| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.725.147.087 Besucher. |
|
ankommen |
0,01 sec. |
|
ạn·kom·men <kommst an, kam an, ist angekommen> I. (ohne OBJ) 1. jmd. kommt irgendwo an ein bestimmtes Ziel erreichen Bist du gut angekommen?, Die Bergsteiger sind nie am Gipfel angekommen., Die Expedition kam am Südpol an. 2. jmd. kommt (mit etwas Dat.) bei jmdm. an sich sehr häufig mit einer Sache an jmdn. wenden und den anderen damit belästigen Sie kommt ständig mit ihren Problemen bei mir an. II. (mit ES) es kommt auf jmdn./etwas an es hängt von jmdm. oder etwas ab Es kommt (mir) darauf an, ob ... es hängt (für mich) davon ab, ob ... Es kommt (mir) darauf an, dass ... es ist (mir) wichtig, dass ... es d(a)rauf ankommen lassen (umg.) etwas tun, auch wenn es schädliche Folgen haben kann Lass es nicht darauf ankommen! (bei jemandem) gut/schlecht ankommen bei jmdm. gut oder schlecht aufgenommen werden gegen jemanden/etwas nicht ankommen gegen jmdn. oder etwas machtlos sein ạn•kom•men (ist) [Vi] 1. (irgendwo) ankommen einen Ort/Adressaten (besonders am Ende einer Reise/des Transports) erreichen: Seid ihr gut in Italien angekommen?; Ist mein Paket schon bei dir angekommen? 2. jemand/etwas kommt (bei jemandem) an jemand/etwas ruft bei jemandem eine positive Reaktion hervor, ist jemandem sympathisch: Der Vorschlag kam bei allen (gut) an 3. gegen jemanden/etwas (nicht) ankommen geistig od. körperlich (nicht) besser sein als jemand/etwas: Gegen die Leistungen meines Kollegen komme ich nicht an || NB: meist verneint 4. mit etwas ankommen gespr; jemanden mit etwas (meist einer Bitte) belästigen: Er kommt dauernd mit neuen Problemen an; [Vt] 5. etwas kommt jemanden hart/schwer an verwendet, um auszudrücken, dass jemand etwas als schwierig empfindet und es sehr ungern tut: Die neue Arbeit kommt mich schwer an; [Vimp] 6. es kommt auf jemanden/etwas an (, ob …) es hängt von jemandem/etwas ab (, ob …): Es kommt auf die Bezahlung an, ob ich die Arbeitsstelle annehme 7. jemandem kommt es auf etwas (Akk) an etwas ist für jemanden sehr wichtig: Mir kommt es darauf an, was der Facharzt zu meiner Krankheit meint || ID es auf etwas (Akk) ankommen lassen eine geplante Handlung durchführen, obwohl sie auch negative Folgen haben kann: Ich lasse es darauf ankommen, dass er mir kündigt; wenn es darauf ankommt in dem Augenblick, von dem alles abhängt: Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen; Das/Es kommt darauf an gespr; das könnte durchaus sein, das ist noch unsicher, das hängt noch von bestimmten Umständen ab ankommen verb intransitive ankommen [ˈankɔmən] (Note: trennbar, unreg., Perfekt mit sein)
1 (an einem Ort) das Ziel eines Weges, einer Fahrt erreichen Wann kommt der Zug an? Bist du gut in Berlin angekommen? 2 (mit einer Bitte, Frage) sich an jdn wenden und ihn belästigen Komm mir dann aber nicht an und bitte um mehr Geld. gut / schlecht / ... (bei jdm) ankommen beliebt / unbeliebt sein Das Programm kam gut bei den Zuschauern an. es kommt auf jdn / etw. an jd / etw. ist wichtig Auf ein paar Minuten kommt es nicht an. wenn es darauf ankommt im entscheidenden Moment jdm kommt es auf etw. an etw. ist jdm wichtig Bei der Erziehung kommt es mir darauf an, dass die Kinder ... es kommt darauf an, ob / wann / wer ... etw. hängt von etw. ab Es kommt auf das Wetter an, ob wir grillen können oder nicht. Ist das richtig? - Das kommt darauf an. es auf etw. ankommen lassen etw. tun, obwohl es schiefgehen kann es auf einen Versuch ankommen lassen nicht gegen jdn / etw. ankommen sich nicht durchsetzen können, etw. nicht überwinden können Ich komme einfach nicht gegen meine Eifersucht / Mutter an. Thesaurus Übersetzungen ankommen пристигам ankommen llegar ankommen saapua ankommen koma ankommen chegar ankommen прибывать ankommen ankomma ankommen kufika ankommen arrivare, giungere, incontrare successo ankommen يَصل ankommen přijít ankommen ankomme ankommen φτάνω ankommen doći ankommen 着く ankommen 도착하다 ankommen aankomen ankommen ankomme ankommen przybyć ankommen มาถึง ankommen đến ankommen 到达 ạn+kom|men sep irreg aux sein vi (= eintreffen) → to arrive; (Zug, Bus etc) → to get in, to arrive; bist du gut angekommen? → did you arrive safely?, did you get there all right?; bei etw angekommen sein → to have reached sth, to have got to sth; wir sind schon beim Dessert angekommen → we’ve already reached the dessert stage; das Kind soll in 6 Wochen ankommen → the baby is due (to arrive) in 6 weeks (= Anklang, Resonanz finden) (→ with) → to go down well; (Mode, Neuerungen) → to catch on; dieser Witz kam gut an → the joke went down very well; mit deinem dummen Gerede kommst du bei ihm nicht an! → you won’t get anywhere with him with your stupid talk!; ein Lehrer, der bei seinen Schülern ausgezeichnet ankommt → a teacher who is a great success with his pupils, a teacher who hits it off marvellously (Brit) → or marvelously (US) → with his pupils (inf) (= auftreten, erscheinen) → to come along; (= wiederholt erwähnen) → to come up (mit with); jdm mit etw ankommen → to come to sb with sth; komm mir nachher nicht an und verlange, dass ich … → don’t come running to me afterwards wanting me to …; komm mir nur nicht wieder damit an, dass du Astronaut werden willst → don’t start up again with this business about (your) wanting to be an astronaut (= sich durchsetzen) gegen etw ankommen (gegen Gewohnheit, Sucht etc) → to be able to fight sth; gegen jdn ankommen → to be able to cope with sb; gegen diese Konkurrenz kommen wir nicht an → we can’t fight this competition; er ist zu stark, ich komme gegen ihn nicht an → he’s too strong, I’m no match for him vi impers (= wichtig sein) es kommt auf etw (acc) an → sth matters; darauf kommt es (uns) an → that is what matters (to us); es kommt darauf an, dass wir … → what matters is that we …; auf eine halbe Stunde kommt es jetzt nicht mehr an → it doesn’t matter about the odd half-hour, an extra half-hour is neither here nor there (inf); darauf soll es mir nicht ankommen → that’s not the problem (= abhängig sein) → to depend (→ auf +acc → on); es kommt darauf an → it (all) depends; es käme auf einen Versuch an → we’d have to give it a try; es kommt (ganz) darauf an, in welcher Laune er ist → it (all) depends (on) what mood he’s in (inf) es darauf ankommen lassen → to take a chance, to chance it; lass es nicht drauf ankommen! → don’t push your luck! (inf); lassen wirs darauf ankommen → let’s chance it; er ließ es in der Prüfung darauf ankommen → he took a chance in the exam; er ließ es auf einen Streit/einen Versuch ankommen → he was prepared to argue about it/to give it a try; lass es doch nicht deswegen auf einen Prozess ankommen → for goodness’ sake don’t let it get as far as the courts
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|