| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.771.666.294 Besucher. |
|
Ausdruck |
0,02 sec. |
|
Aus·druck der <Ausdrucks (Ausdruckes), Ausdrücke>1 1. (kein Plur.) die Fähigkeit, sich sprachlich auszudrücken einen gewandten/guten Ausdruck haben 2. (kein Plur.) Miene einen angespannten/entspannten/fröhlichen/ heiteren/strengen Ausdruck im Gesicht haben 3. (kein Plur.) etwas nach außen hin Sichtbares ein Ausdruck seiner Dankbarkeit, etwas deutlich zum Ausdruck bringen, einer Sache Ausdruck verleihen 4. ein Wort oder eine Wendung ein mundartlicher/treffender Ausdruck Ausdrücke gebrauchen Schimpfwörter verwenden Aus·druck der <Ausdrucks (Ausdruckes), Ausdrucke>2 edv: der auf Papier gedruckte Inhalt einer Datei von einer Datei einen Ausdruck machen Aus•druck1 der; -(e)s, Aus•drü•cke; ein gesprochenes od. geschriebenes Wort od. eine feste Wendung <ein mundartlicher, passender, treffender Ausdruck; nach dem richtigen Ausdruck suchen; einen Ausdruck gebrauchen>: „Pennen“ ist ein umgangssprachlicher Ausdruck für „schlafen“ Aus•druck2 der; -(e)s; nur Sg 1. die künstlerische Wirkung, die jemand erzielt, wenn er ein Musikstück, ein Gedicht o. Ä. vorträgt: ein Lied mit viel Ausdruck vortragen 2. der sprachliche Stil, die Art und Weise, sich zu äußern ≈ Ausdrucksweise <Gewandtheit im Ausdruck besitzen> 3. geschr; ein Ausdruck + Gen das, wodurch sich besonders ein Gemütszustand od. eine Eigenschaft zeigt <mit dem Ausdruck des Bedauerns>: Sein Verhalten ist Ausdruck seiner Gleichgültigkeit 4. meist die emotionalen Regungen, die sich in jemandes Gesicht widerspiegeln <ein fröhlicher, leidender, zufriedener Ausdruck; ein Ausdruck von Hass; ein Gesicht ohne Ausdruck> 5. etwas zum Ausdruck bringen geschr; etwas äußern, ausdrücken2 (3) 6. etwas kommt (in etwas (Dat)) zum Ausdruck etwas zeigt sich, etwas wird deutlich ≈ etwas drückt sich in etwas aus2 (5): Seine Meinung kommt in seinem Verhalten deutlich zum Ausdruck 7. etwas (Dat) Ausdruck geben/verleihen geschr; etwas klar ausdrücken2 (1) <seinem Gefühl, seinen Gedanken Ausdruck verleihen> || zu 1. und 4. aus•drucks•los Adj; aus•drucks•voll Adj; zu 1. und 2. aus•drucks•stark Adj Aus•druck3 der; -(e)s, Aus•dru•cke; die gedruckte Wiedergabe eines Texts, der im Computer gespeichert ist od. war ≈ Print-out || -K: Computerausdruck Ausdruck1 noun masculine Ausdruck (Ausdruck(e)s; Ausdrücke [-drʏkə]) [ˈausdrʊk] 1 Begriff eines oder mehrere Wörter als sprachliche Bezeichnung ein umgangssprachlicher Ausdruck Sie verwendet Ausdrücke, die in keinem Wörterbuch stehen. 2 Zeichen etw., woran man etw. erkennt Tränen können auch ein Ausdruck von Wut sein. 3 (im Gesicht) Gefühle, die sich im Gesicht eines Menschen zeigen Ein zufriedener Ausdruck zeigte sich auf ihrem Gesicht. 4 von Musikstück, Gedicht usw.künstlerische Wirkung beim Singen, Sprechen, Tanzen usw. ein Gedicht mit viel Ausdruck vortragen etw. zum Ausdruck bringen etw. zeigen oder äußern In seinem Brief / Mit einem Lächeln brachte er seine Freude zum Ausdruck. Ausdruck2 noun masculine Ausdruck (Ausdruck(e)s; Ausdrucke) [ˈausdrʊk]
1 (Exemplar) ausgedruckter Text o. Ä. Legen Sie mir die Ausdrucke bitte auf meinen Schreibtisch. 2 (Vorgang) das Ausdrucken Mit einem Laserdrucker geht der Ausdruck sehr schnell. Übersetzungen Ausdruck locution, terme, assertion vraie, expression, expression rationnelle, expression régulière, copie Ausdruck betuiging, bewoording, gezegde, term, uitdrukking, uiting, vakterm, zegswijze, afdruk Ausdruck expressão, termo, vocábulo, cópia impressa Ausdruck beszéd, kifejezés, nyomtatás Ausdruck locución, documento impreso Ausdruck espressione, stampato, stampa Ausdruck مطبوعات Ausdruck výtisk Ausdruck udskrift Ausdruck εκτύπωση Ausdruck tuloste Ausdruck ispis Ausdruck ハードコピー Ausdruck 인쇄물 Ausdruck utskrift Ausdruck wydruk Ausdruck utskrift Ausdruck ข้อมูลที่พิมพ์ออกจากเครื่องคอมพิวเตอร์ Ausdruck bản in Ausdruck 打印输出 Aus|druck1 m pl <-drücke> no pl (= Gesichtsausdruck) → expression; der Ausdruck ihrer Gesichter → the expression(s) on their faces no pl als Ausdruck meiner Dankbarkeit → as an expression of my gratitude; mit dem Ausdruck des Bedauerns (form) → expressing regret, with an expression of regret; ohne jeden Ausdruck singen/spielen → to sing/play without any expression; etw zum Ausdruck bringen, einer Sache (dat) Ausdruck geben or verleihen (form) → to express sth, to give expression to sth; in seinen Worten/seinem Verhalten kam Mitleid zum Ausdruck → his words expressed/his behaviour (Brit) → or behavior (US) → showed his sympathy (= Wort) → expression; (= Fachausdruck, Math) → term; das ist gar kein Ausdruck! → that’s not the word for it; sich im Ausdruck vergreifen → to use the wrong word Aus|druck2
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|