Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.726.417.602 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

danach

0,01 sec.
da·nach
Adv. da·nach, da·nach
1. (≈ nachher) verwendet, um auszudrücken, dass etwas zeitlich nach der genannten Sache liegt Erst waren wir im Kino, danach noch in einem Restaurant., Er kam als Sieger ins Ziel, lange danach kamen seine Verfolger., Zuerst muss man die Milch erhitzen, danach das Puddingpulver einrühren.
2. (verwendet, um die Wiederholung eines bereits genannten Substantivs oder Satzteils zu vermeiden) nach der genannten Sache Erst sah er den Hebel an der Wand, dann griff er danach (≈ nach dem Hebel), Du magst die Arbeit wohl nicht besonders, aber du wirst dich noch danach (≈ nach der Arbeit) sehnen., Sie kennen jetzt die Vorschriften, richten Sie sich bitte danach (≈ nach den Vorschriften)!, Mir ist nicht danach zu Mute.
3. (≈ so) dem entsprechend Er ist krank und sieht auch danach aus., Wahrscheinlich ist Zimt in dem Kuchen, jedenfalls schmeckt er danach.

da•nach, betont da•nach da-/dar- + Präp (1,2)
danach
adverb danach [da'naːx, ˈdaːnaːx]
1 zeitlich davor nach diesem Vorgang
Wir gehen erst ins Kino und danach was trinken.
2 direktionalmit etw. als Ziel
Ich hielt ihr das Brot hin und sie griff danach.
danach streben, etw. zu ereichen
Thesaurus
danach: im Weiteren, im Folgenden, daraufhin, folglich, nachdem
Übersetzungen
danach alors, après, ensuite, d’après, prochainement
danach depois, emseguida, então, logo, nessaocasião, nestetempo
danach buna göre, bundan sonra, sonra, bir sonraki
danach después, luego
danach síðan
danach その後, 次に
danach после этого, потом, далее
danach تالٍ
danach potom
danach derefter
danach seuraavaksi
danach sljedeće
danach 다음에
danach deretter
danach następnie
danach nästa
danach ที่จะตามมา
danach tiếp sau
danach 下一次
da|nach
adv
(zeitlich) → after that/it; (= nachher auch)afterwards, after (inf); ich habe einen Whisky getrunken, danach fühlte ich mich schon besserI had a whisky and after that or afterwards felt better, I had a whisky and felt better after that or afterwards or after (inf); ich las das Buch zu Ende, erst danach konnte ich einschlafenonly when I had finished reading the book could I get to sleep; zehn Minuten danach war sie schon wieder daten minutes later she was back; um die Zwanziger und danacharound the twenties and after
(in der Reihenfolge) (örtlich) → behind that/it/him/them etc; (zeitlich) → after that/it/him/them etc; als Erster ging der Engländer durchs Ziel und gleich danach der Russethe Englishman finished first, immediately followed by the Russian or and the Russian immediately after him; bei ihm kommt als erstes die Arbeit, danach lange nichts und dann das Privatlebenwork comes first with him, and then, a long, long way behind, his private life
(= dementsprechend)accordingly; (= laut diesem)according to that; (= im Einklang damit)in accordance with that/it; wir haben hier einen Bericht; danach war die Stimmung damals ganz anderswe have a report here, according to which the atmosphere at the time was quite different; danach sein (Wetter, Bedingungen, Stimmung etc)to be right; sie hat den Aufsatz in zehn Minuten geschrieben — danach ist er auch (inf)she wrote the essay in ten minutes — it looks like it too; sie sieht auch/nicht danach ausshe looks/doesn’t look (like) it; (= als ob sie so was getan hätte)she looks/doesn’t look the type; danach siehst du gerade aus (iro)I can just see that (iro); lesen Sie Paragraf 218; danach ist es verbotenread paragraph 218, under that it is illegal; danach zu urteilenjudging by or from that; mir war nicht danach (inf) or danach zumute or zu MuteI didn’t feel like it; mir steht der Sinn nicht danach (geh)I don’t feel inclined to
(in bestimmte Richtung) → toward(s) it; er griff schnell danachhe grabbed at it, he made a grab for it; hinter ihm war etwas, aber er hat sich nicht danach umgesehenthere was something behind him, but he didn’t look round (Brit) → or around to see what it was
(in Verbindung mit n, vb etc siehe auch dort) sie sehnte sich danachshe longed for that/it; sie sehnte sich danach, ihren Sohn wiederzusehenshe longed to see her son again; er hatte großes Verlangen danachhe felt a great desire for it; er hatte großes Verlangen danach, wieder einmal die Heimat zu sehenhe felt a great desire to see his home again; danach kann man nicht gehenyou can’t go by that; wenn es danach ginge, was ich sage/was mir Spaß macht, dann …if it were a matter of what I say/enjoy then …; sich danach erkundigen, ob …to inquire whether


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.