Toten
To·te <Toten , Toten > der/die Tote SUBST jmd., der gestorben ist Die/der Tote wird aufgebahrt/beigesetzt. wie ein Toter/eine Tote schlafen umg. tief und fest schlafen ein Lärm, mit dem man Tote aufwecken kann umg. ein großer Lärm PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
töten Partizip Perfekt: getötetGerundium: tötendIndikativ Präsens Präteritum Futur Würde-Form Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ Futur Perfekt Präsensperfekt Plusquamperfekt Konjunktiv I Perfekt Konjunktiv II Perfekt Indikativ Präsens ich töte du tötest er/sie/es tötet wir töten ihr tötet sie/Sie töten
Präteritum ich tötete du tötetest er/sie/es tötete wir töteten ihr tötetet sie/Sie töteten
Futur ich werde töten du wirst töten er/sie/es wird töten wir werden töten ihr werdet töten sie/Sie werden töten
Würde-Form ich würde töten du würdest töten er/sie/es würde töten wir würden töten ihr würdet töten sie/Sie würden töten
Konjunktiv I ich töte du tötest er/sie/es töte wir töten ihr tötet sie/Sie töten
Konjunktiv II ich tötete du tötetest er/sie/es tötete wir töteten ihr tötetet sie/Sie töteten
Imperativ töt (du) töte (du) tötet (ihr) töten Sie
Futur Perfekt ich werde getötet haben du wirst getötet haben er/sie/es wird getötet haben wir werden getötet haben ihr werdet getötet haben sie/Sie werden getötet haben
Präsensperfekt ich habe getötet du hast getötet er/sie/es hat getötet wir haben getötet ihr habt getötet sie/Sie haben getötet
Plusquamperfekt ich hatte getötet du hattest getötet er/sie/es hatte getötet wir hatten getötet ihr hattet getötet sie/Sie hatten getötet
Konjunktiv I Perfekt ich habe getötet du habest getötet er/sie/es habe getötet wir haben getötet ihr habet getötet sie/Sie haben getötet
Konjunktiv II Perfekt ich hätte getötet du hättest getötet er/sie/es hätte getötet wir hätten getötet ihr hättet getötet sie/Sie hätten getötet
Collins German Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Übersetzungen
Der Club der toten Dichter → Dead Poets Society [film: Peter Weir, novel: Nancy H. Kleinbaum] Die Nacht der lebenden Toten → Night of the Living Dead [George A. Romero] Vergiss die Toten nicht → Before I Say Good-Bye [Mary Higgins Clark]
Copyright © 2003-2025 Farlex, Inc
Haftungsausschluss
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen.