| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.771.289.646 Besucher. |
|
AUF |
0,06 sec. |
|
auf Präp. auf I. 1. Dat. Ortsangabe auf die Frage "wo?" auf dem Bahnhof, auf der Post 2. Akk. Ortsangabe auf die Frage "wohin?" auf das Land fahren, auf den Tisch stellen, sich auf den Boden setzen auf Deutsch in deutscher Sprache auf einmal plötzlich auf jeden Fall was auch passiert auf keinen Fall niemals auf der Geige spielen Geige spielen auf diese Weise so Adv. II. 1. (umg. ↔ zu) offen Die Tür ist auf. 2. (umg.) wach Sie ist noch nicht auf. auf und ab gehen hin und her gehen ein ständiges Auf und Ab eine ständige Auf- und Abwärtsbewegung von klein auf seit der Kindheit Interj. III. (umg.) verwendet, um andere Personen dazu aufzufordern, einen Weg anzutreten oder mit einer Aktivität zu beginnen Auf! Los! Bewegt euch endlich! auf1 Präp; mit Dat/Akk 1. mit Dat; verwendet, um einen (statischen) Kontakt von oben zu bezeichnen ↔ unter1 (1): Das Glas steht, der Brief liegt auf dem Tisch || ↑ Abb. unter Präpositionen 2. mit Akk; verwendet zur Bezeichnung einer Bewegungsrichtung, bei der eine Fläche od. eine Stelle von oben her berührt wird ↔ unter1 (2): den Koffer auf den Boden stellen; den Verletzten auf eine Bahre legen || ↑ Abb. unter Präpositionen 3. mit Dat; verwendet, um jemandes Gegenwart im Gebäude einer Institution auszudrücken: auf der Post, auf der Bank sein 4. auf etwas (Akk) gehen zu einer Institution hingehen, um dort etwas zu erledigen: Ich gehe jetzt auf die Bank (um Geld abzuheben), auf die Post (um Briefmarken zu kaufen) 5. mit Dat; bei (einer geselligen Zusammenkunft): auf der Hochzeit, auf der Party sein; jemanden auf einem Ball kennenlernen 6. auf etwas (Akk) gehen zu etwas (meist einer geselligen Zusammenkunft) hingehen, um daran teilzunehmen: auf eine Feier, auf ein Fest, auf eine Party gehen 7. mit Dat; bezeichnet einen zeitweiligen Aufenthalt od. Zustand: auf Montage; auf Reisen; auf der Fahrt nach Berlin; auf der Flucht; auf der Suche nach jemandem/etwas 8. mit Akk; verwendet zur Bezeichnung einer Bewegungsrichtung von unten nach oben: auf eine Leiter steigen; auf einen Berg klettern 9. auf etwas (Akk) zu verwendet, um die räumliche Annäherung an etwas zu bezeichnen ≈ in Richtung: Das Schiff steuerte auf den Hafen zu 10. mit Akk; verwendet bei Bezeichnungen der räumlichen Distanz: Die Explosion war auf einige Kilometer zu hören 11. mit Akk; verwendet bei Bezeichnungen eines Zeitraums: auf unbestimmte Zeit verreisen 12. mit Akk; verwendet bei Bezeichnungen einer zeitlichen Reihenfolge: von heute auf morgen; in der Nacht von Sonntag auf Montag 13. auf etwas (Akk) (genau) verwendet, um einen genauen Zeitpunkt od. eine genaue Summe zu bezeichnen: auf den Tag genau vor zehn Jahren; Das stimmt auf den Cent genau! 14. mit Akk; verwendet zur Bezeichnung der Art und Weise: etwas auf Englisch sagen; ein Glas auf einen Schluck austrinken 15. mit Akk; verwendet zur Bezeichnung eines Grundes: auf Befehl, auf Veranlassung, auf Wunsch des Chefs; auf Anraten des Arztes 16. mit Akk; verwendet zur Bezeichnung einer Zuordnung, einer Relation: Auf 30 Schüler kommt ein Lehrer 17. verwendet mit Verben, um ein Objekt anzuschließen: sich verlassen auf, warten auf, bestehen auf || NB: Gebrauch ↑ Tabelle unter Präpositionen auf2 Adv 1. verwendet (als Ellipse), um jemanden aufzufordern, etwas zu öffnen ↔ zu: Mund auf!; Tür auf! 2. etwas ist auf gespr; etwas ist offen ↔ etwas ist geschlossen, zu: Das Fenster war die ganze Nacht auf 3. etwas ist auf gespr; etwas ist nicht abgeschlossen: Das Auto war auf 4. etwas ist auf gespr; etwas ist für die Kundschaft geöffnet: Die Bäckerei ist bis 13 Uhr auf 5. jemand ist auf gespr; jemand ist nicht mehr od. noch nicht im Bett: Ich bin heute schon seit sechs Uhr auf 6. verwendet, um jemanden zur Eile zu treiben: Auf gehts!; Auf, wir gehen gleich! || ID auf und ab verwendet zur Bezeichnung einer pendelartigen Bewegung in vertikaler od. horizontaler Richtung: im Zimmer auf und ab gehen; auf und davon gespr; plötzlich geflüchtet und verschwunden: Der Dieb war auf und davon; auf und nieder nach oben und dann wieder nach unten: Das kleine Mädchen hüpfte vor Freude auf und nieder
auf1 preposition auf [auf] 1 Position unter (Note: + Dat.)drückt Berührung / Kontakt von oben aus auf dem Sofa sitzen Die Vase steht auf dem Tisch. 2 Richtung unter (Note: + Akk.)beschreibt eine Bewegung mit Berührung / Kontakt von oben sich aufs Bett legen eine Flasche auf den Tisch stellen auf eine Leiter steigen 3 Position (an einem Ort) (Note: + Dat.)drückt aus, dass sich jd / etw. an einem Ort befindet Tom ist auf seinem Zimmer. sich auf dem Jahrmarkt / auf der Party amüsieren Wie gefällt es dir auf dem Gymnasium? 4 Richtung (zu einem Ort) (Note: + Akk.)drückt die Bewegung zu einem Ort aus auf sein Zimmer gehen auf eine Feier gehen aufs Land ziehen Sie geht noch auf die Schule. 5 während (Note: + Dat.)bei einer Tätigkeit jdn auf einer Party kennenlernen sich auf der Flucht befinden auf Reisen sein 6 Dauer (Note: + Akk.)für die Dauer eines Zeitraumes Sie wollen auf ein paar Tage verreisen. Auf absehbare Zeit wird daraus leider nichts. 7 Reihenfolge (Note: + Akk.)beschreibt eine zeitliche Reihenfolge in der Nacht von Samstag auf Sonntag Auf Regen folgt Sonnenschein. 8 Wiederholung (Note: + Akk.)drückt eine schnelle Wiederholung aus Es erfolgte Angriff auf Angriff. 9 Art (Note: + Akk.)beschreibt die Art und Weise von etw. jdn auf das Herzlichste empfangen sich auf Französisch unterhalten 10 Grund (Note: + Akk.)gibt einen Grund an auf Initiative der Leiterin auf Anraten eines Arztes auf allgemeinen Wunsch 11 Verhältnis (Note: + Akk.)gibt ein Verhältnis an Auf 200 Studenten kommt ein Professor. ein Teelöffel Salz auf einen Liter Wasser 12 (zum Anschluss von Wörtern) (Note: + Akk. oder Dat.)verwendet zum Anschluss von Wörtern in bestimmten Verbindungen auf jdn warten Hinweise auf etw. haben auf der Wahrheit beruhen auf2 adverb auf [auf]
1 zu geöffnet, nicht geschlossen oder verschlossen Ist der Supermarkt noch auf? Das Fenster war in der Nacht auf. 2 Personnicht im Bett Ist sie schon auf? Du kannst ruhig noch anrufen, er ist abends immer lange auf. 3 (in Aufforderungen) verwendet, um jdn zu etw. aufzufordern Auf geht's, machen wir uns an die Arbeit! Auf in die nächste Kneipe! auf und ab 1 hin und her Auf dem Bahnsteig auf und ab gehen. 2 nach oben und unten auf den Zehenspitzen auf und ab wippen auf und nieder nach oben und unten auf und davon schnell weg Das Kind rannte auf und davon. Übersetzungen AUF sobre, aberto, em cima de, por cima de AUF a, al AUF sur AUF fel, nyitva AUF pe AUF stängd, på AUF a, i AUF på AUF على AUF na, stále AUF på AUF päällä AUF na, uključen AUF ・・・の上に, 物の上に載って AUF …의 위에, 위에 AUF กำลังดำเนินอยู่, บน AUF üzerinde, üzerindeki AUF đang hoạt động, ở trên auf In Verbindung mit Substantiven, Verben etc siehe auch dort. PRÄPOSITION (+dat) Ort → on; das Buch lag auf dem Tisch → the book was lying on the table; auf einem Stuhl sitzen → to sit on a chair; auf (der Insel) Kos → on (the island of) Kos; auf den Orkneyinseln → on or in the Orkney Islands; auf See → at sea; auf der Bank/Post®/dem Rathaus → at the bank/post office/town hall; mein Geld ist auf der Bank → my money is in the bank; auf meinem Zimmer → in my room; auf der Straße → on or in the street; Greenwich liegt auf 0 Grad → Greenwich lies at 0 degrees; die Tachonadel steht auf 105 → the speedometer is at or on 105 andere Wendungen auf der Fahrt/dem Weg → on the journey/way; auf der Geige spielen → to play the violin; etw auf dem Klavier spielen → to play sth on the piano; auf einem Ohr taub sein → to be deaf in one ear; das hat nichts auf sich, damit hat es nichts auf sich → it doesn’t mean anything; was hat es damit auf sich? → what does it mean? PRÄPOSITION (+acc) Ort → on; etw auf einen Zettel schreiben → to write sth on a piece of paper; etw auf etw stellen → to put sth on(to) sth; etw auf etw heben → to lift sth onto sth; sich auf etw setzen/legen → to sit/lie (down) on sth; sich auf die Straße setzen → to sit down in the road; das Wrack ist auf den Meeresgrund gesunken → the wreck sank to the bottom of the sea; er ist auf die Orkneyinseln gefahren → he has gone to the Orkney Islands; er segelt auf das Meer hinaus → he is sailing out to sea; man konnte nicht weiter als auf zehn Fuß herankommen → you couldn’t get any nearer than ten feet; geh mal auf die Seite → move aside; Geld auf die Bank bringen → to take money to the bank; (= einzahlen) → to put money in the bank; auf sein Zimmer/die Post®/die Polizei gehen → to go to one’s room/the post office/the police; aufs Gymnasium gehen → ˜ to go to grammar school (Brit), → ˜ to go to high school (US); auf eine Party/eine Hochzeit gehen → to go to a party/wedding Zeit die Uhr auf 10 stellen → to put or set the clock to 10; Heiligabend fällt auf einen Dienstag → Christmas Eve falls on a Tuesday; die Sitzung auf morgen verschieben → to postpone the meeting until tomorrow; die Dauer auf ein Jahr reduzieren → to reduce the duration to one year; auf drei Tage → for three days; die Nacht (von Montag) auf Dienstag → Monday night; auf morgen/bald! → see you tomorrow/soon!; zwanzig auf sieben (dial) → twenty to seven Häufung Niederlage auf Niederlage → defeat after or upon defeat; Beleidigung auf Beleidigung → insult upon or after insult; einer auf den anderen → one after another = für auf 10 km → for 10 km; auf eine Tasse Kaffee/eine Zigarette or Zigarettenlänge → for a cup of coffee/a smoke; ein Manuskript auf Fehler prüfen → to check a manuscript for errors = pro auf einen Polizisten kommen 1.000 Bürger → there is one policeman for or to every 1,000 citizens; auf jeden kamen zwei Flaschen Bier → there were two bottles of beer (for) each andere Wendungen auf ihn! → get him!; auf unseren lieben Onkel Egon/ein glückliches Gelingen! → here’s to dear Uncle Egon/a great success!; auf deine Gesundheit! → (your very) good health!; auf das or aufs schändlichste/liebenswürdigste or Schändlichste/Liebenswürdigste (geh) → most shamefully/kindly; auf die elegante/ehrliche Art → elegantly/honestly; auf die billige Tour → on the cheap ? auf etw (acc) hin (als Reaktion) → at; auf seinen Vorschlag/seine Bitte (hin) → at his suggestion/request; auf meinen Brief hin → on receiving my letter ? auf jdn/etw zu er kam auf mich zu und sagte … → he came up to me and said …; während er auf mich zukam → as he was coming toward(s) me; es geht auf Weihnachten zu → Christmas is approaching ? auch gehen 1 c ADVERB = offen → open; die Tür/das Fenster ist auf → the door’s/window’s open; ist das Fenster auf oder zu? → is the window open or shut?; Mund/Fenster auf! → open your mouth/the window! ? auf sein andere Wendungen Helm auf! → helmets on!; Handschuhe an, Mütze auf, so wird er sich nicht erkälten → with his gloves and hat on he won’t catch cold; nachmittags Unterricht, und dann noch so viel auf! (inf) → school in the afternoon, and all that homework too!; auf, an die Arbeit! → right, let’s get down to work!; auf nach Chicago! → let’s go to Chicago; auf gehts! → let’s go!; auf und ab → up and down; auf und nieder (geh) → up and down; sie ist auf und davon → she has disappeared; ihr Mann verließ sie und ging auf und davon → her husband just walked out and left her; Sprung auf! marsch, marsch! (Mil) → jump to it!, at (Brit) → or on (US) → the double!; die Jagd ist auf → the hunt is on Auf nt inv das Auf und Ab or Nieder → the up and down; (fig) → the ups and downs; das Auf und Ab des Kolbens → the up(ward) and down(ward) movement of the piston Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|