mit der man ein Gespräch führt Sein Gegenüber schien von seinen Argumenten völlig unbeeindruckt. ge·gen·ü·ber Präp. ge·gen·ü·ber I. Dat. 1. bezeichnet eine frontal entgegengesetzte Lage Gegenüber dem Krankenhaus gibt es eine Apotheke. 2. in Bezug auf die genannte Person oder Sache Mir gegenüber ist sie immer höflich. Adv. II. auf der entgegengesetzten Seite Er wohnt direkt/schräg gegenüber. Zusammenschreibung→R 4.5 gegenüberliegen(d), gegenüberstehen, gegenüberstellen Ge•gen•über das; -s, -; jemandes Gegenüber jemand, der sich gegenüber1 (1) von jemandem befindet: Im Zug kam ich mit meinem Gegenüber ins Gespräch ge•gen•über1 Präp; mit Dat 1. das Gesicht od. die Vorderseite genau dem Gesicht/der Vorderseite von jemandem/etwas zugewandt: Er setzte sich seinem Nachbarn gegenüber; Ihr Haus steht gegenüber der Kirche 2. verwendet, um einen Vergleich herzustellen: Gegenüber der Hochsaison ist die Nachsaison besonders billig; Sie ist dir gegenüber im Vorteil 3. jemandem gegenüber im Verhalten, Umgang mit jemandem: Mir gegenüber ist sie immer sehr nett || NB: Bei Personalpronomen wird gegenüber immer nachgestellt: Er wohnt ihr gegenüber ge•gen•über2 Adv; auf der entgegengesetzten Seite von etwas <direkt, genau, schräg gegenüber>: Wir stehen hier am Nordufer des Bodensees - direkt gegenüber liegt die Schweiz gegenüber preposition gegenüber [geːgən|ˈyːbɐ] (Note: + Dat.)
1 räumlichdie eigene Vorderseite der Vorderseite der / des anderen zugewandt Die Post ist genau gegenüber dem Bäcker. Sie wohnen der Kirche gegenüber. 2 (in Vergleichen) drückt einen Vergleich aus Er war mir gegenüber im Vorteil. 3 zu im Umgang mit jdm Erwachsenen gegenüber ist sie immer sehr höflich. Thesaurus Übersetzungen gegenüber contre, en face de, en, vis-à-vis, en face gegenüber contro, di fronte a, di fronte gegenüber contra, defrontede, emfrentede, emtrocade, em frente, em frente de gegenüber aleyhinde, karşı, karşısında, karşılıklı gegenüber enfrente, enfrente de gegenüber andspænis gegenüber naproti, proti gegenüber over for, overfor gegenüber αντίκρυ, απέναντι από gegenüber vastapäätä gegenüber na drugoj strani, nasuprot gegenüber ・・・の向かい側に, 向かい側に gegenüber ...의 맞은편에, 반대편에 gegenüber midt imot, rett overfor gegenüber naprzeciwko gegenüber mitt emot gegenüber ตรงข้าม, ที่อยู่คนละด้าน gegenüber đối diện ge|gen|über prep +dat (örtlich) → opposite; er wohnt mir gegenüber → he lives opposite me, he lives across from me; er saß mir genau/schräg gegenüber → he sat directly opposite or facing me/diagonally across from me (= zu) → to; (= in Bezug auf) → with regard or respect to, as regards; (= angesichts, vor) → in the face of; (= im Vergleich zu) → in comparison with, compared with; mir gegenüber hat er das nicht geäußert → he didn’t say that to me; allem Politischen gegenüber ist er misstrauisch → he’s distrustful of anything political, he’s distrustful as far as anything political is concerned; er ist allem Neuen gegenüber wenig aufgeschlossen → he’s not very open-minded about anything new or where anything new is concerned adv → opposite; der Park gegenüber → the park opposite; die Leute von gegenüber (inf) → the people opposite Ge|gen|über Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|