Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.728.528.240 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

dauern

0,01 sec.
dau·ern <dauerst, dauerte, hat gedauert>1 (ohne OBJ) etwas dauert
1. (≈ sich hinziehen) sich über eine bestimmte Zeit erstrecken Die Versammlung dauert lange/bis zum Abend/zwei Stunden., Das dauert aber wieder!, Wie lange dauert das denn noch?, Dauert es noch lange?
2. (geh.) Bestand haben Ihre Freundschaft wird dauern.
andauern

dau·ern <dauert, dauerte, hat gedauert>2 (mit OBJ) jmd./etwas dauert jmdn. (geh. ≈ leidtun) Mitleid erregen Die armen Kinder dauerten ihn.
dau•ern; dauerte, hat gedauert; [Vi]
1. etwas dauert + Zeitangabe etwas besteht od. findet statt während des genannten Zeitraums: Sein Auftritt dauerte eine Stunde; Die Verhandlungen dauerten bis spät in die Nacht; [Vimp]
2. es dauert + Zeitangabe (, bis …) die genannte Zeit ist für etwas erforderlich: Es dauerte drei Wochen, bis ich seinen Brief bekam; Wie lange dauert es noch, bis du fertig bist?
|| ID meist Das dauert aber/wieder! gespr; verwendet, um Ungeduld auszudrücken (besonders wenn man bereits sehr lange auf jemanden/etwas wartet)

dauern
verb intransitive dauern ['dauɐn] eine bestimmte Dauer haben
Der Film dauert zwei Stunden.
Die Sitzung hat lange gedauert.
Es dauert noch ein paar Minuten, bis das Essen fertig ist.
Übersetzungen
dauern durare
dauern durare, durus
dauern trvat
dauern holde
dauern kestää
dauern trajati
dauern 続く
dauern 오래가다
dauern vare
dauern wytrwać
dauern vara
dauern ยืนหยัด
dauern kéo dài
dauern 持续
dau|ern1
vi
(= andauern)to last, to go on; das Gewitter dauerte zwei Stundenthe thunderstorm lasted (for) or went on for two hours; die Verhandlungen dauern schon drei Wochenthe negotiations have already been going on for three weeks; wie lange soll dieser Zustand noch dauern?how long will this situation last or go on (for) or continue?
(= Zeit benötigen)to take a while or some time; (lange) → to take a long time; das dauert noch (inf)it’ll be a while or some time yet; warum dauert das Anziehen bei dir immer so lange?why do you always take so long to get dressed?; es dauerte lange, bis er sich befreit hatteit took him a long time to get free; das dauert mir zu langeit takes too long for me; muss das so lange dauern?does it have to take so long?; das dauert immer, bis er fertig ist (inf)it always takes ages for him to get ready (inf); das dauert und dauert (inf)it takes forever (inf); es dauert jetzt nicht mehr langeit won’t take much longer; das dauert heute vielleicht wieder einmal (inf)it’s taking ages again today (inf)
(geh: = dauerhaft sein) → to last

dau|ern2
vt (old, liter) etw dauert jdnsb regrets sth; er/sie dauert michI feel sorry for him/her; es dauert mich, dass …I regret or I’m sorry that …; es dauerte ihn im Alter, seine Jugend so vergeudet zu habenin his old age he regretted having squandered his youth like that; das arme Tier kann einen dauernyou can’t help feeling sorry for the poor animal

dauernto continue
dauernto take
dauernto last

Es dauerte allerdings noch bis zum 19. Jahrhundert, bis ...It was not until the 19th century, however, that ...
Es sollte noch bis zum 20. Jhr. dauern, bis / ehe ...It was not until the 20th cent. that ...
Es dauerte Jahre, bis das Buch fertig war.The book has been years in the making.


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.