| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.761.769.770 Besucher. |
|
einmal |
0,01 sec. |
|
ein·mal Adv. ein·mal I. 1. auf einmal plötzlich Auf einmal tauchte er aus der Dunkelheit auf. 2. auf einmal zugleich Sie kamen alle auf einmal. 3. zu irgendeiner Zeit Hier bin ich schon einmal gewesen., Wirst du mich später einmal besuchen? 4. ein einziges Mal Ich habe ihn erst einmal gesehen. Partikel II. 1. verstärkend Darf ich auch einmal fahren? 2. eingrenzend Wir wollen erst einmal schlafen. Einmal ist keinmal. Ein einziger Versuch zählt nicht oder ist nicht so schlimm. Schreibung mit Ziffer und Bindestrich→4.21 1-mal, 1- bis 2-mal ein•mal1 Adv 1. (nur) ein einziges Mal: Ich war nur einmal in meinem Leben dort 2. zu irgendeiner Zeit (in der Vergangenheit od. Zukunft): Waren Sie schon einmal in Spanien? 3. auf 'einmal ≈ plötzlich: Auf einmal brach der Ast 4. auf 'einmal zur gleichen Zeit: Iss doch nicht alles auf einmal! ein•mal2 Partikel, unbetont 1. nun 'einmal ≈ eben3 (1): Das ist nun einmal so und nicht anders 2. erst einmal ≈ zuerst, zunächst: Darüber muss ich erst einmal nachdenken einmal adverb einmal [ˈainmaːl] 1 mehrmals ein einziges Mal Sie war erst einmal im Ausland. Ich möchte mir die Bilder noch einmal ansehen. 2 (in der Zukunft) eines Tages in der Zukunft Er möchte später einmal Pilot werden. Das wird ihr noch einmal leidtun. 3 (in der Vergangenheit) früher Es war einmal ein König … Hier hat einmal ein berühmter Maler gewohnt. Hast du schon einmal japanisch gegessen? 4 (zu irgendeinem Zeitpunkt) irgendwann Komm doch einmal auf einen Kaffee vorbei, ich würde mich freuen. Einmal ist keinmal! auf einmal 1 plötzlich Auf einmal konnte sie nichts mehr sehen. 2 zur gleichen Zeit Er hat den ganzen Kuchen auf einmal gegessen. particle einmal
(zur Verstärkung) zur Verstärkung des Gesagten Nun hör doch einmal zu, was er zu sagen hat! Darf ich das auch einmal ausprobieren? erst einmal zuerst Jetzt gehe ich erst einmal in die Badewanne, und dann reden wir darüber. nicht einmal selbst das nicht Sie hat nicht einmal angerufen. nun einmal drückt aus, dass etwas nicht zu ändern ist So ist das nun einmal, da kann man nichts machen. Übersetzungen einmal unavolta, una volta einmal éénkeer, eenmaal, eens, ooit, op een keer, wel eens einmal bir kez, günün birinde, vaktiyle, bir seferinde einmal una, vegada einmal egyszer einmal jeden raz, raz einmal άπαξ einmal مرة einmal jednou einmal en gang einmal kerran einmal jednom einmal 一度 einmal 한 번 einmal en gang einmal en gång einmal ครั้งหนึ่ง einmal một lần einmal 一次 ein|mal adv (= ein einziges Mal) → once; (= erstens) → first of all, firstly, for a start; einmal eins ist eins → once one is one, one times one is one; einmal sagt er dies, einmal das → sometimes he says one thing, sometimes another; einmal sagte sie, wir sollten bleiben, einmal wir sollten gehen → first of all she says that we should stay, then that we should go; auf einmal (= plötzlich) → suddenly, all of a sudden, all at once; (= zugleich) → at once; einmal mehr → once again; einmal und nicht or nie wieder → once and never again; noch einmal → again; versuchs noch einmal (= wieder) → try once more, try again; noch einmal so groß wie → as big again as; wenn sie da ist, ist es noch einmal so schön → it’s twice as nice when she’s there; einmal ist keinmal (Prov) (= schadet nicht) → once won’t hurt or do any harm; (= zählt nicht) → once doesn’t count (= früher, vorher) → once; (= später, in Zukunft) → one or some day; waren Sie schon einmal in Rom? → have you ever been to Rome?; er hat schon einmal bessere Zeiten gesehen → he has seen better days; sie waren einmal glücklich, aber jetzt … → they were happy once or at one time, but now …; es war einmal … → once upon a time there was …; das war einmal! → that was then; besuchen Sie mich doch einmal! → come and visit me some time!; das wird einmal anders werden → things will be different some or one day (verstärkend, eingrenzend: meist nicht übersetzt) nicht einmal → not even; auch einmal → also, too; wieder einmal → again; ich bin/die Frauen sind nun einmal so → that’s the way I am/women are, I’m just/women are like that; wie die Lage nun einmal ist → with things as or the way they are; wenn er nun einmal hier ist … → seeing he’s here …; alle einmal herhören! → listen everyone!; sag einmal, ist das wahr? → tell me, is it true? ? erst a
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|