Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.806.629.798 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

Festhalten

0,03 sec.
fẹst·hal·ten <hältst fest, hielt fest, hat festgehalten>
I(mit OBJ) jmd. hält etwas fest
1. (↔ loslassen) (mit den Händen) ergreifen und halten Kannst du mal kurz die Leine festhalten?, Während ich das Bild festhalte, kannst du den Nagel einschlagen., Sie hatte die Angewohnheit, die Stecknadeln beim Anprobieren mit den Lippen festzuhalten.
2. (≈ aufzeichnen) in Bild, Ton oder Schrift dokumentieren die wichtigsten Beschlüsse im Protokoll festhalten, Die Rede ist auf Tonband festgehalten worden., ein Ereignis in Ton und Bild festhalten
3jmd. hält jmdn. fest nicht weggehen lassen Die Polizei hat den Dieb mehrere Stunden auf dem Revier festgehalten., Ich bin noch im Büro festgehalten worden, deshalb komme ich zu spät.
II(ohne OBJ) jmd. hält an etwas Akk. fest beibehalten, auf etwas bestehen an einer Auffassung/Gewohnheit festhalten, An dieser Tradition haben wir seither festgehalten., Wollen sie noch immer an ihrer Meinung festhalten?
III(mit SICH) jmd. hält sich an etwas Akk. fest mit den Händen etwas greifen, um nicht zu fallen Halte dich fest, sonst fällst du um., sich am Geländer festhalten

fẹst•hal•ten (hat) [Vt]
1. jemanden/etwas (mit etwas) (an etwas (Dat)) festhalten jemanden/etwas meist mit den Händen greifen und halten ↔ loslassen <jemanden am Arm, Mantel festhalten; einen Hund (am Halsband) festhalten; etwas mit den Zähnen festhalten>: Ein mutiger Mann hielt den Einbrecher fest, bis die Polizei kam
2. jemanden (irgendwo) festhalten jemanden daran hindern, einen Ort zu verlassen: jemanden an der Grenze festhalten
3. jemanden/etwas (in etwas (Dat) /mit etwas) festhalten jemanden/etwas beschreiben, fotografieren od. filmen: jemanden im Bild f; etwas mit der Kamera festhalten; [Vi]
4. an etwas (Dat) festhalten sich an etwas halten ≈ etwas beibehalten ↔ etwas aufgeben, von etwas ablassen <an alten Gewohnheiten festhalten; (unbeirrt) an einem Vorsatz, an einer Meinung festhalten>
5. an jemandem festhalten ≈ zu jemandem stehen: Sie hielt treu an ihren alten Freunden fest; [Vr]
6. sich (an jemandem/etwas) festhalten jemanden/etwas ergreifen (z. B. damit man nicht stürzt): sich (mit den Händen) am Geländer festhalten

festhalten
verb festhalten [ˈfɛsthaltən] (Note: trennbar, unreg.)
1  (mit der Hand) mit der Hand fassen und halten
jdn am Arm festhalten
Halt bitte den Hund fest!
2  (mit Zwang) jdn daran hindern, wegzugehen
Er wurde an der Grenze festgehalten.
3  (zur Dokumentation) etw. schriftlich, durch Bilder, Filme oder Tonaufnahmen dokumentieren
Sind diese Regeln irgendwo schriftlich festgehalten?
die Hochzeit im Film festhalten
4 an Meinung, Politik, Plänen, Zielen usw.etw. nicht aufgeben oder ändern
Die Partei will trotz allem an ihrem Kandidaten festhalten.
sich (an jdm / etw.) festhalten
jdn etw. mit der Hand fassen, bes. um nicht zu fallen
Der Radfahrer hielt sich am Auto fest und ließ sich ziehen.
Halt dich gut fest, damit du nicht runterfällst!
Übersetzungen
Festhalten sıkı tutmak, tutunmak, kavramak
Festhalten retenir, patienter, saisir
Festhalten uchopit, udržet (se)
Festhalten fatte, holde fast i
Festhalten pidellä kiinni, saada ote jostakin
Festhalten držati se, shvatiti
Festhalten しっかりつかまる, しっかりつかむ
Festhalten 꽉 잡고 있다, 붙잡다
Festhalten grijpen, volhouden
Festhalten fatte, holde fast
Festhalten fatta, hålla fast
Festhalten คว้า, ยึดแน่น
Festhalten nắm chặt
Festhalten 抓住, 继续
fẹst+hal|ten sep irreg
vt
(= nicht loslassen)to keep a firm hold on, to keep hold of, to hold on to; jdn am Arm/Rockzipfel festhaltento hold on to sb’s arm/the hem of sb’s coat
(= bemerken)to stress, to emphasize
(= inhaftieren)to hold, to detain
(= speichern)to record; Atmosphäre etcto capture; etw schriftlich festhaltento record sth; etw im Gedächtnis festhaltento bear sth firmly in mind; etw in Wort und Bild festhaltento record sth in words and pictures
vi an etw (dat) festhaltento hold or stick (inf)to sth; am Glauben festhaltento hold to the faith
vrto hold on (→ an +datto); sich irgendwo festhaltento hold on to something; halt dich fest! (lit)hold tight!; halt dich fest und hör dir das an! (inf)brace yourself and listen to this!

festhaltento retain
festhaltento intern
festhaltento hold tight
festhaltento hold on
festhaltento hold down
festhaltento hold
festhaltento grasp
festhaltento detain
Festhaltencapture
Festhaltenadherence (to)
Festhaltenconventionalism
festhalten (an einer Idee)to cherish
festhalten (an)to cleave (to)
Festhalten (Regelverstoß beim Ballsport) [sport]holding (breach of the rules in ball sports) [Br.]
festhalten anto stick with
festhalten anto hang on to
festhalten anto adhere to
festhalten anto abide by
(sich) festhaltento cling (to)
sich aneinander festhaltento hold one another
sich aneinander festhaltento hold each other

an alten Strukturen festhaltento uphold the old fashioned structure
etw. im Bild festhaltento record sth. photographically
Festhalten und nicht loslassen!Hold on tight and don't let go!


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.