| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.725.430.355 Besucher. |
|
auffallen |
0,02 sec. |
|
auf·fal·len <fällst auf, fiel auf, ist aufgefallen> (ohne OBJ) 1. jmd./etwas fällt auf sich hervortun durch besonderen Fleiß auffallen 2. etwas fällt jmdm. (an jmdm.) auf für jmdn. besonders deutlich sein Sein Fleiß fällt mir an ihm/an seiner Arbeit auf., Mir ist aufgefallen, dass du in der letzten Zeit sehr viel arbeitest. auf•fal•len (ist) [Vi] 1. jemand/etwas fällt (jemandem) auf jemand/etwas erregt durch etwas Besonderes Aufmerksamkeit: Sie fiel durch ihre Intelligenz auf 2. etwas fällt (an jemandem/etwas) auf eine bestimmte Eigenschaft o. Ä. ist besonders deutlich: Fällt dir nichts an dem Auto auf?; Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist auffallen verb intransitive auffallen [ˈauffalən] (Note: trennbar, unreg., Perfekt mit sein) jd / etw. fällt auf jd erregt Aufmerksamkeit Er ist mal wieder unangenehm aufgefallen. durch besondere Leistungen auffallen etw. fällt jdm (an jdm / etw.) auf jd bemerkt etw. (an jdm / etw.) Ist Ihnen nichts Ungewöhnliches an ihm aufgefallen? adjective auffallend [ˈauffalənt] Ähnlichkeit, Gemeinsamkeiten Sie ist eine auffallende Erscheinung. eine auffallende Häufung von Unfällen adverb auffallend ungewöhnlich
eine auffallend schlanke Frau Das geschieht auffallend oft. Thesaurus auffallen: bemerkt werden, Blicke auf sich ziehen, ins Auge stechen, Furore machen, Aufsehen erregen, ins Auge fallen, von sich reden machen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, Aufmerksamkeit erregen Übersetzungen auffallen opvallen auffallen göze batmak, göze çarpmak auffallen cadere, colpire, essere evidente, dare nell´occhio auffallen 눈에 띄다 auf+fal|len sep irreg vi aux sein (= sich abheben) → to stand out; (= unangenehm auffallen) → to attract attention; (= sich hervortun) → to be remarkable (durch for); er fällt durch seine roten Haare auf → his red hair makes him stand out; er ist schon früher als unzuverlässig/Extremist aufgefallen → it has been noticed before that he is unreliable/an extremist; angenehm/unangenehm auffallen → to make a good/bad impression; man soll möglichst nicht auffallen → you should try to be as inconspicuous as possible, you should keep a low profile, you should try to avoid being noticed; nur nicht auffallen! → just don’t be conspicuous, just don’t get yourself noticed (= bemerkt werden) jdm fällt etw auf → sb notices sth, sth strikes sb; so etwas fällt doch sofort auf → that will be noticed immediately; so etwas fällt doch nicht auf → that will never be noticed; der Fehler fällt nicht besonders auf → the mistake is not all that noticeable, the mistake does not show all that much; fällt es/der Fleck auf? → does it/the stain show?, is it/the stain noticeable?; das muss dir doch aufgefallen sein! → surely you must have noticed (it)!
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|