Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.806.613.465 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

auffallen

0,03 sec.
auf·fal·len <fällst auf, fiel auf, ist aufgefallen> (ohne OBJ)
1jmd./etwas fällt auf sich hervortun durch besonderen Fleiß auffallen
2etwas fällt jmdm. (an jmdm.) auf für jmdn. besonders deutlich sein Sein Fleiß fällt mir an ihm/an seiner Arbeit auf., Mir ist aufgefallen, dass du in der letzten Zeit sehr viel arbeitest.

auf•fal•len (ist) [Vi]
1. jemand/etwas fällt (jemandem) auf jemand/etwas erregt durch etwas Besonderes Aufmerksamkeit: Sie fiel durch ihre Intelligenz auf
2. etwas fällt (an jemandem/etwas) auf eine bestimmte Eigenschaft o. Ä. ist besonders deutlich: Fällt dir nichts an dem Auto auf?; Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist

auffallen
verb intransitive auffallen [ˈauffalən] (Note: trennbar, unreg., Perfekt mit sein)
jd / etw. fällt auf
jd erregt Aufmerksamkeit
Er ist mal wieder unangenehm aufgefallen.
durch besondere Leistungen auffallen
etw. fällt jdm (an jdm / etw.) auf
jd bemerkt etw. (an jdm / etw.)
Ist Ihnen nichts Ungewöhnliches an ihm aufgefallen?
adjective auffallend [ˈauffalənt] Ähnlichkeit, Gemeinsamkeiten
Sie ist eine auffallende Erscheinung.
eine auffallende Häufung von Unfällen
adverb auffallend ungewöhnlich
eine auffallend schlanke Frau
Das geschieht auffallend oft.
Thesaurus
auffallen: bemerkt werden, Blicke auf sich ziehen, ins Auge stechen, Furore machen, Aufsehen erregen, ins Auge fallen, von sich reden machen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, Aufmerksamkeit erregen
Übersetzungen
auffallen opvallen
auffallen göze batmak, göze çarpmak
auffallen cadere, colpire, essere evidente, dare nell´occhio
auffallen 눈에 띄다
auf+fal|len sep irreg
vi aux sein
(= sich abheben)to stand out; (= unangenehm auffallen)to attract attention; (= sich hervortun)to be remarkable (durch for); er fällt durch seine roten Haare aufhis red hair makes him stand out; er ist schon früher als unzuverlässig/Extremist aufgefallenit has been noticed before that he is unreliable/an extremist; angenehm/unangenehm auffallento make a good/bad impression; man soll möglichst nicht auffallenyou should try to be as inconspicuous as possible, you should keep a low profile, you should try to avoid being noticed; nur nicht auffallen!just don’t be conspicuous, just don’t get yourself noticed
(= bemerkt werden) jdm fällt etw aufsb notices sth, sth strikes sb; so etwas fällt doch sofort aufthat will be noticed immediately; so etwas fällt doch nicht aufthat will never be noticed; der Fehler fällt nicht besonders aufthe mistake is not all that noticeable, the mistake does not show all that much; fällt es/der Fleck auf?does it/the stain show?, is it/the stain noticeable?; das muss dir doch aufgefallen sein!surely you must have noticed (it)!
(= auftreffen: Regen, Licht etc) auf etw (acc) auffallento fall onto sth, to strike sth; er fiel mit dem Knie (auf einen Stein) aufhe fell and hurt his knee (on a stone)
aux haben (rare: = verletzen) sich (dat) etw auffallento fall and hurt sth, to fall on sth

auffallento stick out
auffallento strike
auffallento be in evidence
auffallento attract attention

auffallen wie ein bunter Hundto stick out / stand out like a sore thumb [coll.]
(lediglich) durch Abwesenheit auffallento be conspicuous by one's absence
unangenehm auffallento make a spectacle of oneself


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.