| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.725.170.272 Besucher. |
|
entlassen |
0,03 sec. |
|
ent·lạs·sen <entlässt, entließ, hat entlassen> (mit OBJ) 1. jmd. entlässt jmdn. als Arbeitgeber das Arbeitsverhältnis kündigen Man hatte 200 Arbeiter entlassen. 2. jmd. entlässt jmdn. aus etwas Dat./in etwas Akk. (≈ freilassen) gehen lassen jmdn. aus dem Gefängnis/Schule/Krankenhaus entlassen, Er wurde aus der Verantwortung entlassen., Die junge Demokratie wurde in eine ungewisse Zukunft entlassen. ent•lạs•sen; entlässt, entließ, hat entlassen; [Vt] 1. jemanden entlassen jemanden nicht weiter bei sich arbeiten lassen ≈ jemandem kündigen: Wegen der Wirtschaftskrise mussten 200 Arbeiter entlassen werden 2. jemanden (aus etwas) entlassen jemandem erlauben, eine Institution zu verlassen, weil der Zweck des Aufenthalts dort erfüllt ist <jemanden aus der Schule, aus dem Krankenhaus, aus dem Gefängnis entlassen> entlassen verb transitive entlassen [ɛntˈlasən] (Note: untrennbar, unreg., kein -ge-) 1 einstellen kündigen nicht mehr als Angestellten o. Ä. beschäftigen Die Firma hat mehrere Mitarbeiter entlassen. 2 aus dem Gefängnis, Krankenhausvon irgendwo gehen lassen Die Patientin wird morgen entlassen. Er wurde vorzeitig aus der Haft entlassen. noun feminine Entlassung [ɛntˈlasʊŋ] (Entlassung; Entlassungen)
1 Kündigung Der Vorstand des Unternehmens hat Entlassungen angekündigt. 2 (aus dem Krankenhaus usw.) Thesaurus entlassen: rausgeschmissen (umgangssprachlich), freilassen, kündigen, gefeuert, geschasst (umgangssprachlich) Übersetzungen entlassen afdanken, afmonsteren, ontslaan, ontzetten, royeren entlassen işten çıkarmak, salıvermek, yolvermek, işten atmak entlassen licenziare entlassen يُسَرح العمال مؤقتاً, يَصْرِفْ, يَصْرِف من الخدمة entlassen propustit, vyhodit z práce, vysadit z práce entlassen afskedige, afvise, fyre entlassen απολύω, απολύω προσωρινά, διώχνω entlassen dejar, despedir, echar del trabajo entlassen antaa potkut, erottaa työstä, lomauttaa entlassen otpustiti entlassen 一時解雇する, 解雇する, 首にする entlassen 부대에 담다, 일시 해고하다, 해고하다 entlassen avskjedige, gi sparken, permittere entlassen zwolnić entlassen временно увольнять, увольнять entlassen avskeda, säga upp entlassen เลิกจ้างงาน, ทำลาย, ปลดออกจากตำแหน่ง entlassen cho thôi việc, sa thải ent|lạs|sen ptp <entlạssen> vt irreg (→ from) (= gehen lassen, kündigen) → to dismiss; (nach Streichungen) → to make redundant (Brit), → to lay off; (aus dem Krankenhaus) → to discharge; Soldaten → to discharge; (= in den Ruhestand versetzen) → to retire, to pension off (Brit); (aus dem Gefängnis, aus Verpflichtungen) → to release, to discharge, to free; (aus der Schule: als Strafe) → to expel, to exclude; aus der Schule entlassen werden → to leave school; (als Strafe) → to be expelled or excluded from school; jdn mit ein paar freundlichen Worten entlassen → to dismiss sb or send sb away with a few kind words; jdn in den Ruhestand entlassen → to retire sb, to pension sb off (Brit); Soldaten ins Zivilleben entlassen → to demobilize soldiers; jdn aus der Verantwortung entlassen → to free sb from responsibility
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|