| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.727.109.209 Besucher. |
|
auskommen |
0,01 sec. |
|
Aus·kom·men das <Auskommens> (kein Plur.) Lebensunterhalt ein gutes/bescheidenes Auskommen haben aus·kom·men <kommst aus, kam aus, ist ausgekommen> (ohne OBJ) 1. jmd. kommt mit etwas Dat. aus zurechtkommen mit dem Geld auskommen, ohne Hilfe nicht auskommen 2. jmd. kommt mit jmdm. aus sich vertragen Wir kommen gut miteinander aus. 3. jmd. kommt jmdm. aus (süddt. österr.) entfliehen Er ist seinen Verfolgern ausgekommen. aus•kom•men (ist) [Vi] 1. mit jemandem (gut/schlecht) auskommen ein gutes/schlechtes Verhältnis zu jemandem haben ≈ sich mit jemandem (gut/schlecht) vertragen/verstehen: Kommt ihr gut miteinander aus oder streitet ihr häufig? 2. mit jemandem/etwas/ohne jemanden/etwas (irgendwie) auskommen sich auf die genannte Art und Weise mit od. ohne jemanden/etwas zurechtfinden: Mit diesem Gehalt komme ich überhaupt nicht aus; Ich komme auch ohne deine Hilfe gut aus; Evi muss ohne Auto auskommen Aus•kom•men1 das; -s; nur Sg 1. Geld, das man regelmäßig bekommt und das für den Lebensunterhalt reicht <ein gutes, sicheres Auskommen haben> 2. sein Auskommen haben genug Geld zum Leben haben Aus•kom•men2 das; meist in mit jemandem gibt es kein Auskommen mit jemandem kann man nicht ohne Streit leben auskommen verb intransitive auskommen [ˈauskɔmən] (Note: trennbar, unreg., Perfekt mit sein)
1 (in einer Situation) mit / ohne etw. eine Situation bewältigen mit wenig Geld auskommen müssen Ich komme auch ohne deine Hilfe aus. 2 (mit anderen) sich mit anderen vertragen, verstehen gut mit den Nachbarn auskommen Thesaurus (gut) auskommen (mit): harmonieren Übersetzungen auskommen levensonderhoud, uitkomen auskommen geçinmek auskommen porvivo auskommen acomodo, compromiso, conciliación, conseguir, convivencia, escapar, llevarse bien, manejarse, medios de vida, subsistencia auskommen accord, accorder, avoir assez, échapper, enfuir, entendre, entente, maîtriser, moyens d'existence, pouvoir, se débrouiller, vie commune auskommen arrangiarsi, compromesso, convivenza, far bastare, l'accordo, scappare, sostentamento, starsene bene, necessario auskommen utrzymanie, współżycie aus+kom|men vi sep irreg aux sein (= genügend haben, zurechtkommen) → to get by (mit on), to manage (mit on, with); das Auto kommt mit sieben Litern auf 100 km aus → the car only uses seven litres (Brit) → or liters (US) → every 100 kilometres (Brit) → or kilometers (US); ohne jdn/etw auskommen → to manage or do without sb/sth mit jdm (gut) auskommen → to get on or along (well) with sb; mit ihm ist nicht auszukommen → he’s impossible to get on or along with Aus|kom|men nt <-s>, no pl (= Einkommen) → livelihood; sein Auskommen haben/finden → to get by; mit ihr ist kein Auskommen → she’s impossible to get on or along with
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|