bitten

(weiter geleitet durch batst)

bịt·ten

 <bittest, bat, hat gebeten> (mit OBJ)
1jmd. bittet jmdn. um etwas eine Bitte aussprechen (um etwas zu erhalten); jmdn. fragen, ob er oder sie etwas Bestimmtes tun kann Ich bitte um Entschuldigung., Sie hat um Auskunft/Hilfe gebeten.
2jmd. bittet jmdn. zu etwas Dat./sich (geh.) einladen Darf ich Sie zum Essen bitten ?, Sie hat ihn für morgen nachmittag zu sich gebeten.

bịt•ten

; bat, hat gebeten; [Vt/i]
1. (jemanden) um etwas bitten einen Wunsch an jemanden richten, damit er erfüllt wird ↔ jemandem für etwas danken <jemanden dringend, höflich, herzlich, eindringlich um etwas bitten>: jemanden um einen Gefallen, um Auskunft bitten; Dürfte ich Sie (darum) bitten, in diesem Raum nicht zu rauchen!; [Vt]
2. jemanden irgendwohin bitten jemanden höflich auffordern, irgendwohin zu gehen: Der Chef hat alle Mitarbeiter zu sich gebeten
|| ID Ich bitte Sie/dich! gespr; verwendet, um Empörung/Ärger auszudrücken od. um jemanden aufzufordern, etwas (Störendes) nicht zu tun; Darf ich bitten? verwendet als höfliche Formel, um jemanden aufzufordern, einzutreten od. mit einem zu tanzen; bitten und betteln sehr intensiv und andauernd um etwas bitten (1)
|| ► ungebeten

bitten

(ˈbɪtən)
verb transitiv-intransitiv
bittetbatgebeten
einen Wunsch an jdn richten Sie bat mich, sie nach Hause zu fahren.
jdn um Hilfe bitten Ich bitte vielmals um Entschuldigung!
verwendet als Aufforderung zum Tanz oder einem zu folgen
verwendet, um eine Aufforderung zu verstärken, Ungeduld auszudrücken Ruhe jetzt, wenn ich bitten darf!
verwendet, um eine Äußerung zurückzuweisen oder Ungeduld auszudrücken „Ich möchte Sie aber nicht stören.‟ – „Ich bitte Sie, Sie stören doch nicht!‟
verwendet, um eine Äußerung scharf zurückzuweisen oder Ärger auszudrücken

bitten


Partizip Perfekt: gebeten
Gerundium: bittend

Indikativ Präsens
ich bitte
du bittest
er/sie/es bittet
wir bitten
ihr bittet
sie/Sie bitten
Präteritum
ich bat
du batest
du batst
er/sie/es bat
wir baten
ihr batet
sie/Sie baten
Futur
ich werde bitten
du wirst bitten
er/sie/es wird bitten
wir werden bitten
ihr werdet bitten
sie/Sie werden bitten
Würde-Form
ich würde bitten
du würdest bitten
er/sie/es würde bitten
wir würden bitten
ihr würdet bitten
sie/Sie würden bitten
Konjunktiv I
ich bitte
du bittest
er/sie/es bitte
wir bitten
ihr bittet
sie/Sie bitten
Konjunktiv II
ich bäte
du bätest
er/sie/es bäte
wir bäten
ihr bätet
sie/Sie bäten
Imperativ
bitt (du)
bitte (du)
bittet (ihr)
bitten Sie
Futur Perfekt
ich werde gebeten haben
du wirst gebeten haben
er/sie/es wird gebeten haben
wir werden gebeten haben
ihr werdet gebeten haben
sie/Sie werden gebeten haben
Präsensperfekt
ich habe gebeten
du hast gebeten
er/sie/es hat gebeten
wir haben gebeten
ihr habt gebeten
sie/Sie haben gebeten
Plusquamperfekt
ich hatte gebeten
du hattest gebeten
er/sie/es hatte gebeten
wir hatten gebeten
ihr hattet gebeten
sie/Sie hatten gebeten
Konjunktiv I Perfekt
ich habe gebeten
du habest gebeten
er/sie/es habe gebeten
wir haben gebeten
ihr habet gebeten
sie/Sie haben gebeten
Konjunktiv II Perfekt
ich hätte gebeten
du hättest gebeten
er/sie/es hätte gebeten
wir hätten gebeten
ihr hättet gebeten
sie/Sie hätten gebeten
Übersetzungen

bitten

ask, petitions, prithee, to ask, to ask request, to beg, to please, to request, beg, invite, request, sue, please, appeal

bitten

pedir, apelar

bitten

prosit, apelovat

bitten

pedir, apelar

bitten

kérni

bitten

anmode, bede, appellere

bitten

appellere

bitten

vedota

bitten

apelirati

bitten

懇願する

bitten

간청하다

bitten

vädja

bitten

ขออุทธรณ์

bitten

kêu gọi

bitten

上诉

bịt|ten

pret <bat>, ptp <gebeten>
vt
jdnto ask; (inständig) → to beg; (Eccl) → to beseech; jdn um etw bittento ask/beg/beseech sb for sth; jdn (darum) bitten, etw zu tun or dass er etw tutto ask etc sb to do sth; jdn etw (acc) bitten (dated)to ask sth of sb; darf ich Sie um Ihren Namen bitten?might I ask your name?; um Ruhe wird gebetensilence is requested; (auf Schild) → silence please; darf ich Sie um den nächsten Tanz bitten?may I have the pleasure of the next dance?; wir bitten dich, erhöre uns! (Eccl) → we beseech Thee to hear us; (katholisch, anglikanisch) → Lord hear us; ich bitte dich um alles in der WeltI beg or implore you; er lässt sich gerne bittenhe likes people to keep asking him; er lässt sich nicht (lange) bittenyou don’t have to ask him twice; aber ich bitte dich!not at all; ich bitte dich, wie kann man nur so dumm sein?I ask you, how can anyone be so stupid?; wenn ich bitten darf (form)if you please, if you wouldn’t mind; ich bitte darum (form)I’d be glad if you would, if you wouldn’t mind; (keineswegs,) ich bitte sogar darum (form)(not at all,) I should be glad; darum möchte ich doch sehr gebeten haben! (form)I should hope so indeed; ich muss doch (sehr) bitten!well I must say!
(= einladen)to ask, to invite; jdn auf ein Glas Wein bittento invite sb to have a glass of wine; jdn zum Abendessen (zu sich) bittento ask or invite sb to dinner; jdn zu Tisch bittento ask sb to come to table; jdn ins Zimmer bittento ask or invite sb to come in
(= bestellen) jdn an einen Ort bittento ask sb (to come) somewhere; jdn zu sich bittento ask sb to come and see one
vi
(= eine Bitte äußern)to ask; (inständig) → to plead, to beg; um etw bittento ask (for) or request sth; (inständig) → to plead or beg for sth; bei jdm um etw bittento ask sb for sth; bitten und bettelnto beg and plead
(= einladen) der Herr Professor lässt bittenthe Professor will see you now; ich lasse bittenhe/she can come in now, would you ask him/her to come in now?; darf ich zu Tisch bitten?lunch/dinner is served; darf ich (um den nächsten Tanz) bitten?may I have the pleasure (of the next dance)?

Bịt|ten

nt <-s>, no plpleading; sich aufs Bitten verlegento resort to pleas or pleading; auf Bitten vonat the request of
Liebe bedeutet, niemals um Verzeihung bitten zu müssen.Love means never having to say you're sorry. [Love Story]
Wir bitten um vordringliche Erledigung.Your urgent attention to the matter would be appreciated.
Wir bitten, von Reden und Ansprachen abzusehen.We ask to refrain from speeches and addresses.