Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
3.900.212.153 Besucher.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

Stelle
(weiter geleitet durch Gefahrenstelle)

0,01 sec.
Stẹl·le die <Stelle, Stellen>
1. Ort, Platz innerhalb eines Raumes, Gebäudes, an dem etwas geschieht oder an dem jmd. oder etwas ist Wir wollten uns eigentlich an der vereinbarten Stelle treffen., Das ist eine schöne Stelle zum Rasten.
2. kleiner Bereich an einem Körper oder an einem Gegenstand mit bestimmten Merkmalen Die verletzte Stelle wurde verarztet., Die rostigen Stellen im Lack lasse ich neu lackieren.
3. relativ kurzer Teil in einem Text oder in einem musikalischen Werk Er hat mehrere Stellen aus dem Buch zitiert., Diese Stelle des Musikstückes gefällt mir besonders gut.
4. Platz in einer Reihenfolge Die Mannschaft liegt in der Tabelle an zweiter Stelle.
5. (≈ Arbeitsplatz, Posten) Position, in der jmd. in einem Unternehmen oder einer Institution arbeitet Sie hat eine Stelle als Verkaufsleiterin bekommen.
6math.: Dezimalstelle einen Wert auf fünf Stellen hinter dem Komma genau angeben
auf der Stelle sofort Getrennt- oder Zusammenschreibung→R 4.20 an Stelle/anstelle

Stẹl•le die; -, -n
1. ein Ort, Punkt od. Platz, an dem jemand/etwas ist od. an dem etwas geschieht: sich an der vereinbarten Stelle treffen; Das muss die Stelle sein, an der der Unfall geschah
|| -K: Feuerstelle, Gefahrenstelle, Kontrollstelle, Unfallstelle, Unglücksstelle; Ansatzstelle, Bruchstelle, Druckstelle, Nahtstelle, Schnittstelle
2. die Position in einer Firma od. in einer Institution, in der man arbeitet <eine freie, offene Stelle; sich um eine Stelle bewerben; eine Stelle antreten; die Stelle wechseln; eine Stelle besetzen; eine Stelle ausschreiben, suchen, finden, bekommen>: Er hat eine Stelle als Verkäufer in einem Kaufhaus
|| K-: Stellenangebot, Stellenbesetzung, Stellengesuch, Stellenmarkt, Stellennachweis, Stellenplan, Stellenstreichungen, Stellenvermittlung, Stellenwechsel
|| -K: Assistentenstelle, Bürgermeisterstelle, Pfarrstelle, Planstelle, Regierungsstelle
3. jemandes Position in einer Rangordnung: an erster/letzter Stelle kommen/stehen/liegen; (im Wettkampf) an erster Stelle sein
4. eine Stelle (für etwas) eine Institution, die bestimmte Aufgaben hat, bzw. ihr Büro <eine staatliche, kirchliche Stelle>: sich bei der Stelle für Personalangelegenheiten melden
|| -K: Annahmestelle, Ausgabestelle, Auskunftsstelle, Außenstelle, Beratungsstelle, Dienststelle, Geschäftsstelle, Passstelle, Pressestelle
5. eine kleine Fläche am Körper od. an einem Gegenstand mit bestimmten Kennzeichen od. Eigenschaften: eine entzündete, geschwollene, gerötete Stelle auf der Haut; eine abgenutzte Stelle am Teppich; eine schadhafte Stelle am Auto
|| -K: Druckstelle, Roststelle
6. ein relativ kurzer Teil in einem Text od. einem musikalischen Werk: eine Stelle aus einem Buch zitieren; Diese Stelle des Gedichtes gefällt mir besonders gut
|| -K: Belegstelle, Bibelstelle, Briefstelle, Textstelle
7. Math; meist in die erste/zweite/dritte usw Stelle (nach dem Komma) der Platz (hinter/nach dem Komma), an dem eine Ziffer steht: etwas bis auf zwei Stellen hinter/nach dem Komma ausrechnen
|| -K: Dezimalstelle
8. an jemandes Stelle/an der Stelle von jemandem/etwas (stellvertretend) für eine Person od. Sache, um deren Funktion zu übernehmen ≈ anstelle von jemandem/etwas
9. an jemandes Stelle in jemandes Lage, Situation: An deiner Stelle wäre ich vorsichtig!; Ich an seiner Stelle würde das nicht tun
10. auf der Stelle ≈ sofort: Du kommst jetzt auf der Stelle her!; Er war auf der Stelle tot
11. zur Stelle sein da sein, um jemandem (bei der Arbeit/bei einem Problem) zu helfen: Sie ist immer pünktlich zur Stelle
12. nicht von der Stelle weichen genau an dem Ort bleiben, an dem man ist
|| ID nicht von der Stelle kommen/auf der Stelle treten gespr; bei einer Arbeit od. in einer Entwicklung keine Fortschritte machen; jemanden an seiner empfindlichen/verwundbaren/wunden Stelle treffen etwas tun od. sagen, das jemandes Gefühle an einem Punkt verletzt, mit dem er besondere Probleme hat; sich zur Stelle melden meist Mil; melden, dass man angekommen ist
Übersetzungen
Stelle luogo, posto, lavoro
Stelle konum, makam, memuriyet, yer, alan,
Stelle místo, práce
Stelle job, sted
Stelle paikka, työ
Stelle lokacija, mjesto, posao
Stelle 地点, 敷地, 職
Stelle 자리, 직업, 현장
Stelle jobb, sted
Stelle miejsce, praca
Stelle jobb, plats
Stelle งาน, สถานที่, สถานที่ตั้ง
Stelle công việc, địa điểm, nơi
Stẹl|le
f <-, -n>
place, spot; (= Standort)place; (= Fleck: rostend, nass, faul etc) → patch; an dieser Stellein this place, on this spot; eine gute Stelle zum Parken/Picknickena good place or spot to park/for a picnic; legen Sie das an eine andere Stelleput it in a different place; diese Stelle muss repariert werdenthis bit needs repairing, it needs to be repaired here; eine kahle Stelle am Kopfa bald patch on one’s head; eine entzündete Stelle am Fingeran inflammation on one’s finger, an inflamed finger; Salbe auf die wunde/aufgeriebene Stelle auftragenapply ointment to the affected area; eine empfindliche Stelle (lit)a sensitive spot or place; (fig)a sensitive point; eine schwache Stellea weak spot; (fig auch)a weak point; auf der Stelle laufento run on the spot; auf der Stelle treten (lit)to mark time; (fig)not to make any progress or headway; auf der Stelle (fig: = sofort) → on the spot; kommen, gehenstraight or right away; nicht von der Stelle kommennot to make any progress or headway; (fig auch)to be bogged down; etw nicht von der Stelle kriegen (inf)to be unable to move or shift sth; sich nicht von der Stelle rühren or bewegen, nicht von der Stelle weichento refuse to budge (inf)or move; zur Stelle seinto be on the spot; (= bereit, etw zu tun)to be at hand; X zur Stelle! (Mil) → X reporting!; sich bei jdm zur Stelle melden (Mil) → to report to sb ? Ort1 a
(in Buch etc) → place; (= Abschnitt)passage; (= Textstelle, esp beim Zitieren)reference; (= Bibelstelle)verse; (Mus) → passage; an dieser Stellehere; an anderer Stelleelsewhere, in another place
(= Zeitpunkt)point; an dieser Stelleat this point or juncture; an anderer Stelleon another occasion; an früherer/späterer Stelleearlier/later; (= an anderem Tag auch)on an earlier/a later occasion; an passender Stelleat an appropriate moment
(in Reihenfolge, Ordnung, Liste) → place; (in Tabelle, Hierarchie) → place, position; an erster Stellein the first place, first; an erster/zweiter Stelle geht es um …in the first instance or first/secondly it’s a question of …; (bei jdm) an erster/letzter Stelle kommento come first/last (for sb); an erster/zweiter etc Stelle stehento be first/second etc, to be in first/second etc place; (in Bezug auf Wichtigkeit) → to come first/second etc; an führender/einflussreicher Stelle stehento be in or have a leading/an influential position
(Math) → figure, digit; (hinter Komma) → place; drei Stellen hinter dem Kommathree decimal places; eine Zahl mit drei Stellena three-figure number
(= Lage, Platz, Aufgabenbereich)place; an Stelle vonin place of, instead of; an jds Stelle (acc) /an die Stelle einer Sache (gen) tretento take sb’s place/the place of sth; das erledige ich an deiner StelleI’ll do that for you; ich gehe an deiner StelleI’ll go in your place; ich möchte jetzt nicht an seiner Stelle seinI wouldn’t like to be in his position or shoes now; an deiner Stelle würde ich …in your position I would …, if I were you I would … ? auch anstelle
(= Posten)job; (= Ausbildungsstelle)place; eine freie or offene Stellea vacancy; ohne Stellewithout a job; wir haben zurzeit keine Stellen zu vergebenwe haven’t any vacancies at present
(= Dienststelle)office; (= Behörde)authority; da bist du bei mir/uns an der richtigen Stelle! (inf)you’ve come to the right place; bei ihm/ihnen bist du an der richtigen Stelle! (inf)you went to the right place; sich an höherer Stelle beschwerento complain to somebody higher up, to complain to a higher authority

Stelleniche
Stellepoint /pt/
Stellepost
Stelleposition
Stelleplace
Stellelocation
Stellepassage
Stellespot
Stelledigit
Stellestead
Stelleappointment
Stelle des Radarführungsdienstes [mil.] [aviat.]air defense radar unit
Stelle des schärfsten Sehens im Auge [anat.]yellow spot
Stelle des schärfsten Sehens im Auge [anat.]macula
Stellenplacement
an erster Stellein the first place
an erster Stellefirst and foremost
an erster Stelleworld-class
an Ort und Stelleon-the-spot
an Ort und Stelleon the premises
an Stelle vonin place of
auf der Stelleright now
auf der Stelleright here
auf der Stelleright away
auf der Stelleoutright
auf der Stellethen and there
ausgebesserte Stellemend
ausgebeulte Stellebulge
enge Stellenarrow
Entfernen von anstößigen Stellenbowdlerization
fehlerhafte Stelleflaw
freie Stellevacancy
gestopfte Stelledarn
kahle Stellebald patch
kleine Stellepatch
leere Stelleblank space
leere Stelleblank
offene Stelleopening
offene Stellevacancy
offene Stellensituations vacant

die Weichen stellento change / switch / throw the points [railway / tramway] [Br.]
Ein Narr kann mehr Fragen stellen als sieben Weise beantworten könnenOne fool can ask more questions than seven wise men can answer.
jdn. an die Wand stellen [ugs.: hinrichten]to put sb. up against the wall [coll.: to execute sb.]


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
Feedback
 Wort-Browser:
?

Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Werben Sie mit uns | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Haftungsausschluss
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen.