danach

da·nach

Adv. da·nach, da·nach
1. (≈ nachher) verwendet, um auszudrücken, dass etwas zeitlich nach der genannten Sache liegt Erst waren wir im Kino, danach noch in einem Restaurant., Er kam als Sieger ins Ziel, lange danach kamen seine Verfolger., Zuerst muss man die Milch erhitzen, danach das Puddingpulver einrühren.
2. (verwendet, um die Wiederholung eines bereits genannten Substantivs oder Satzteils zu vermeiden) nach der genannten Sache Erst sah er den Hebel an der Wand, dann griff er danach (≈ nach dem Hebel), Du magst die Arbeit wohl nicht besonders, aber du wirst dich noch danach (≈ nach der Arbeit) sehnen., Sie kennen jetzt die Vorschriften, richten Sie sich bitte danach (≈ nach den Vorschriften)!, Mir ist nicht danach zu Mute.
3. (≈ so) dem entsprechend Er ist krank und sieht auch danach aus., Wahrscheinlich ist Zimt in dem Kuchen, jedenfalls schmeckt er danach.

da•nach

, betont da•nach da-/dar- + Präp (1,2)

danach

(daˈnaːx) oder hinweisend (ˈdaːnaːx)
adverb
1. zeitlich davor nach diesem Vorgang Wir gehen erst ins Kino und danach was trinken.
2. direktional mit etw. als Ziel Ich hielt ihr das Brot hin und sie griff danach. danach streben, etw. zu ereichen
Thesaurus

danach:

im Weiterenim Folgenden, daraufhin, folglich, nachdem,
Übersetzungen

danach

après, alors, ensuite, d’après, prochainement

danach

depois, emseguida, então, logo, nessaocasião, nestetempo

danach

buna göre, bundan sonra, sonra, bir sonraki

danach

síðan

danach

その後, 次に

danach

تالٍ

danach

potom

danach

derefter

danach

seuraavaksi

danach

potom

danach

다음에

danach

deretter

danach

nästa

danach

ที่จะตามมา

danach

tiếp sau

danach

下一次

da|nach

adv
(zeitlich) → after that/it; (= nachher auch)afterwards, after (inf); ich habe einen Whisky getrunken, danach fühlte ich mich schon besserI had a whisky and after that or afterwards felt better, I had a whisky and felt better after that or afterwards or after (inf); ich las das Buch zu Ende, erst danach konnte ich einschlafenonly when I had finished reading the book could I get to sleep; zehn Minuten danach war sie schon wieder daten minutes later she was back; um die Zwanziger und danacharound the twenties and after
(in der Reihenfolge) (örtlich) → behind that/it/him/them etc; (zeitlich) → after that/it/him/them etc; als Erster ging der Engländer durchs Ziel und gleich danach der Russethe Englishman finished first, immediately followed by the Russian or and the Russian immediately after him; bei ihm kommt als erstes die Arbeit, danach lange nichts und dann das Privatlebenwork comes first with him, and then, a long, long way behind, his private life
(= dementsprechend)accordingly; (= laut diesem)according to that; (= im Einklang damit)in accordance with that/it; wir haben hier einen Bericht; danach war die Stimmung damals ganz anderswe have a report here, according to which the atmosphere at the time was quite different; danach sein (Wetter, Bedingungen, Stimmung etc)to be right; sie hat den Aufsatz in zehn Minuten geschrieben — danach ist er auch (inf)she wrote the essay in ten minutes — it looks like it too; sie sieht auch/nicht danach ausshe looks/doesn’t look (like) it; (= als ob sie so was getan hätte)she looks/doesn’t look the type; danach siehst du gerade aus (iro)I can just see that (iro); lesen Sie Paragraf 218; danach ist es verbotenread paragraph 218, under that it is illegal; danach zu urteilenjudging by or from that; mir war nicht danach (inf) or danach zumute or zu MuteI didn’t feel like it; mir steht der Sinn nicht danach (geh)I don’t feel inclined to
(in bestimmte Richtung) → toward(s) it; er griff schnell danachhe grabbed at it, he made a grab for it; hinter ihm war etwas, aber er hat sich nicht danach umgesehenthere was something behind him, but he didn’t look round (Brit) → or around to see what it was
(in Verbindung mit n, vb etc siehe auch dort) sie sehnte sich danachshe longed for that/it; sie sehnte sich danach, ihren Sohn wiederzusehenshe longed to see her son again; er hatte großes Verlangen danachhe felt a great desire for it; er hatte großes Verlangen danach, wieder einmal die Heimat zu sehenhe felt a great desire to see his home again; danach kann man nicht gehenyou can’t go by that; wenn es danach ginge, was ich sage/was mir Spaß macht, dann …if it were a matter of what I say/enjoy then …; sich danach erkundigen, ob …to inquire whether