| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.724.502.045 Besucher. |
|
Dulden |
0,01 sec. |
|
dụl·den <duldest, duldete, hat geduldet> I. (mit OBJ) 1. jmd. duldet etwas zulassen, dass etwas geschieht keine Einmischung dulden, Das kann ich keinesfalls dulden!, Die Sache duldet keinen Aufschub! 2. jmd. duldet jmdn./etwas erlauben, dass jmd. oder etwas irgendwo ist In meinem Garten dulde ich keine Hunde!, Er duldet keine Fremden in seinem Haus., Asylanten werden oft nur geduldet. II. (mit OBJ/ohne OBJ) jmd. duldet (etwas) (geh.) (Unangenehmes) ertragen still und ohne Widerspruch dulden, Was sie alles dulden mussten! dụl•den; duldete, hat geduldet; [Vt] 1. etwas dulden zulassen, dass etwas (mit dem man nicht einverstanden ist) geschieht ≈ tolerieren: In dieser Sache dulde ich keinen Widerspruch || NB: meist verneint! 2. jemanden (irgendwo) dulden jemandes Anwesenheit tolerieren, obwohl man sie verbieten könnte 3. etwas duldet keinen Aufschub, keine Verzögerung geschr; etwas ist dringend, muss sofort gemacht werden: Die Fertigstellung des Baus duldet keinen weiteren Aufschub; [Vi] 4. (irgendwie) dulden geschr; etwas sehr Unangenehmes auf die genannte Art und Weise ertragen <still, tapfer dulden> || zu 4. Dụl•der der; -s-, -; Dụl•de•rin die; -, -nen; zu 1. und 2. Dụl•dung die; nur Sg || ► Geduld dulden verb transitive dulden [ˈdʊldən] 1 zulassen erlauben, tolerieren Ich dulde nicht, dass du deine Freunde hier übernachten lässt! Mein Vater duldet keinen Widerspruch. 2 Person, Tiererlauben, dass sie irgendwo sind Wir waren dort stets nur geduldet. Ich dulde keine Hunde in meiner Wohnung. noun feminine Duldung (Duldung; Duldungen) (Note: Pl. selten) [ˈdʊldʊŋ]
die stillschweigende Duldung eines illegalen Zustands Thesaurus dulden: hinnehmen, Nachsicht üben, gefallen lassen, konnivieren Übersetzungen Dulden sopportare, tollerare, pazientare Dulden aanzien, doorstaan, dulden, lijden, ondergaan, toelaten, tolereren, uitstaan, velen, verdragen Dulden терпеть dụl|den vi (geh: = leiden) → to suffer vt (= zulassen) → to tolerate; Widerspruch auch → to countenance; ich dulde das nicht → I won’t tolerate that; die Sache duldet keinen Aufschub → the matter cannot be delayed or postponed; etw stillschweigend dulden → to connive at sth (= nicht vertreiben) → to tolerate; er ist hier nur geduldet → he’s only tolerated here, he’s only here on sufferance (geh: = erdulden) Not, Schmerz → to suffer
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|